Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Синеглазая Касси - Спэнсер Кэтрин (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Синеглазая Касси - Спэнсер Кэтрин (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синеглазая Касси - Спэнсер Кэтрин (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как я могла забыть? – спросила она, потрясенная остротой боли, причиненной воспоминаниями. – Джентльмен бы...

Джо понял ее горечь, ее отчаяние.

– И как поступил бы джентльмен? Что сделал бы джентльмен, чего не сделал я?

«Нашел бы способ связаться со мной, – хотела выкрикнуть она. – Позвонил бы... написал бы... да просто бы пришел в дом и отказался уходить. Остался бы со мной, когда я так нуждалась в тебе, и унял бы гнев моей матери! Джентльмен разделил бы со мной мое горе. А ты... ты ничего этого не сделал, потому что тебе было наплевать на меня».

– Не имеет значения... Наше... то, что произошло между нами в ту ночь...

– Ну, почему ты замолчала, Имоджен? Сформулируй, пожалуйста, что же между нами произошло?

Он дразнил ее, бросал вызов, точно так же, как прежде. Стоит ли прятать правду за хорошими манерами?

– Секс, Джо. Одна-единственная ночь секса. Ледяной принцессе захотелось оттаять и узнать, что такое секс. И кто смог бы стать лучшим учителем, чем парень, перепробовавший всех остальных девиц городка? Ты это хотел услышать?

– Нет, – отрезал он, отдернув руки, словно обжегшись. – Я надеялся, ты скажешь правду. – Ты думаешь, я лгу?

Джо отвернулся от нее, уставился на темнеющее озеро.

– Имоджен, я никогда не обманывался насчет причин, бросивших тебя ко мне в ту ночь, и все же надеялся, что после нашей... – он скривил губы, – после нашего случайного секса, как ты это назвала, ты почувствуешь что-то. Скажу больше, я все еще надеюсь, что сейчас ты лжешь!

– Брось, Джо. Так все произошло или иначе, какое это теперь имеет значение? Та история оказалась лишь мимолетным эпизодом в твоей жизни. Не думаю, что ты потерял из-за нее сон хотя бы на одну ночь.

– Ты в этом уверена?

В сотне ярдов от них, словно маяк, сверкал окнами и рекламой отель. Почему она не бросилась к этому спасительному свету? Почему попалась на провокационный вопрос? Почему не оставила последнее слово за Джо? Неужели не поняла, что лишь усугубит свои страдания?

– Еще бы! Ты ведь женат, не так ли? – Имоджен из упрямства не обратила внимания на удивленное лицо Джо. – У тебя двое детей, оба уже школьники, сразу видно, чем ты был занят после нашей последней встречи. Ты явно не тяготился ни воспоминаниями, ни сожалениями.

– И это тебя огорчает, Имоджен?

– Ни капельки, – надменно возразила она. – С какой стати?

– Ну, не знаю, – протянул Джо с легкой насмешкой. – Особенно если учесть, что я не женат и не отец мальчишкам, с которыми ты сейчас познакомилась. Я их дядя.

– Ну, моя ошибка вполне объяснима, любой бы мог ее совершить. Мне и в голову не пришло, что Шон женился так рано.

– Шон женился на своей школьной подружке, Лиз Бейкер, когда им обоим было по девятнадцать лет, а Деннис родился через полгода.

Слишком много потрясений она испытала за последний час. Только этим, наверное, можно было бы объяснить абсолютно несвойственное ей бестактное замечание:

– Ты хочешь сказать, что им пришлось пожениться.

Во взгляде Джо вспыхнула такая смесь жалости и негодования, что Имоджен съежилась.

– Видите ли, леди Имоджен, с нами, простыми смертными из Листер-Медоуз, подобное случается. Наши животные инстинкты часто празднуют над нами победу. Однако вряд ли такая утонченная особа, как вы, способна это понять.

Имоджен лихорадочно искала достойный ответ, но напряжение нарастало с каждой минутой, с каждым шагом, приближавшим их к «Брайарвуду». Скорее бы взбежать по ступенькам парадного входа, скорее бы исчезнуть за внушительными дверями... однако усвоенные с младенчества хорошие манеры заставляли ее соблюдать приличия.

– Было приятно снова встретиться, Джо, и я рада, что у тебя все в порядке. Вероятно, мы еще увидимся во время празднования.

Любой другой на его месте понял бы намек, пожал бы протянутую руку и ушел. Любой, только не Джо Донелли. Он взглянул на ее руку, поднял глаза на залитый электрическим светом фасад отеля, затем перевел взгляд на ее лицо.

– Ты действительно остановилась в отеле или просто пытаешься избавиться от меня, пока тебя не заметили в неподобающей компании?

– Я остановилась в отеле.

– Почему? Чем плох твой дом?

– Мама уехала на пару дней, и мне не хотелось беспокоить прислугу.

– Если она знала, что ты приедешь, то почему уехала?

– Потому что... – Имоджен осеклась и устало вздохнула. – Джо Донелли, ты задаешь слишком много вопросов.

– Может, позволишь угостить тебя бокалом вина и расскажешь, чем занималась со времени нашей последней встречи?

– Спасибо за приглашение, но не могу. У меня был тяжелый день, я устала.

– Другими словами, твоя жизнь меня не касается.

Имоджен посмотрела ему прямо в глаза.

– Если честно, то именно так.

Джо долго не отводил взгляд, и ей стало неловко.

– Прекрасно. Прости, если причинил тебе беспокойство. Подобное не повторится.

И он сделал то, чего она, собственно, и хотела: развернулся и отправился в ту сторону, откуда они пришли. Снова бросил ее, даже не оглянулся.

Сила воли, поддерживавшая Имоджен весь последний час, покинула ее. Боясь потерять сознание, она осторожно опустилась на край газона. Проходившая мимо пожилая пара поняла это по-своему.

– Похоже, девица набралась, – заметила женщина, обходя Имоджен как можно дальше.

Имоджен было все равно. Она сидела, ошеломленная своим открытием: несмотря на прошедшие годы и пережитую по его вине трагедию, она все еще по уши влюблена в него! Возвращение в Роузмонт, как она и думала, оказалось ошибкой, страшной ошибкой. Слишком поздно она осознала, что невозможно выдергивать из прошлого отдельные детали. Или все, или ничего...

Вернувшись домой, Джо увидел, что Пэтси сидит в гостиной на диване и жадно впитывает одиннадцатичасовые новости.

– Привет! – воскликнула Пэтси, выключая телевизор. – Как прошел вечер?

– Отлично! – Джо плюхнулся на диван рядом с сестрой и хмуро уставился в темный экран. – Ты отвезла мальчишек домой?

– Конечно. В целости и сохранности. Похоже, у тебя мерзкое настроение.

– Ничего подобного.

– Меня не проведешь, – парировала Пэтси, разглядывая брата, словно букашку под микроскопом.

– Господи, да не смотри ты на меня так! Я не твой пациент, – поежился Джо.

– Полагаю, пылкое свидание с Имоджен не удалось, – заметила Пэтси после довольно долгого молчания.

– Это было не свидание.

– Ха-ха-ха! Опять пытаешься меня обмануть. Ты так бросился за ней, что любой бы догадался...

– Пэтси, заткнись!

– Прости. Я не подозревала, что она так много значила для тебя.

– Чушь! – Джо откинулся на спинку дивана и уставился в потолок. – Просто кое-что не меняется, сколько бы времени ни прошло. Я был недостаточно хорош для Имоджен Палмер в прошлом и зря надеялся, что она уделит мне капельку своего драгоценного времени сейчас. Конец истории.

– Кажется, ты слишком низко ценишь себя и плохо думаешь о Имоджен. Она никогда не была снобом.

– Я знаю, Пэтс, но давай посмотрим правде в глаза. Такие, как Имоджен Палмер, общаются только с людьми своего круга.

– Джо, но и ты ведь живешь не на милостыню, а женщины стали падать к твоим ногам, как только ты начал бриться. Так что ты пытаешься мне объяснить?

Его грызло чувство вины. И стыд. Только он не собирался ворошить прошлое.

– Не знаю. Может, у нее есть парень и ей не хочется бродить по берегу с...

– Никого у нее нет. Она сама мне сегодня сказала.

– Ну, это только доказывает, что я был прав, не так ли? Ей приятнее гулять в одиночестве, чем с таким, как я.

Пэтси снова уставилась на брата, как на несмышленого младенца, и изучала его минуты две, пока наконец не приняла какое-то решение.

– Я не должна говорить об этом, да я и не сказала бы, если бы кое-что не поняла. Жаль, что только сейчас... В общем, я случайно узнала, что твоя «богиня» – обыкновенная земная женщина, такая же, как все мы, грешные. В то лето она сбежала из города не потому, что ее не устраивал местный воздух...

Перейти на страницу:

Спэнсер Кэтрин читать все книги автора по порядку

Спэнсер Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синеглазая Касси отзывы

Отзывы читателей о книге Синеглазая Касси, автор: Спэнсер Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*