Страстная проверка - Сэйсон София Сингх (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗
Дэв положил руку на ладонь Кейтлин, останавливая ее неистовые движения. Она посмотрела на него. На его лице была широкая улыбка, а зеленые глаза ослепительно сверкали.
— Мне так жаль, — повторила она тихим голосом.
Его рука все еще была на ее руке. Дэв встал и наклонился над столом так, что его лицо оказалось близко к лицу Кейтлин. Все ее тело едва заметно дрожало. Его лосьон после бритья издавал дурманящий запах, неряшливая щетина на подбородке манила.
— Когда мы завтра пойдем на наше первое свидание, ты можешь сделать это снова? Это самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видел.
Она в ужасе посмотрела на него.
— Мне так жаль, это мерзкая привычка.
Дэв убрал свою руку с ее руки и приложил палец к ее губам, как бы приказывая замолчать. Прикосновение его пальца заставило губы Кейтлин задрожать. Дэв покачал головой:
— Никогда больше не извиняйся за то, что сделала это.
Внезапно Элис демонстративно прокашлялась, и они оба отскочили назад, как будто были подростками, застигнутыми родителями.
— Осмелюсь ли я спросить, что здесь происходит? — Ее голос был высоким, и Кейтлин знала, что Элис разозлилась.
— А что обычно бывает, если меня застают врасплох, когда я пью вино, — застенчиво сказала Кейтлин, надеясь успокоить подругу.
Кейтлин не была уверена, что сможет долго оставаться в компании Дэва, не попросив научить ее большему, чем просто разговору.
— Прости, я должна уйти. Поскольку я знала, что буду пить, я попросила своего брата подвезти меня, и он скоро приедет.
— О, останься. Ты можешь уехать на такси, — настаивала Элис, но Кейтлин покачала головой. Она уже вызвала такси — брат был лишь предлогом, чтобы сбежать.
Вскоре после ухода Кейтлин вечеринка начала затухать. Расс употребил слишком много алкоголя, а Элис все еще злилась.
— Думаю, пора заканчивать, — сказала она и повернулась к Рассу: — Но, сначала, у меня к тебе вопрос. Что ты думаешь о Кейтлин?
— Ты о чем?
— Ты должен был ухаживать за ней!
Оба парня рассмеялись, к большому огорчению Элис.
— Сестренка, ты должна посвящать меня в свои планы. Хотя я признаю, что Кейтлин уже не то застенчивое маленькое создание, которое я помню. Она действительно стала самостоятельной.
Дэв уловил нотку интереса в голосе Расса, и его сердце сжалось. Был ли Расс все-таки заинтересован в Кейтлин? Если бы они были в баре и заинтересовались одной и той же девушкой, они бы подбросили монетку. Но сейчас все было по-другому. Расс знал Кейтлин, и, если он был заинтересован в ней, Дэв не мог стоять у него на пути. Даже несмотря на то, что Кейтлин завладела его мыслями. Ни с одной девушкой раньше он не испытывал подобных эмоций.
Дело было не только в ее потрясающем теле или внешности. Обычно Дэв не мог перестать думать о том, каково это — затащить женщину в постель, но Кейтлин он хотел узнать лучше. В ней было что-то такое — возможно, неподдельная невинность, — что задевало за струны его сердца. Она казалась искренней и настоящей.
Расс не был подходящим мужчиной для нее, он был безжалостным и брал от женщин только одно. Дэв не хотел думать о Кейтлин в руках Расса.
— Значит, она тебе интересна? — спросил Дэв Расса более настойчиво, чем намеревался.
Расс рассмеялся:
— Я же вижу, что ты на нее слюнки пускаешь. Так что сделаю вид, что она мне не интересна.
Тут вмешалась Элис:
— Нет, Расс очень заинтересован!
— Элис, Расс не собирается встречаться с Кейтлин, потому что ты сводишь его с ней.
Элис впилась взглядом в Дэва, а Расс откинулся на спинку дивана.
— Я не знаю, о чем я думала, приводя ее в эту гадючью яму. Эта девушка слишком хороша для любого из вас. Я надеялась, что ты, — Элис ткнула Расса пальцем в грудь, — немного повзрослел.
Дэв посмотрел на Элис и сказал совершенно серьезным тоном:
— Элис, она мне действительно нравится. Она кажется интересным человеком, и я обещаю тебе, что буду хорошо к ней относиться. Плюс она попросила меня научить ее общаться с парнями.
Элис с трудом скрыла удивление.
— Что она попросила?
— Ты не ослышалась. Но у нас не было возможности поговорить из-за того, что ты пыталась втянуть Расса в разговор. У меня даже нет ее телефона, чтобы позвонить и пригласить ее на свидание. Дай, пожалуйста, ее номер.
Элис прищурила глаза, и Дэв съежился от ледяного голубого блеска.
— Ни за что.
Глава 4
На следующее утро Кейтлин проснулась от сообщения с неизвестного номера. Она откинула одеяло.
Когда она вернулась домой от Элис накануне, она обнаружила свою семью и семью Грандинов в гостиной. Они снова обсуждали иск Хита.
После того как Грандины ушли, ее родители легли спать, но Джонатан, Джейден и Кейтлин остались разговаривать. На этот раз речь шла не о личной жизни Кейтлин. Никому из них не нравилась идея сидеть и бездействовать, пока частный детектив делает свою работу. Джонатан предложил им просмотреть все бумаги, касающиеся собственности. Август, дедушка Кейтлин, был настолько забывчив, что мог хранить какие-нибудь важные бумаги на чердаке и уже не помнить об этом.
Джонатан стащил коробки с чердака. Они начали рыться в пыльных, затянутых паутиной коробках. Нашли несколько интересных исторических фотографий, много пауков и даже мертвую мышь между старыми книгами. Братья сдались с первыми лучами рассвета, и Кейтлин быстро приняла душ, чтобы смыть пыль, а затем забралась в постель.
Утром Кейтлин получила несколько текстовых сообщений от Элис, но проигнорировала их. Затем она увидела сообщение с неизвестного номера:
«Как насчет первого тренировочного свидания сегодня вечером? Дэв».
Дэв? Откуда у него ее номер? Кейтлин потерла глаза и перечитала текст. Затем она увидела сообщения от Элис:
«Расс нашел твой номер в моем телефоне и сказал его Дэву».
«Дэв писал тебе эсэмэски? Не ходи с ним на свидание!!!»
«Позвони мне, когда увидишь это».
Кейтлин снова перечитала сообщение Дэва. Потребовалась минута, чтобы воспоминание о прошлой ночи заставило ее сесть в постели, полностью проснувшись. Она попросила совершенно незнакомого человека дать ей уроки свиданий.
Что она наделала?
Кейтлин уставилась в телефон, и ее сердце подпрыгнуло. С Дэвом было так легко разговаривать, обычные чувства страха и беспокойства не овладели ею. Потом возник образ зеленых глаз Дэва, его высокой фигуры, того, как он слизывал соус с вилки. Тепло шевельнулось глубоко в ее сердце.
Она самой себе показалась бы сумасшедшей, если бы пошла с ним на свидание. Наверняка были лучшие способы попрактиковаться в ее навыках общения с мужчинами? Она вздохнула и напечатала свой ответ.
— Вы готовы сделать заказ?
Кейтлин была благодарна внимательному официанту одного из ресторанов Ройала. Это место предложил Дэв. Он сидел в рубашке с расстегнутой верхней пуговицей и брюках цвета хаки. Он выглядел безупречно — не слишком нарядно, но и не слишком небрежно. Кейтлин пришла в своем обычном наряде для встреч — бледно-розовом платье-футляре длиной до колен с вырезом лодочкой. Но, чтобы выбрать его, она перемерила все наряды в своем шкафу.
— Расскажите мне о меню и фирменных блюдах, — попросил Дэв официанта.
Официант пустился в описание каждого стейка в меню, наконец закончив фирменным блюдом дня — грудинкой.
Они оба заказали французский луковый суп и отборные ребрышки.
— Это действительно хорошее место, но меню не особо разнообразное, — сказал Дэв.
Кейтлин улыбнулась:
— Ройал — городок для скотоводов, и этот ресторан — очень популярный. Я прихожу сюда по крайней мере раз в неделю.
— Неужели этому городу действительно нужен еще один ресторан?
— Вполне, — быстро сказала Кейтлин. — Много деловых встреч проводится в ресторанах. Например, руководство больницы любит приходить сюда на обед. Но если хочешь привлечь владельцев ранчо, нужно предложить алкоголь премиум-класса.