Заблуждение - Хенкс Мэрил (читать книги бесплатно txt) 📗
К прекрасно обставленной спальне примыкали ванная и кухня. Все это было не то что комфортабельным, а просто роскошным! Впрочем, Лаура согласилась бы на эту работу, даже если бы ей предложили крысиную нору... Но теперь все зависело от того, как отнесется к ней Сэнди. Едва ли ребенок, которому не нравилась прежняя няня, будет настроен доброжелательно, к абсолютно незнакомой женщине.
– А теперь, если вы не возражаете, давайте познакомимся с Сэнди. Она сейчас на кухне с миссис О'Доннелл.
Уже знакомая Лауре экономка мыла посуду. Одетая в рубашку с длинными рукавами и яркие штанишки, девочка бросилась к Дэвиду и обхватила его за ноги.
Отец сказал, потрепав ее по темным волосам:
– Я хочу, чтобы ты поздоровалась с мисс Пейтсон. – Потом заговорщицким шепотом он добавил; – Если мы будем с ней почтительны, то она, может быть, согласится жить с нами и присматривать за тобой.
Сэнди отпустила его и рассеянно взглянула на гостью. Лаура опустилась на корточки. Сердце ее готово было выскочить из груди, когда она улыбнулась девочке.
Сэнди была очаровательным пухлым ребенком, с персиковой кожей и ямочками на щеках. Зеленые глаза внимательно и серьезно смотрели из-под длинных ресниц. Они долго разглядывали друг друга, не говоря ни слова. Затем с детской непосредственностью девочка спросила:
– А ты хочешь жить с нами? Лаура с трудом нашла силы ответить:
– Конечно же, хочу! Знаешь, я уже ухаживала за двумя маленькими девочками, но им пришлось уехать. А мне бы так хотелось о ком-нибудь заботиться!
Подумав пару секунд, Сэнди вдруг повернулась и убежала, но тут же возвратилась, таща большого игрушечного медведя.
– Это Реджи, – торжественно сообщила она и вручила медведя Лауре.
– Привет, Реджи.
– Он мальчик.
– И с характером, как я вижу. Он не будет против, если я его обниму?
– Нет, он любит, когда его обнимают.
– А еще он любит поспать после обеда, – заметил Дэвид, многозначительно взглянув на домработницу.
– Конечно. Идите сюда, мои дорогие, – миссис О'Доннелл взяла на руки девочку и медведя. – Пора немного отдохнуть.
Когда они удалились, Лаура разочарованно вздохнула.
– Я думала побыть с Сэнди подольше.
– У вас будет много времени, когда вы переедете сюда.
– Вы хотите сказать?..
– Я хочу сказать, что Сэнди вы понравились.
– Почему вы так думаете? Его глаза потеплели.
– С Реджи она знакомит только тех, кто ей нравится. Итак, вы по-прежнему хотите поступить к нам на работу?
Взволнованная и счастливая, она выдохнула:
– Да... Да, конечно!
– Тогда сейчас мы выпьем кофе, и я отвезу вас к Бернсайдам. Надеюсь, у вас хватит времени, чтобы собрать вещи и завтра с утра начать работать?
Лаура не могла поверить в свою удачу. Но внутренний голос подсказывал ей, что нельзя позволить радости ослепить себя перед лицом грозящей опасности.
Каждая минута, проведенная с Дэвидом, увеличивала риск быть узнанной. Она решила, что нужно стараться пореже попадаться ему на глаза и молиться, чтобы он не догадался, кто она на самом деле...
2
Лаура уложила Сэнди и Реджи в постель и ласково сказала:
– Спокойной ночи, и да хранит вас Господь.
– А папа еще не приехал?
Дэвид почти две недели был в деловой поездке и должен был сегодня вечером вернуться.
– Нет, он приедет поздно. Но если ты будешь спать, как хорошая девочка, я попрошу его зайти к тебе и поцеловать.
– А сказку мне расскажешь?– попросила Сэнди.
Она устала, и ее длинные пушистые ресницы еле поднимались.
– Хорошо, – согласилась Лаура, – если ты закроешь глазки.
Девочка послушно закрыла глаза.
Сидя на краю постели, в свете ночника, Лаура начала рассказывать сказку, которую Сэнди так полюбила за последний месяц:
– Жил да был прекрасный принц...
– А как его звали?
– Звали его Дэвид...
Это стало их привычной игрой: один и тот же вопрос – один и тот же ответ. Когда в первый раз Лаура спросила: «А как, ты думаешь, его звали?» – девочка без колебаний ответила: «Дэвид».
– И вот злая ведьма превратила бедного Дэвида в лягушку. Был единственный способ разрушить заклятье – чтобы его поцеловала прекрасная принцесса. Как-то раз принцесса гуляла по лесу...
Сказка была из ее собственного детства, Лаура знала ее наизусть и могла, рассказывая, думать о чем-то своем.
Трудно было поверить, что всего месяц назад она поселилась в доме Дэвида Апперли. Расставание с Бернсайдами прошло легче, чем она ожидала– ведь впереди ее ждала Сэнди!
Миссис О'Доннелл была сама любезность, и Лаура прекрасно устроилась. Дни ее были наполнены ощущением счастья, которого она давно не знала. Однако, отдавая Сэнди всю любовь и внимание, на которые она была способна, Лаура старалась не делать девочку слишком зависимой от себя. Ее ни на секунду не покидала мысль о том, что будущее слишком неопределенно.
К счастью, Дэвида все эти дни она видела довольно редко. Правда, сначала он наблюдал за ней очень внимательно, как кошка за мышью, но, убедившись, что она завоевала доверие ребенка, оставил ее в покое и погрузился в работу, готовясь к предстоящей поездке в Европу.
Как ни странно, без него квартира показалась Лауре опустевшей. И хотя она сознавала, что теперь чувствует себя в большей безопасности, все же ей хотелось видеть его, знать, что он рядом...
– И прекрасная принцесса сказала: «Маленький хромой лягушонок, быстро открой мне дверь...»
Заметив, что Сэнди заснула, Лаура неслышно встала, вынула у девочки палец изо рта и поцеловала ее в щечку. Но когда она повернулась, чтобы уйти, улыбка на ее лице сменилась выражением испуга.
В дверном проеме стояла высокая темная фигура.
– Извините, – усмехнулся Дэвид. – Я вас испугал?
– Я... мы не ожидали, что вы приедете так рано...
Интересно, подумала Лаура, давно он тут стоит?
Лицо Дэвида показалось ей усталым, и она вдруг испытала неожиданный прилив нежности к этому человеку. Ей захотелось обнять его, провести рукой по волосам...
Но, присмотревшись повнимательнее, Лаура увидела в его глазах какой-то опасный блеск. Она попыталась пройти мимо него, но он взял ее за локоть.
– Подождите минутку.
Он наклонился к кроватке, быстро поцеловал Сэнди, и они с Лаурой вышли из детской в игровую комнату, освещенную единственным ночником.
– У нас есть одно неулаженное дело...
– Неулаженное дело?
Лаура была напугана не на шутку. Дэвид придвинулся к ней ближе и крепко сжал запястье.
– Так вы точно уверены, что прекрасная принцесса должна поцеловать бедного лягушонка?
Чувствуя себя загнанной в угол и стараясь не впадать в панику, она ответила как можно безразличнее:
– Это всего лишь сказка, которую я рассказываю Сэнди.
– Да, но у всех сказок должен быть счастливый конец. Так что как главный персонаж...
Его низкий голос звучал совсем близко. Лаура взглянула на его чувственный рот и с неожиданной ясностью вспомнила свои ощущения, когда он касался ее.
Ее обдало жаром, но она смогла произнести:
– Не думаю, что я похожа на прекрасную принцессу.
– Может быть, не на принцессу, но на прекрасную женщину – похожа.
Напуганная тем, что может случиться в следующую минуту, она глухо попросила:
– Не надо, Дэвид...
Игнорируя просьбу, он взял ее лицо в ладони, и его губы прижались к ее губам.
Все мысли Лауры внезапно улетучились, она мгновенно растаяла и, если бы не стенка сзади, непременно упала бы. Оставалось признаться себе, что все эти годы ее душа и тело жаждали его прикосновений, его поцелуев... Когда Дэвид наконец оторвался от ее губ, она чувствовала себя так, словно только что пробежала длинную дистанцию.
– Ну и ну!– пробормотал он. – Кто бы мог подумать, что такая неприступная с виду няня способна на подобную страсть?
Испугавшись, что ее реакция может пробудить в нем забытые воспоминания, Лаура резко отстранилась.