В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
– Хвала Всевышнему – ты наконец женился!.. Да еще на такой милой, славной девушке, – промолвила она растроганно, когда Фил наконец умолк. – Но ты прав, сынок: ты вел себя как полный идиот. Таких, как Криста, в наше время надо еще поискать – тебе очень повезло. Ты не должен позволять ей уйти.
– Да я и сам знаю, – тяжко вздохнул Фил. – Вот только что же мне теперь делать?
– Ну, прямо сейчас – право, не знаю. – Луиза помолчала, подумала. – Сердце мне говорит, что, даже если Криста у бабушки, вряд ли миссис Бук позволит тебе в ближайшее время с ней увидеться. Однако надежды не теряй. Судя по тому, что ты мне рассказывал, Криста тебя очень любит, действительно любит. Напряги-ка свою многоумную голову и найди что-нибудь эдакое… как дать ей знать, где ты и что любишь ее.
Несколько минут Фил сидел в задумчивости, рассматривая свою кофейную чашку, – мысли его витали где-то далеко. Что же изобрести? Здорово было бы, например, оставить над домом бабушки дымовую надпись, сделанную с самолета, – поистине драматичное признание в любви. Но это неосуществимо – сложно технически. Кроме того, попробуй-ка разгляди такое послание в вечном смоге большого города.
– Эврика! – Громкий, радостный возглас раздался так неожиданно, что Луиза чуть не выронила чашку. – Спасибо, матушка! Ты просто золото! – И Фил, пулей выскочив из дома, поехал обратно в редакцию.
– Выбросьте ту чушь, что я сдал вам сегодня после обеда! – взмолился он, врываясь в кабинет остолбеневшего редактора. – У меня родилась великолепная идея! Клянусь – все будет готово вовремя!
Фил уселся перед экраном своего компьютера, и руки его, словно бабочки, замелькали над клавиатурой. Ровно через сорок пять минут на редакторский стол лег готовый материал. Энергичная седеющая дама, лет пятидесяти с небольшим, пробежала глазами странички. Так… надо с ним поговорить.
– Ты прав, материал, что ты сдал днем, не лучшая твоя работа. То, что ты принес сейчас, гораздо интереснее. – И взглянула на него как-то по-новому. – Но нельзя не согласиться, что этот материал… нарушает традиционные нормы. – Но вы ведь дадите ему дорогу, а?
Теперь вся его жизнь зависит от ее ответа.
– Знаешь… да! Напечатаем! – Она улыбалась. – На этот раз, должно быть, действительно настоящая любовь.
На следующее утро Криста проснулась с твердой решимостью не позволить Филу разрушить ее жизнь. Что же ей, так и прятаться в бабушкином доме? Нет уж, надоело! Она оденется и явится в редакцию. В конце концов, ей выпало счастье попасть в газету, входящую в десятку лучших газет страны. Не терять же работу, как бы ни складывались отношения с Филом. Надо с этим справиться, вот и все! И она взялась за телефон – надо позвонить Гарри.
Но, несмотря на всю браваду, ей невыносима сама мысль о том, чтобы сейчас вот читать в свежем выпуске газеты то, что он там написал, ее муж, – знаменитую колонку, вдохновленную уже не ею. Криста принесла утренний номер «Трибюн» из почтового ящика на калитке – для бабушки; сама даже не развернула. Впервые за все время своей работы она поехала во Дворец правосудия, не посмотрев, не изучив последнего номера газеты. К ее смятению, все, кто бы ни встречался ей в этот день, только и делали, что спрашивали:
«Читали вы последнее „Гнездо дрозда“?»
– Нет, не читала, – приходилось отвечать, прямо хоть плачь!
– Знаешь, Криста, может, тебе стоит взглянуть? – с оттенком сочувствия осторожно проговорил знакомый адвокат.
Все важные дела, с которыми собиралась она сегодня ознакомиться, отложены – слушания перенесли на другой день. Спустившись в вестибюль, Криста купила в газетном киоске нужный номер «Трибюн» и, усевшись на скамью, дрожащими руками раскрыла заветную страницу. «Сегодня утром добыта мною для „Гнезда…“ последняя ниточка или щепочка – как вам угодно».
С ужасом, восторгом и смущением, замирая над каждым словом, читала Криста историю своей и его, их общей любви. Продолжая называть ее Кэт, Фил поведал миру все перипетии, все приключения, опуская лишь самые интимные моменты, и завершил рассказ описанием свадьбы и следующим пассажем:
«Как большинство закоренелых холостяков, я не видел своего счастья, а оно само плыло мне в руки. Притом, занятый собственными переживаниями, я забыл самое главное – сказать моей молодой жене, самой прекрасной, самой замечательной женщине, о которой только может мечтать мужчина, как я люблю ее.
Если увидите сегодня Кэт где-нибудь в городе, не откажите в любезности – попросите: пусть прочтет то, что я написал для нее. Ну а сделает это – сама мне позвонит. А я надеюсь… и жду».
Размазывая бегущие по щекам обильные слезы, Криста бросилась к ближайшему автомату и набрала номер рабочего телефона Фила. Он ответил сразу.
– Это «Трибюн», «линия помощи»? – осведомилась она голосом дерзкой девчонки с окраин. – Так вот что: проблема тут у меня. Получила я документик – свидетельство о браке. Там написано: вот этим мне гарантируется муж любящий, сексуальный, к тому же и заботиться будет. А по ночам – каждую ночь – постель со мной делить. И что вы думаете? Вот уж сколько прошло – дни считаю, – а ничего такого нет. Так вы можете помочь или как?
– Могу ли именно я вам помочь? – Голос Фила дрожал от волнения. – Только скажите, где вы, – и я прилечу!
Криста плакала и смеялась одновременно, но выдержала стиль:
– Да я в такое место угодила – Дворец правосудия называется! Не здесь же любовное-то свидание назначать?!
– Слово дамы – закон! Нет, конечно! Подойдет вам номер в «Палмер Хауз»? Криста чувствовала себя избалованной принцессой – любимой, окруженной вниманием, – когда Фил ввел ее под кофейно-золотой шатер роскошных апартаментов в одном из самых дорогих чикагских отелей. В огромном холле – мягкий, с розово-зелеными узорами ковер на полу; мягкий рассеянный свет настенных канделябров; кругом золоченые и мраморные розетки… Она даже представить боялась, сколько стоит подобный номер.
Двадцать минут спустя стосковавшиеся молодожены уже лежали нагишом под расшитым пологом поистине королевского ложа, со стоячими ночными светильниками по обе стороны. Кроме спальни Криста и Фил были счастливыми, хотя и временными, обладателями еще и гостиной-столовой, обставленной изысканной мебелью абрикосового дерева и устланной клубничного цвета пушистым ковром. Не говоря уже о холодильнике, предусмотрительно наполненном льдом для напитков, первоклассным шотландским виски, фруктовыми соками и всяческими деликатесами.
Слишком поглощенные встречей, чтобы обращать особое внимание на все это великолепие, они жадно разглядывали друг друга.
– Фил, милый, неужели ты и вправду хочешь, чтобы мы купили дом в пригороде и завели целую кучу детей? Так у тебя написано.
– Безусловно! – серьезно подтвердил Фил. – А сейчас… давай помолчим… и поцелуй меня.
Именно это она и собиралась сделать. Пусть впереди у них целая долгая жизнь, полная любви и счастья, зачем терять драгоценное время? Предстоит еще наверстать упущенное за прошедшие дни.
Словно голодный приник он к ее рту – сегодня, пожалуй, он даже слишком напорист. Такого страстного, долгого, глубокого поцелуя Криста не помнила… Когда он наконец дал ей вздохнуть, она ловила ртом воздух, словно выброшенная на берег рыбка. И сразу опять потянулась к его губам.
Но Фил, мягко отстранясь, скользнул языком по ее груди, нежно поцеловал соски, заставив ее застонать. Они так тосковали друг без друга… Он без слов, без дальнейших ласк чувствовал – она готова принять его, можно не ждать. И он взял ее – на этот раз властно и стремительно. Толчки его тугой плоти лишили Кристу последних крупиц сознания. Тело ее ритмично двигалось навстречу ему, с губ срывались восторженные вскрики. Волна блаженства подняла ее на свой гребень и накрыла… Фил последний раз глубоко вошел в нее – и затих, растворяясь в упоительной истоме экстаза.
«Мы созданы друг для друга… – думала Криста в его объятиях. – Ничто не разлучит нас! Наш брак теперь не только на бумаге. Он – любовный союз наших сердец!»