Ия (СИ) - Бортникова Виктория (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
— Где врач? — спросил он, приподнимая футболку, касаясь ребер. Солберд заиндевел, поражаясь спокойствию Капони. — Где врач? — Повторил свой вопрос Рей, но уже охраннику, который тут же направился на его поиски.
— Что с ней случилось? — теперь уже Рей смотрел на Клевера, который, наконец-таки сумел взять себя в руки.
— Клевер, — протянул он руку мужчине, но тот лишь нахмурился, не обратив внимания на жест. — Я нашел ее на обочине, неподалеку от селения, где мы живем, — брови Рея поползли вверх и Клевер поспешил поправиться, — я ее друг, ничего больше. Мы живем в… общежитии, если можно так назвать.
— У меня, — отталкивая повара, спохватилась миссис Пинс, — у меня они все живут. Я владелица паба, — женщина отмахнулась, — кафе. Ия у меня управляющая, все хлопоты на себя взяла, трудилась. Пропала пять дней назад. Вот просто ушла и пропала, а сегодня звонит наш повар и говорит…
Миссис Пинс больше не смогла сказать ни слова, она залилась рыданиями, пыталась успокоиться, говорила что-то невнятное, а Рей, мог лишь кивать, соглашаясь, какое горе свалилось на его голову. И это после инсульта дяди…
Наконец пришел врач. Вернее, его привел охранник, грубо затолкнув в кабинет и зайдя следом, дав понять, что бежать некуда. Иногда Рей сам побаивался свою охрану, но эти ребята были проверенными на протяжении всей жизни Капони. Они воспитывались при семье и в головы охранников вкладывали убеждение, что жизнь босса самое важное в их жизни.
— Я нашел только его, — пробасил Магнус, скрестив руки на груди.
— Я попрошу выйти или хотя бы отойти в сторону, — сдержанно попросил Рей, и Клевер с рыдающей миссис Пинс отошли к стене. — Рей Капони, — мужчина протянул руку ошарашенному врачу и крепко пожал. — Я могу поинтересоваться у вас, почему девушке не оказывают помощь?
— У нее нет документов, — пожал плечами высокий ирландец, отмечая состоятельность Капони. — Кем вы ей приходитесь?
— Почему первую медицинскую не оказали? Здесь есть нормальный врач, который поможет моей супруге?
— Мы вызвали полицию и только после этого окажем помощь… — договорить врач не смог, Рей схватил его за грудки, хорошенько вжав в стену.
— Если моя жена умрет на этой сраной кушетке, ты добровольно ляжешь в могилу вместе с ней, — процедил Рей и, отпустив врача, отошел в сторону. Невысокий мужчина тут же вышел в коридор и уже через несколько минут две медсестры засуетились вокруг Ии.
Рей отправил охранника арендовать неотложку, собрал консилиум нескольких врачей, что удалось найти в частных клиниках поблизости, и организовал срочный вылет своего самолета обратно в штаты. Полиция так и не доехала до больницы, и Солберд знал, что причина не в занятости хранителей правопорядка, а в чем-то зеленом и шелестящем. Это злило мужчину, но он не решался вмешаться, опасливо поглядывая на охрану Капони.
Миссис Пинс немного успокоилась, она даже пыталась принять участие в обработке гематом и как только увидела, что Ию перекладывают на каталку, вновь зарыдала. Рей отправился контролировать, как жену погружают в машину и когда уже хотел сесть в такси, его остановил тот самый Клевер.
— Что? — спросил Рей, уставившись в карие глаза.
— И все? Она нам не чужой человек…
— А кто? — скрестил руки на груди Рей и Клевер начал ненавидеть этого надменного ублюдка.
— Я ее друг, — сказал он и Капони расхохотался.
— Что ты предлагаешь мне теперь сделать? — засунул мужчина руки в карманы брюк. — Выгрузить из машины и отдать тебе? Попросить разрешения забрать ее в нормальную клинику? Что тебе надо от меня?
— Я мог не звонить тебе, — отшатнулся Жозе, скривившись в отвращении. — Не позвонил бы, если бы не нужда в деньгах.
— Но ты позвонил, и я приехал, — Рей сел в машину. — Аэропорт.
— Я теперь понимаю, почему она такая несчастная! — крикнул вслед Клевер, и Рей тяжело выдохнул. Он никак не ожидал такой насыщенной недели. Сначала звонок о тяжелом состоянии дяди, теперь Ия. Мужчина нервно тарабанил пальцами по двери, явно напрягая таксиста, но тот молча вел машину в надежде получить чаевые. Ему не было дела до проблем клиента и уж тем более, до умирающей девушки, что ехала далеко впереди.
***
Ия открыла глаза и в этот раз не ощутила боли, только легкость и желание скорее вернуться на работу. Медленно приподнявшись, она поморщилась, ощущая, как затекло тело. Пришлось лечь обратно на подушки, пытаясь восстановить в памяти последние воспоминания.
— Миссис Капони? — послышался женский голос, и Ия испуганно попыталась натянуть одеяло. — Мистер Букля, она очнулась! Пятая палата, миссис Капони пришла в себя!
Счастливое лицо медсестры появилось прямо над Ией. Девушка хорошо помнила названную ей фамилию и теперь пыталась найти в себе силы, чтобы спросить, где она. Первое ощущение легкости оказалось не долгим, и теперь все сильнее накатывала слабость и боль. Стало большой неожиданностью, когда медсестра сняла с лица Ии кислородную маску, а в поле зрения появился знакомый врач. Он добродушно улыбнулся девушке, посветил фонариком в глаза, что-то записал в тетрадь.
Медсестра аккуратно приподняла спинку кровати, теперь Ия могла видеть гораздо больше. Ей дали немного попить, померили температуру, взяли кровь из вены, и только когда медсестра покинула палату, Букля заговорил:
— Миссис Капони, вы понимаете меня? Понимаете, что я говорю?
— Да, — слабо ответила девушка, зажмурившись, чтобы отогнать тошнотворную дымку перед глазами.
— Как вы себя чувствуете? Помните что-то?
Ия какое-то время набиралась с силами, чтобы ответить. Было стыдно за слабость, но врачу, казалось, не было до этого дела, он деловито исписывал лист за листом, перебирая их и сверяя некоторые с показаниями небольшого монитора.
— Паршиво, но я все помню, — к своему сожалению отметила Ия.
Лучше бы забыла и никогда больше память не возвращалась к ней. Как ни странно, страх с момента пробуждения даже не появился. Девушке было наплевать, если сейчас в палату вошел бы мистер Капони и приступил к новым пыткам. На мгновение Ия даже загордилась собой нынешней, ведь раньше она просто потеряла бы сознание, потом плакала бы, а дальше…
— Как вас зовут? Сколько лет? — поверх очков посмотрел Букля на свою пациентку.
— Ия. Мне двадцать один год. Мистер Букля, я помню вас с первого нашего дня знакомства, когда Рей привел меня на осмотр к врачам.
— Значит, действительно помните, — улыбнулся врач. — Что же, скажу я вам, что вы не только чувствуете себя паршиво, но и выглядите так же. Простите, вы очень милая, красивая девушка, но вас немного… поцарапали.
— Самую малость, — тихо ответила Ия, радуясь, что видит перед собой уже знакомого врача, а не кого-нибудь другого и, конечно же, не мистера Капони.