Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пленники любви - Аношкина И. Н. (список книг .txt) 📗

Пленники любви - Аношкина И. Н. (список книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленники любви - Аношкина И. Н. (список книг .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То, что случилось, было безумием, — попыталась уверить его девушка. Ее голос прозвучал глухо от с трудом сдерживаемых эмоций. — Больше этого не повторится. И мне не придется испытывать разочарований. — Она попыталась улыбнуться, чтобы ее ложь выглядела естественнее; но улыбка вышла совсем жалкой. Конечно, она страдала, и выражение лица Райта показало ей, что он прекрасно все понимает, но Хэлен ничего не могла с собой поделать.

— У вас мужественный характер, — одобрительно произнес Патрик Райт. — Это помогает. И не вините себя. Когда вы поймете, что Виктор психологически не способен поверить женщине, вам будем легче. Ни для кого не секрет, кем была его мать. Именно она виновата в его неспособности доверять женщине, любить и уважать ее.

Он дружеским жестом коснулся ее плеча и ушел. Хэлен осталась сидеть, глядя в пространство, в одиночестве осмысливая сказанное. Наверное, ей не стоило принимать так близко к сердцу будущий брак его дочери с Виктором. Патрик подтвердил, что ему известно о связях своего потенциального зятя, о его неспособности любить. Значит, все трое не тешили себя иллюзиями относительно этой свадьбы — знали, что в ее основе лежит расчет.

Глава фирмы «Райт и Грехем» предупредил Хэлен не потому, что видел в ней угрозу счастью дочери, а потому, что был порядочным человеком, а она, по его словам, отличалась от известных ему временных подруг Виктора. Кроме всего прочего, девушка работала для его фирмы, была гостьей на принадлежащей ему вилле. Он чувствовал себя ответственным за нее.

Теперь Хэлен знала, почему Райт не потребовал от нее немедленно покинуть виллу. Он согласен на замужество дочери на подобных условиях, станет смотреть сквозь пальцы на будущие увлечения Виктора, если только тот по-прежнему будет проявлять осторожность, о которой упоминал Патрик. Но, несмотря на все это, Хэлен все же не испытала облегчения. Как могла она потерять голову и полюбить глубоко и безнадежно человека, не понимающего даже значения слова «любовь»?

Но вот какое отношение мать Уэстона имеет к его теперешнему поведению? Этот вопрос мучил девушку все эти дни. Она вспомнила, как Виктор постоянно ожесточался, стоило ей заговорить о его семье, как он рассказал однажды о своем отце, и в его словах ясно звучало уважение и искренняя привязанность. Но он едва упомянул о матери. Только то, что отец встретил ее, будучи еще совсем молодым человеком, и женился на ней, потому что она ждала ребенка.

Но разве мог подобный факт серьезно травмировать молодого человека? Смешно даже и говорить об этом. Правда, его отец оказался в весьма стесненных обстоятельствах и вынужден был расстаться с мечтой о преподавательской карьере. Но он, как видно, неплохо проявил себя на другом поприще, которое был вынужден избрать.

Любовь побуждала Хэлен узнать, что же произошло между Виктором и его матерью, отчего тот сделался человеком, неспособным на искренние чувства. Она очень хотела понять, как вышло, что Виктор стал таким, — может быть, будет легче переносить боль, которую причиняла ей любовь к нему.

Только накануне отъезда Дэйва в Англию Хэлен представился случай задать вопрос. Патрик Райт сказал, что о матери Виктора что-то такое известно всем, может быть, Дэйв поможет разрешить загадку? В этот день Патрик и Стефани обедали у Клодии. Хэлен постучала в дверь Дэйва и вошла. Ее шеф рассеянно паковал вещи и пробормотал огорченно:

— Жаль, что приходится уезжать, но если задержаться еще на день, трудновато будет придумать оправдание… Готов поспорить, что в Лондоне сейчас льет как из ведра.

— Наверняка. — Хэлен не могла сдержать улыбки, глядя на его скорбное лицо, но тут же стала серьезной. Она хотела бы вернуться вместе с ним, но работа задержит ее здесь еще минимум на два дня. Девушка не могла дождаться, когда можно будет уехать. Слишком много болезненных воспоминаний связывало ее с этим местом.

Она присела на край кровати, наблюдая, как Дэйв запихивает вещи в чемодан, и быстро, не дожидаясь, пока храбрость улетучится, спросила:

— Вам известно что-нибудь о матери Виктора Уэстона?

Она не поняла сначала, почему Дэйв вдруг прервал свое занятие и, метнув на нее театрально благочестивый взгляд, произнес с наигранным возмущением:

— Мне? Порядочному женатому человеку?

— Я говорю серьезно, — нахмурилась Хэден и сердито тряхнула головой. Глаза Дэйва удивленно раскрылись. Он защелкнул застежки чемодана и выпрямился.

— А вы разве ничего не знаете?

— А что я должна знать?

Он секунду смотрел на нее, затем рассудительно кивнул.

— Видимо, нет. О ее смерти сообщалось во всех газетах лет десять назад, вы тогда были слишком маленькой, чтобы интересоваться хроникой, к тому же все хорошие родители прятали подобные газеты подальше от юных и впечатлительных деток! Представляю, как мучительно все это переживал Уэстон, но он достаточно умен, чтобы не отрицать родство. Раз информация сделалась общеизвестной, можно было не бояться, что впоследствии его недоброжелатели выудят этот скелет из шкафа. Его отец умер месяца за два перед тем, так что хотя бы он был избавлен от позора.

— Ваш рассказ не очень-то понятен, — заметила озадаченно девушка, начиная испытывать нетерпение. — Наверное, она была известной личностью, раз о ней писали газеты.

— Очень даже известной — в определенных кругах. — Дэйв сел рядом с ней, закинул на кровать ноги и прислонился к спинке. — Она пользовалась популярностью среди некоторых пэров, министров и высших государственных чиновников! Каролина Уэстон, невинная моя крошка, содержала то, что называют домом терпимости.

От этих слов у Хэлен перехватило дыхание. Бедный Виктор! Наконец-то его поведение сделалось для нее понятным! Хэлен сжала лежащие на коленях руки, в волнении глядя на Дэйва. А тот рассказывал подробности:

— Ее заведение было самого высшего разряда. В газетах писали, что она вела себя весьма осторожно. Тайна соблюдалась строго, но и цены были чрезвычайно высокими. Все девушки были тщательно подобраны — в основном из высших слоев общества, опытные, способные держать язык за зубами относительно источника своих доходов. Но и доходы были, скажу я вам! Каролина Уэстон умерла очень богатой женщиной. Все деньги она завещала Виктору, но он немедленно передал их в благотворительные организации. Беда в том, что после ее смерти все выплыло наружу! Естественно, она не предполагала, что такое может случиться. В доме вспыхнул пожар. Поджог? Разъяренная супруга? Никто так и не узнал. Каролина стала единственной жертвой, хотя пожарные спасли из огня нескольких весьма известных и смущенных джентльменов. Представляете, какая пища для бульварной прессы? Они раскопали все о ее прошлом — и то что она вышла замуж в семнадцать лет и имеет сына, который теперь заметная фигура в большом бизнесе. Могу продолжать дальше, но думаю, что вы уловили суть дела.

Да, она уловила суть. Теперь для нее стало понятно многое в характере Виктора. Строгая нотация, прочитанная им той ночью, когда он принял девушку за малолетнюю проститутку. Его отвращение, когда он решил, что Хэлен ведет двойную жизнь. Неспособность поверить в ее порядочность. Перечислять можно долго. Но все это вовсе не облегчало боли в сердце девушки. Правда, которую она узнала о нем, только усилила ее любовь.

Хэлен тяжело вздохнула, откинула с лица волосы. Как только случается свободная минутка, она тут же начинает раздумывать о нем. Это успело войти у нее в привычку. И этому необходимо положить конец. В будущем не следует допускать свободных минут!

…Через пару часов зайдет солнце, ей надо успеть подстричь живую изгородь перед коттеджем. Если кто-то из детей проснется, она услышит, потому что окно их спальни находится как раз над ее головой. Но вряд ли они проснутся — Элизабет и Фил сегодня брали их на пикник, дети весь день провели на воздухе, и в шесть часов их уже клонило ко сну.

У Фила и Элизабет, кажется, дело идет на лад, подумала Хэлен, твердо решая не дать Виктору снова завладеть своими мыслями. Фил оказался добрым и заботливым человеком с большим чувством юмора — именно такой и нужен Элизабет. Он сразу подружился с детьми, и в нем не чувствовалось ни тени неприязни, которую мог бы испытывать к ним менее великодушный человек. Сегодня он повел Элизабет знакомиться с родителями. Хороший знак, одобрительно думала Хэлен, работая ножницами так энергично, словно от быстроты их движения зависела ее жизнь.

Перейти на страницу:

Аношкина И. Н. читать все книги автора по порядку

Аношкина И. Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленники любви отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники любви, автор: Аношкина И. Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*