Исправление повесы - Джордж Кэтрин (читать книги регистрация .txt) 📗
— Доброе утро, — произнесла она, не глядя на его мокрые волосы и покрывшую подбородок синюю щетину. — Яйца будешь?
— Доброе утро. Яйца — это то, что надо. Как видно, аппетит не подчиняется мозгу. Мне казалось, что я не смогу даже смотреть на еду, но, кроме твоих сэндвичей, я вчера ничего не ел…
— Значит, ты голоден! Подожди немного, я приведу себя в порядок и сделаю тебе омлет. — В ванной комнате она с досадой рассматривала свое бледное лицо, круги под глазами. Потом расчесала волосы, связала их на затылке и вернулась на кухню, где Адам уже пил кофе. — Мне тоже, пожалуйста, — как бы невзначай уронила она, доставая сковороду для омлета и ставя ее на конфорку.
— Давай позавтракаем в другой комнате, — предложил Адам, передавая ей чашку с кофе. — Сейчас будут последние известия.
Лаури молча кивнула, глотнула кофе, затем разбила яйца в миску. Добавив немного специй и посолив, вылила содержимое на раскаленную сковороду, и уже через несколько минут они с Адамом сидели рядышком на том же диване; на столике перед ними стоял поднос. К счастью, они успели поесть, когда на экране появилась фотография Розин. От одного взгляда на личико дочери у Лаури перехватило дыхание.
— Мы совсем не говорили о ней сегодня ночью, — вдруг сказал Адам. — Расскажи мне про Розин — все про нее.
Лаури с недоумением посмотрела на него, но, подумав, решила, что он прав.
— С чего начать?
— С рождения. Трудные были роды? Лаури пожала плечами.
— Развлечением не назовешь, но в общем нормальные. Это длилось двенадцать часов, так что, сам понимаешь, я по горло была этим сыта, но одного взгляда на нее оказалось достаточно, чтобы понять, что боль и страдания того стоили.
— Сколько она весила?
— Три с половиной килограмма. — Лаури состроила гримасу. — Не хотелось бы мне рожать более крупного ребенка, уж поверь.
— А ты хочешь иметь еще? — быстро ввернул Адам.
Лаури бросила на него раздраженный взгляд.
— Тебя это не касается, — фыркнула она. Наступило молчание.
— Она была хорошей малышкой? — наконец снова подал голос Адам.
— О, просто чудо! С шести недель она ночью почти никогда не просыпалась — только когда резались зубки или болел животик.
— А сколько ей было, когда вы перебрались сюда?
— Три месяца. Первое время я так выматывалась, что уже усомнилась в своих силах, но все-таки справилась. — Лаури печально улыбнулась. — Папа был уверен, что мне это не по плечу, а я решила доказать, что он ошибается. И доказала. Мой бизнес словно специально создан для того, чтобы им заниматься, имея ребенка. Ну и конечно, мне очень пригодился опыт Фран, а потом мы взяли Дженни, и я уже могла выходить на работу попозже и подольше обедать с Розин, а как только ей стукнет два, она пойдет в садик…
— Так рано? — удивился Адам.
— Да. Есть уже договоренность. Немного дороговато, но это детский сад Монтессори, там у них есть французский и балет даже, если хочешь, правда, надо платить дополнительно…
Адам отодвинул столик, чтобы обнять Лаури.
— Мы вернем ее, — чуть хрипло прошептал он ей в макушку. — Только, Бога ради, не смотри так.
Они прижались друг к другу в бессознательном порыве и вдруг отпрянули, когда зазвонил телефон. С этого момента телефон звонил все утро. Сначала был Джерент Морган, затем Сара, затем Элис Хокридж; затем инспектор Кокс сообщил, что полиция опрашивает все дома в районе и показывает фотографию Розин.
Дженни и Фран появились раньше обычного и спросили, чем могут помочь кроме работы в магазинчике.
— Посидите здесь, пока я схожу в магазин, — попросил Адам и улыбнулся, видя удивление на лице Лаури. — Я ведь с собой ничего не захватил, мне нужны рубашки и тому подобное, и еще бритва.
— Недолго, пожалуйста, — искренне попросила Лаури и тут же покраснела, когда он пожал ей руку.
— Скажи, где ближайший магазин, и я обернусь за полчаса.
Как только Адам ушел, практичная Фран тут же принялась за посуду, а Дженни еще раз извинилась за Кей.
— Она просилась пойти сегодня со мной и помочь, но, наверное, тебе это неприятно…
— Почему же? — сказала Лаури. — Я, правда, сомневаюсь, что кто-нибудь обратится в ясли после случившегося. Но если Кей хочет прийти и помочь в магазине, я думаю, это неплохая идея. Сегодня канун Рождества, не забудь. А кроме того, — и она пожала руку Дженни, — Кей будет гораздо лучше, если она возьмется нам помогать. Это ведь не ее вина. Я действительно не виню ее — откуда ей было знать?..
Дженни с благодарностью сжала руку Лаури.
— Ты такая добрая. Я прямо сейчас звоню ей. К тому времени, когда Адам вернулся, магазин уже был открыт, и там командовали Дженни и безмерно благодарная Кей, а Фран осталась с Лаури: ее здравый смысл и практичность помогали Лаури не терять голову.
Фран открыла Адаму дверь, лукаво улыбнувшись при виде множества пакетов:
— Настоящий Дед Мороз! Я иду вниз. Держись, Лаури!
Когда они остались одни, Лаури бросила недоуменный взгляд на пакеты, потом на Адама.
— Ты вроде сказал, что идешь за рубашкой.
— Я купил не одну, а также все для бритья, поскольку твоя ванная не богата бритвенными принадлежностями…
— Вообще-то, у меня есть небольшая электробритва, ты бы мог ею воспользоваться, если б сказал мне. — Лаури уставилась на огромную сумку на колесиках. — А это что, никак еда? — с осуждением спросила она.
— В кухне у тебя почти ничего нет, — отметил Адам.
— Это правда. Я ничего позавчера не покупала, потому что мы… мы сегодня должны были уехать… — Лаури отвернулась, пытаясь сдержать слезы. — Я разберу покупки. А ты можешь переодеться в моей спальне.
— Извини, что так долго, — сказал Адам, поднимая сумку. — В моем излюбленном фирменном магазине было настоящее столпотворение, словно там идет матч по регби. Слава Богу еще, что я пришел к открытию. Но зато все основные покупки удалось сделать под одной крышей.
Лаури выдавила улыбку.
— Ты всегда носишь рубашки из универмага?
— Всегда, — без зазрения совести соврал он. — Как насчет кофейку?
В магазинчике все утро было полно народу; в ясли, правда, как и предполагала Лаури, никто не обращался, но в помещении магазинчика было не протолкнуться. Приходили и любопытные, доложила Фран, жаждущие взглянуть на несчастную мамашу, но в основном магазинчик жужжал от настоящих покупателей, торопящихся сделать последние покупки; немало их постоянных клиенток пришли специально, чтобы выразить сочувствие. Две из них дали ценную информацию о пожилой даме, сажавшей малышку в машину. Одна молодая женщина припомнила марку машины, а другая рассказала, что ребенок был одет в желтое пальтишко с капюшоном и что женщина долго копалась, привязывая девочку к сиденью.
— По крайней мере она позаботилась надежно усадить Розин, — проговорила Лаури, заставляя себя видеть во всем лучшее.
Фран кивнула.
— Это говорит о том, что она не причинит ей вреда. Кстати, — добавила она, входя в дверь, — у меня уже есть пара предложений насчет лошадки-качалки. Я, конечно, отказала.
— И правильно сделала, — согласилась Лаури, стараясь не смотреть на Адама.
Утро тянулось невыносимо, хотя для стороннего наблюдателя сцена показалась бы идиллической: Адам читал принесенные газеты, а Лаури возилась с бельем для глажки, которого всегда хватало с избытком. Они непрерывно глотали кофе, но ни один не притрагивался к печенью и сдобным булочкам, которые купил Адам; только Фран со своей командой по достоинству оценили их в обеденный перерыв, потому что никто не хотел идти домой.
Телефонные звонки не умолкали. Звонили соседи, чтобы сказать теплое слово утешения, звонили Сара и Холли — им не терпелось узнать новости, после полудня еще раз позвонила Элис Хокридж. Поговорив недолго с сыном, она на сей раз позвала к телефону Лаури.
— Я хотела сказать, что я молюсь за тебя — от всей души, — твердым голосом сообщила мать Адама. — И еще я велела Адаму уговорить тебя что-нибудь съесть.