Симфония любви - Джордан Мэрилин (онлайн книга без .TXT, .FB2) 📗
— А ты можешь это сделать?
— Разумеется.
Лили готова была пуститься в пляс от радости, но сдержалась.
— Райми, ты поможешь мне?
— Да, если ты поможешь мне вернуться в институт. Между прочим, я даже знаю, как тебе это сделать.
Вдохновленная и счастливая, Лили сломя голову помчалась из института домой. Если Райми сумеет все исправить, проблема системы безопасности и судьба самого проекта будут решены и у Ника не останется причины для отъезда. В последнее время он ни разу не заговаривал на эту тему, как не заводил разговора и о том, будет ей без него лучше или хуже. Неужели он начал понимать, что у них получился неплохой старт и останавливаться на этом было бы неразумно?
Лили повесила пальто в шкаф в холле. Она уже тысячу раз мысленно прокрутила в голове все свои сомнения и проблемы. Сейчас получалось так, что, помимо замечательного дома, в котором они жили, и всего необходимого для работы, им было хорошо вместе. Так зачем продолжать раскачивать лодку?
Правда, Ник жаловался на то, что музыка у него не пишется. Да, какие уж тут симфонии после восхитительных ночей, что они проводили вместе! Про себя Лили могла сказать, что независимо ни от чего сумеет добиться почти любой цели, которую поставит. Возможно, Ник тоже этому научится. Надо только почаще убеждать его, что у нее нет намерений накинуть на него семейный аркан.
— Привет, Лили.
— Ник! — резко обернулась она с просиявшим от искренней радости лицом. Она надеялась, что он не придаст этому значения. Просто не сумела сдержать переполнявших ее чувств. Его неожиданное появление стало частью ее радостного настроения. Сегодня он надел фланелевую рубашку приглушенно-зеленого цвета и черные, в обтяжку, джинсы, сидевшие на бедрах как влитые.
— Ты сегодня рано.
— Надеюсь, я тебя не отвлекла.
— Лили, дома ты или нет — ты отвлекаешь меня всегда.
Она расплылась в улыбке:
— Угадай, какую новость я тебе сейчас скажу? Кажется, мы сможем решить проблему с роботом, и очень скоро.
— Да ты что? И в чем там было дело?
— Сейчас ничего объяснить не могу. Майкл заканчивает последнее тестирование.
— Только не говори мне, что он сумел во всем разобраться.
— Если и не разобрался, то скоро разберется, — заверила Ника Лили. — Я сейчас вернусь.
Она буквально промчалась через кухню и отперла заднюю дверь. Едва она успела это сделать, как во входную дверь позвонили.
— Я открою! — крикнула она озадаченному Нику и понеслась в холл.
На пороге стоял Майкл.
— Я так рада, что ты все починил! — сказала ему Лили, широким жестом приглашая войти. — Тебе получше?
— Порядок, всего лишь небольшая простуда, — ответил он, старательно избегая ее взгляда.
Лили понимающе кивнула. Она с трудом держала себя в руках. Ее прямо распирало от радости, что еще немного, и все проблемы с роботом будут окончательно решены.
— Проходи. Давай отправим ПЭРа на обычную проверку. Я уже говорила тебе по телефону, что проблема скорее всего в программном буфере, который и сбивает его с толку.
— Я же говорил тебе, что это не моя вина, — самодовольно ухмыльнулся Майкл. — А где прячется твой пианист? — Оглядевшись, он увидел стоявшего чуть в стороне Ника. — О, извиняюсь. Привет, Ник.
По виду гостя нельзя было сказать, что его огорчила собственная оплошность. Лили бросила на Ника предупреждающий взгляд и едва заметно покачала головой. Тот слегка пожал плечами, и в его карих глазах блеснули веселые огоньки. Он явно забавлялся ее миротворческими усилиями. Лили прошла через весь холл и села за компьютерный терминал, что располагался в самом начале коридора. Быстро пробежав пальцами по клавиатуре, она ввела серию команд, которые должны были запустить ПЭРа.
— Мне хотелось, чтобы ты сам взглянул на это. — Лили повернулась к Майклу и протянула ему пульт дистанционного управления. — Я знаю, ты потратил массу времени и сил на то, чтобы привести этого хулигана в чувство. Думаю, теперь ты знаешь каждый его винтик и проводок.
— Пожалуй, что так.
Все трое поднялись на несколько шагов по лестнице и уселись на ступеньки, освободив роботу пространство для маневра. Ник покровительственным жестом обнял Лили за плечи и крепко прижал к себе, поведение собственника стало у него чуть не рефлексом при каждом появлении Майкла. Лили и не подумала упрекать его за это. Она вся превратилась в слух, ловя малейшие звуки в той стороне, где располагалась задняя дверь. Наконец она услышала то, что хотела услышать.
К этому времени ПЭР завершил объезд первого этажа. С тихим гудением он выкатился в холл и остановился.
— Ну что ж, неплохо, неплохо, — заметил Майкл с видом всезнайки. Он не знал только одного: сейчас для такой самоуверенности не было никаких оснований.
— Может быть, и неплохо, но и ничего хорошего, — поправила его Лили. — Я заранее оставила заднюю дверь открытой, чтобы посмотреть, отследит ее ПЭР или нет. Похоже, он никак не отреагировал на дыру в системе безопасности первого этажа.
— Не верю, — заявил Майкл. Он вскочил на ноги и принялся тыкать в кнопки пульта дистанционного управления. — Что ты с ним сделала?
— То же самое, что с ним сделал ты после того, как его сконструировала Райми Хайзер: то есть абсолютно ничего.
— Что ты болтаешь?
В этот момент на весь дом зазвенел сигнал тревоги. Лили вздрогнула от неожиданности, хотя и знала, что должно произойти. Она с нетерпением ждала продолжения.
Из-за лестницы выкатился еще один робот. Проезжая мимо них, он чуть притормозил, приветственно побибикал и, набрав скорость, исчез за углом.
— Это что еще за чертовщина? — воскликнул Майкл, с выпученными глазами глядя вслед аппарату.
В холл шагнула Райми.
— Привет, Лили, привет, Ник, — поздоровалась она с хозяевами. Потом повернулась к Майклу с выражением глубокого презрения на лице и широко ему улыбнулась. — Это Далила.
— Какая еще Далила? — насмешливо фыркнул Майкл.
— Самая обычная. Это робот, который заменит твою машину.
— Только через мой труп, — набычился Майкл.
— Да Бога ради, — усмехнулась Райми. — По крайней мере у Далилы датчики достаточно чувствительны, чтобы подать сигнал тревоги, если открыта задняя дверь. Больше я ничего не скажу. С тем, что осталось от разработки после того, как ты ее у меня украл, разбирайся сам.
Помигивая лампочками, в прихожую вкатился ПЭР, а следом появилась и Далила. Райми направила на нее пульт управления, который держала в руке, и робот, чуть пожужжав, выключился.
— Далила — это имя искусительницы из Библии, — пояснила Райми, проверяя датчики у своей машины. — Ну, той, которая справилась с самым сильным человеком на земле только силой своего ума.
— Вот оно как, — заметил с улыбкой Ник. — Эта особа меня заинтересовала.
Рассмотрев Далилу поближе, Лили не сдержала улыбки. Почти идеал современного робота: спереди пара подвижных манипуляторов из твердого пластика, каплевидный, приятных очертаний, корпус. Райми не поленилась и вокруг стекла, прикрывавшего приборный щиток, нарисовала на корпусе черные густые ресницы. Так что выглядела Далила отлично. Колеса прятались под корпусом, и создавалось полное впечатление, что на машине надета юбка. Так что по сравнению с привлекательной Далилой стоявший рядом ПЭР, со своей единственной торчащей вверх механической рукой, имел жалкий вид уродливой хлебницы на колесах.
— В основе у нее та же самая схема, что я разработала для ПЭРа, но с некоторыми модификациями, чтобы сделать ее более подвижной и гибкой в управлении, — с гордостью объяснила Райми. — Я гарантирую, что с этой моделью никаких проблем у вас не будет.
— Да не слушайте вы ее, она сама не знает, что несет! — завопил Майкл.
— Дела говорят за себя лучше всяких слов, Майкл, — возразила ему Райми. — Проверим прямо сейчас? Давай догоняй.
Райми пощелкала клавишами пульта управления, и Далила молнией устремилась на несение дежурства. Майкл, в свою очередь, потыкал кнопки на своем пульте, чтобы дать инструкции ПЭРу, который находился где-то в одной из комнат. Райми незаметно показала Лили пальцами знак победы и присоединилась к сидевшим на ступеньках.