Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Отец по договору - Нортон Алисон (чтение книг txt) 📗

Отец по договору - Нортон Алисон (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отец по договору - Нортон Алисон (чтение книг txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Линор, видимо почувствовав его взгляд, обернулась и наградила «жениха» ободряющей полуулыбкой.

— Ну же, Форестер! Что ты теряешься? — Кевин слегка подтолкнул его в спину.

И впрямь, теряться было нельзя. Сейчас или никогда!

Аллан шагнул вперед и предложил «невесте» руку. Когда ее легкие пальцы коснулись его локтя — всего лишь через ткань смокинга — по телу молодого человека пробежала волна жара. Такая нежная, прекрасная, добрая. И это — его невеста. Пусть только до рассвета.

Оркестр заиграл свадебный марш. И слова, которые он хотел сказать Линор, остались неуслышанными…

И было так естественно потом, что он внес ее на руках в роскошный номер, снятый на одну-единственную ночь… Ночь их свадьбы.

— Линор?..

— Здравствуй.

Это было единственное слово, которое она смогла выдавить из себя, поднимаясь ему навстречу.

Аллан был точно таким же красивым, каким он сохранился в ее памяти. Деловой костюм шел ему ничуть не меньше, чем черный смокинг, подчеркивая стройность и мужественную красоту фигуры. Светлые волосы и яркие серые глаза создали ощущение, будто на Аллана всегда светит солнце. Даже в этот пасмурный день. Даже тогда, зимней ночью… До того как Линор с ним познакомилась, она думала, что ей нравятся огромные мускулистые брюнеты, похожие на тех, что рекламируют бодибилдинг. Такие, например, как ее прежний жених, Леонард Катбери… Но этот мужчина с легкой фигурой танцора, светлый, как солнце, сильный и одновременно нежный, пробудил в ней совсем новые, неизведанные чувства. И сейчас эти чувства — точнее, воспоминания о них — нахлынули с такой силой, что она не могла выговорить ничего, кроме «здравствуй».

Но взгляд серых глаз Аллана остался холодным. Темные брови слегка хмурились.

— Ты в самом деле представилась как моя бывшая жена?

Ни «привет», ни «как поживаешь». Ни уж тем более: «Я о тебе часто вспоминал».

— Это случайно получилось. Мне нужно было что-нибудь сказать, чтобы меня непременно проводили к тебе.

— Понятно. Теперь мне долго придется объяснять… части женского персонала, что тут к чему.

— Извини.

Он продолжал сверлить ее изучающим взглядом.

— Не ожидал тебя увидеть. Я думал, ты разгуливаешь по Парижу, любуешься «Джокондой» в Лувре вместе с Кевином и с остальной компанией.

Компания? Это уже не ее компания. Большинство из бывших друзей, пожалуй, будут теперь открещиваться от знакомства с нею и приказывать горничным говорить, что их нет дома, если Линор вздумает зайти в гости. В определенных кругах дружба довольно быстро умирает, если…

— Мне не удалось с ними поехать.

— Ну что ж, значит, поедешь в следующем году.

Линор подавила горькую усмешку. В следующем году ей покажется роскошью, если она позволит себе полистать альбом с хорошими репродукциями из Лувра.

— Кто знает.

— Да, кто знает.

Аллан быстрыми шагами прошел в кабинет и сел на свое место, опершись локтями о стол. Брови его изогнулись, придавая лицу мальчишеское, слегка озорное выражение.

Может быть, именно это так понравилось Линор тогда, четыре месяца назад. Внешне — почти мальчишка, а на самом деле — истинный мужчина, сильный и ласковый…

— Что же привело тебя в Лондон? Это не самый лучший город, чтобы проводить в нем майские деньки.

Сколько раз Линор пыталась представить себе этот момент! Сколько раз готовилась, подбирая нужные слова, пытаясь предугадать его реакцию! Но теперь этот проницательный, насмешливый взгляд совершенно сбивал ее с толку.

— Я… приехала повидаться с тобой.

— В самом деле? Впервые за четыре месяца?

Линор ничего не оставалось, как кивнуть.

— Очень странно. — Аллан подпер щеку ладонью. — С того дня прошло… дай посчитаю точно… четыре месяца и пять дней. И за все это время ты даже не позвонила ни разу.

— Но и ты мне не звонил. Все эти четыре месяца.

— Да, в самом деле. Я не хотел быть навязчивым.

— Я собиралась позвонить, но стоило мне вернуться в Монтекьют-Маркет, как оказалось…

Оказалось, что вся ее жизнь разваливается на куски.

Как это объяснить? Что вообще можно объяснить человеку, который с ней даже не поздоровался? Разве таким Линор видела их разговор… Она просто хотела сказать ему правду. Сказать, что семья Монтекьют тонет со скоростью «Титаника», что ей нужна помощь…

Однако гордость не позволяла Линор взять и выложить все, что было на душе. Она вскинула глаза и встретила насмешливый взгляд собеседника.

— Выяснилось, что некоторые семейные проблемы требуют моего полного внимания.

Это, конечно, не вся правда, а только часть… Зато не ложь.

Взгляд серых проницательных глаз, казалось, проникает ей в самую душу. Даже во время единственной брачной ночи, когда Линор отдала этому человеку самое дорогое, что у нее было, — себя саму, — она не чувствовала себя такой уязвимой, как сейчас.

— Я… я в самом деле сожалею, что не нашла времени тебе позвонить.

— Я верю, что ты сожалеешь. И что же дальше?

Линор словно окаменела. Однако не могла же она проделать путь сюда только затем, чтобы повернуться и уйти, оскорбленно хлопнув дверью!

— Что ты имеешь в виду?

— Ты же приехала сообщить мне новости. С которой собираешься начать: что ты разорена или что ты беременна?

Линор потребовалось время, чтобы восстановить дыхание. Глаза ее распахнулись так широко, что заняли едва ли не пол-лица. Отлично! Именно такой реакции Аллан и добивался. Только вот почему-то он не чувствовал радости, добившись, чего хотел.

— Ты… ты знаешь? Но откуда? — пролепетала Линор, дрожащей рукой поправляя волосы.

Он опустил глаза. Стоит ли сообщать ей, что на протяжении последних двух месяцев за ней следил частный детектив, нанятый им?

— Да так, слухами земля полнится.

— Я не понимаю… — Линор облизала мигом пересохшие губы. — Если ты знал, что я беременна, почему же ни разу мне не позвонил? Не сделал ни единой попытки связаться со мной?

— Это мой ребенок?

По мгновенной вспышке боли, промелькнувшей в карих глазах, Аллан догадался об ответе. Да он и так давно знал правду, просто сейчас хотел, чтобы она сама это сказала.

Линор накручивала на палец прядь темных волос.

— Если уж земля так полна слухами… неужели ты не мог выяснить это без моей помощи?

Что-что, а гордость у нее осталась. Серебро не ржавеет, голубая кровь всегда даст о себе знать. И Аллана это радовало. Он даже слегка гордился ею: после всего, что пережила эта женщина, держаться как принцесса было, должно быть, нелегко.

Но сейчас было не время показывать свою радость. Нельзя давать чувствам взять верх над собой. За мгновенную слабость потом придется долго расплачиваться — как за ту прекрасную ночь, когда холодный и рассудочный мистер Форестер полностью оказался во власти женских чар. Чар этой женщины.

— Это мой ребенок? — повторил он.

Линор посмотрела ему прямо в глаза.

— Да.

Ребенок. Его ребенок!

Узнать о беременности Линор — это одно, а услышать признание из ее уст — совсем другое. Аллан почувствовал себя так, будто у него в голове разорвалась бомба. Он слегка отвернулся, боясь, что Линор поймет по выражению его лица, как сильно на него подействовали ее слова.

Он, Аллан Форестер, скоро станет отцом. У него появится шанс. Возможность взять реванш за собственное несчастливое детство. Дать ребенку все, чего сам был лишен.

Прекрасный юрист, Аллан знал обо всех неприятностях, которые могла причинить ему Линор, если бы хотела. Но почему-то он был уверен, что мать его ребенка — еще не рожденного, но уже существующего — приехала не за этим.

— Как это произошло?

Молодая женщина вспыхнула.

— Ты прекрасно знаешь, как…

— Но мы предохранялись.

— Что же, никакие средства не совершенны.

Он усмехнулся углом рта.

— Ты хотела забеременеть?

— Я…

Линор неотрывно смотрела на узор, идущий по краю дорогого ковра. Изучала его так, будто это самая интересная вещь на свете.

Перейти на страницу:

Нортон Алисон читать все книги автора по порядку

Нортон Алисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отец по договору отзывы

Отзывы читателей о книге Отец по договору, автор: Нортон Алисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*