Дурнушка Кейти - Колтер Кара (книги хорошего качества .txt) 📗
Нет ничего опаснее твоего языка, чуть не сорвалось у него с губ. Он с трудом удержался, чтобы не ляпнуть этого вслух.
— До свидания, сестричка, — поспешил закончить разговор Дилан.
— И запомни, только тот, кто действительно любит тебя, может сказать в лицо правду. Как я, — сестра была в своем репертуаре.
— Спасибо, — кисло поблагодарил он.
Как бы Дилан ни злился на сестру, в глубине души он ценил ее прямоту. Тара была единственным человеком, кто не восхищался им и не подлизывался к нему.
Так же, как и Кейти Причард. К тому же она отвечала всем представлениям сестры о том, какой должна быть приличная девушка.
О тех пор как Кейти открыла магазин по соседству, Дилан часто заказывал у нее букеты. Он не перестал их заказывать даже после того, как кто-то сказал ему, что ее цветочные композиции несут в себе особый, не совсем приятный для Дилана смысл.
Его это не волновало. Он любил заходить в ее маленький магазинчик. Он казался ему оазисом покоя, спрятавшимся в центре города. И что самое странное, он наслаждался неодобрением, которым просто исходила Кейти.
Ему нравилось дразнить ее. Ему нравилось докучать ей. Но все-таки он был не настолько испорчен, как придумала себе она. Конечно, он знал силу своего обаяния и пользовался ею. Правда, совсем не часто. Те букеты, которые Дилан заказывал в цветочном магазине, предназначались Таре, менеджеру по связям с общественностью Саре и сестре Джанет, монахине, которая руководила детским клубом. Иногда Дилан заказывал букет, чтобы полюбоваться, как Кейти подожмет губы, когда он попросит вставить карточку «От Дилана с любовью». Именно такой букет стоял сейчас на столе Марго. Он никогда не забывал убирать карточку, перед тем как отдать букет секретарше.
И, конечно, загадочный букет по пятницам. Каждую неделю в один и тот же день Дилан заходил за ним в магазин. Кейти не знала, для кого этот букет, но наверняка подозревала самое худшее.
А как она одевалась! В такой, одежде можно было выиграть конкурс «Библиотекарша года». Все ее бесформенные платья имели широкие кружевные воротнички с завязками. Дилан не мог понять, зачем она прячет фигуру под подобными одеяниями. Вдобавок Кейти носила старомодные черные туфли на низком каблуке и очки, придававшие ее взгляду суровость. Казалось, она делает все, чтобы скрыть свою привлекательность.
Все это, на вкус Дилана, ужасно ей не шло, но создавало образ приличной девушки.Так, как он ее себе представлял.
Его мысли плавно свернули на разговор с сестрой. Тара сказала, ему не удастся найти приличную девушку. Ладно, он докажет ей, что она ошибается.
И поможет ему в этом именно Кейти. Почему нет? Здравомыслия ей не занимать, ум тоже присутствует. Это видно из того, как она ведет дела в своем магазине. Дилан был готов даже поклясться, что она прочла по меньшей мере три романа Стейпбека.
Конечно, она не красавица. Но и не дурнушка. У нее чудесные каштановые волосы и выразительные светло-карие глаза. А если бы она почаще улыбалась и пользовалась косметикой, то стала бы даже хорошенькой.
И еще Дилану казалось, что он нравится ей. Наверняка она каждый день наблюдает из окна за его пробежкой.
Итак, Кейти считает его предсказуемым, а сестра думает, что ему не найти приличной девушки? Им предстоит узнать о нем много нового.
Дилан умел удивлять людей и умел быть непредсказуемым. Именно так ему удалось стать знаменитым спортсменом и успешным бизнесменом. Он никогда бы не признался даже сам себе, как задело его мнение о нем девушки из цветочного магазина.
Зазвонил телефон, и секретарша сняла трубку.
— Звонит мисс Хитер, — тихо сообщила она ему.
— Меня нет.
Он свяжется с ней потом, когда она получит цветы и станет мыслить более разумно. Хитер должна понять — ни один человек в здравом уме не пойдет на модный показ, если по телевизору показывают хоккей. Как можно пропустить финальную игру!
К тому же он устал. Устал от того, что ему приходится себя вести так, как полагается знаменитости и бизнесмену. Его совершенно не интересовали показы мод. Он вполне мог пережить их отсутствие. Да, подумал он, сестра все-таки права. Нужно менять жизнь. Ему надоело удивлять окружающих, надоело и их восхищение. Дилану хотелось, чтобы он, сам восхищался и удивлялся чем или кем-либо.
И тут же он вспомнил Кейти, ее глаза, в которых светились ум и настороженность.
Повинуясь какому-то импульсу, он быстро набрал ее номер.
— Цветочный магазин.
— Привет, Кейти, дорогая. Это Дилан.
Тишина.
Затем раздалось вежливое:
-Да?
— Ты не могла бы...
Что я делаю? Неужели я действительно близок к тому, чтобы пригласить эту женщину поужинать?
Дилан испытал настоящее потрясение.
— Да? — напомнила о себе Кейти.
— Ты не могла бы сказать мне названия трех романов Стейнбека? Я участвую в викторине, и если отвечу на все вопросы, то выиграю бесплатные напитки в течение года в моем любимом кафе, — Дилана несло. Ложь вообще давалась ему легко. Это был еще один талант, который Кейти бы не одобрила.
— Вы не можете назвать даже трех романов Стейнбека? — в голосе девушки послышалось что-то похожее на жалость.
— Ну, ты же мне скажешь?
— А какие романы вас интересуют? Ранние? Поздние? Или те, что пользуются самой большой известностью?
— Его ранние романы.
— Хм. «Восток Эдема», «Гроздья гнева», «О мышах и людях». Хотя, на мой взгляд, его лучшей работой является рассказ «Хризантемы».
Дилан рассмеялся:
— О цветах?
— О несчастливом браке.
— А разве браки другими бывают? — легкомысленно спросил он.
Брак его собственных родителей был очень счастливым, пока в один далеко не прекрасный день его отец не превратился в совершенно незнакомого Дилану человека.
Она помолчала, а затем мягко сказала:
— Мне нравится на это надеяться.
Дилан про себя подивился ее оптимизму. Она надеялась — несмотря на то, что ее собственный брак был несчастливым. Но, мелькнула у него мысль, если уж ты надеешься, попытайся выглядеть более привлекательной.
— Не для себя, — продолжила она, как бы прочитав его мысли. — Мне просто хочется верить, что люди могут быть счастливы вместе.
Тема брака была достаточно скользкой для Дилана, и он предпочел сменить ее.
— А не сходить ли нам куда-нибудь поужинать? — небрежно спросил он.
Тишина.
— Кейти? Ты там?
— Вы еще даже не послали четвертый букет для Хитер, — наконец сказала она.
— Что?
— Четвертый букет, — терпеливо повторила Кейти, — который будет значить «Приятно было познакомиться, желаю всего наилучшего».
По его спине побежали мурашки. Откуда она так хорошо знает его мысли? Он действительно стал предсказуемым.
— Ладно, — справился он с потрясением. — Отошли такой букет.
— Что-нибудь еще?
— Да. Теперь, когда четвертый букет, считай, отослан, ты можешь со мной поужинать?
— Никогда, — твердо ответила она.
Ее отказ задел Дилана. Сразу, вспомнились слова сестры.
Нет, это неправда. Кейти отказала мне совсем по другой причине.
— У тебя есть друг?
Она снова помолчала в трубку, прежде чем ответить.
— В настоящее время у меня есть посетитель. И я не могу заставлять его ждать. Извините.
И в ухо Дилану понеслись короткие гудки. Кейти Причард больше не захотела с ним разговаривать.
Такое поведение девушки из цветочного магазина заставило его оцепенеть. Затем Дилан начал громко смеяться. Ему нужно быть осторожнее со своими желаниями. Он получил то, чего он хотел. Кейти удалось удивить его.
И вместе с тем он почувствовал знакомую дрожь азарта. Она бросает ему вызов? Что ж, он заставит ее сказать «да».
А еще ему очень хотелось поцеловать ее. Несмотря на то, что Кейти старательно притворялась дурнушкой, она не могла скрыть красиво очерченных пухлых губ. Они так и манили попробовать их на вкус.
Он попытался представить, каковы были губы Хитер. Все, что он мог вспомнить, это пятна жирной красной помады на своем воротнике. Его передернуло. Хотя, конечно, Хитер не из тех девушек, которые заставляют вздрагивать от отвращения.