Сияние ангела - Смит Карен Роуз (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— В умеренной дозе упражнения не повредят, мистер Коулберн.
— Слэйд.
Это было трудно — заставить себя произнести его имя вслух. Эмили понимала, что стоит им начать обращаться друг к другу по имени — и исчезнет официальность в общении. Но он ел с ними за одним столом и находился с ней под одной крышей.
— Слэйд, — тихо повторила она.
Он улыбнулся в ответ, и сердце у нее подпрыгнуло. Отвернувшись, она направилась наверх.
Слэйд вошел следом и остановился у сосновой кровати — точно такой же, как у него в комнате.
— Мама сказала, ты хотел попрощаться?
— Да. Расскажи мне какие-нибудь интересные истории.
— Марк… — предостерегающе проговорила Эмили.
— Может, в другой раз? — предложил Слэйд.
— Ты прочитал молитву на ночь? — спросила Эмили сына.
Тот живо закивал.
— Хорошо, тогда счастливых тебе снов до самого утра.
Она крепко обняла его и поцеловала. Слэйд шутливо пощекотал его под подбородком.
— Увидимся завтра, напарник.
Эмили давно уже не видела такой радостной улыбки на лице сына. Когда они со Слэйдом уже стояли у лестницы, ее вновь пронзила острая боль. Она пыталась скрыть ее, но Слэйд заметил:
— Что-то не так?
— Нет, ничего.
— Вы уверены?
— Перетрудилась сегодня. Все, что мне надо, — так это выспаться хорошенько.
— И завтра станет полегче?
— Увидим, — тихо ответила она. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Она направилась в свою комнату. В ушах еще звучал хрипловатый низкий голос… Эмили надела ночную рубашку и скользнула под одеяло.
Не успела она погасить свет, как боль в спине резко усилилась. Вздохнув, она поднялась и прошлась несколько раз туда и обратно по комнате. Просто мышцы болят, завтра станет полегче.
Но прогулка не принесла облегчения. Эмили почувствовала такую нестерпимую боль, что не удержалась на ногах и упала. Попробовав подняться, она потянулась к ночному столику, изловчившись, схватила его за угол и снова упала.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Слэйд лежал в кровати и обдумывал завтрашнюю поездку в Биллингс, в суд. Внезапно он насторожился — сверху послышался глухой стук. Он уже знал, что там комната Эмили.
Она что-то уронила?
Он услышал удары — странные, размеренные… три удара, потом еще три, и сразу понял, что она пытается достучаться до него. Мгновенно вскочив на ноги, Слэйд помчался по коридору, потом наверх по лестнице, шагая через две ступеньки. То, что он увидел, войдя в комнату Эмили, заставило его сердце сжаться.
Она лежала на полу и выглядела очень напуганной.
— Роды, — тихо сказала она. — Раньше было не так.
Он мало знал о родах и о том, как появляются дети, но понимал, что Эмили в беде.
— Позвольте помочь вам добраться до кровати. — Он наклонился к ней.
— Мне надо в больницу.
— Уже началось?
Она закусила нижнюю губу.
— Кажется, это продолжалось весь день, а я не поняла. — Эмили задыхалась, и он видел, что ей мучительно больно.
— Что я могу сделать?
Она провела рукой по вспотевшему лбу.
— Не могли бы вы отвезти меня в больницу? Понимаю, что доставляю вам ужасные хлопоты…
— Черт побери, Эмили, какие там хлопоты!
Это же критическая ситуация!
Чуть придя в себя, она улыбнулась ему:
— Это просто роды, Слэйд.
— По мне, так просто катастрофа, — пробормотал он.
— Нужно разбудить Марка. Я постараюсь спуститься.
Горячность — одно дело, глупость — уже другое.
— Вы не сделаете этого. Я помогу вам, когда вернусь от Марка.
— Слэйд, у меня просто роды… — Но новая схватка не дала ей договорить.
— Да-а! И видно, раньше, чем ожидалось. Здесь есть «скорая» или что-нибудь в этом роде?
— Это Монтана. Пока «скорая» доедет, мы будем уже на полпути к Биллингсу.
Не очень-то его это убедило, но не препираться же с ней в такой момент! Не дав ей опомниться, он подхватил ее на руки.
— Слэйд! — запротестовала она.
— Так будет быстрее, Эмили. Мне вовсе не хочется, чтобы вы свалились с лестницы.
— А если мы оба свалимся? — спросила она, вопросительно подняв брови.
Он покачал головой.
— Вы самая большая упрямица на свете, — проговорил он твердо, неся ее вниз по лестнице в гостиную, где опустил на диван.
— Я мигом.
Войдя в комнату Марка, он разбудил его и все объяснил.
— Надо побыстрей доставить маму в больницу. Думаю, ты сам оденешься, пока я присмотрю за ней?
Марк кивнул.
Слэйд бросился обратно к Эмили, но она, конечно же, уже поднялась с дивана. Он застал ее в кухне сидящей на стуле в пальто и с ботинком в руке.
Слэйд взял у нее из рук высокий черный ботинок и помог надеть.
— Они тесные, — сказала она смущенно.
— Вы беременны, Эмили. Думаю, вам сейчас все тесно.
Она рассмеялась, и ее смех оказался таким же волнующим, как и все в ней. В кухню, сонно моргая, спустился Марк.
Эмили поднялась и взяла связку ключей с полки над раковиной.
— В сарае у амбара стоит микроавтобус. На вид он не очень, но ездит хорошо. И у него полный бак, — добавила она с улыбкой.
Весь день мысли Слэйда крутились вокруг ранчо и Эмили Лоуренс, и он напрочь позабыл о том, что его бак почти пуст.
— Не двигайтесь, — предупредил он, подхватил шляпу и куртку и заспешил в сарай.
Слэйд действовал словно на автопилоте, неся Эмили в автобус, усаживая Марка сзади. Ему хотелось сделать все быстро и без паники, чтобы не тревожить их, но он понимал, насколько опасна эта поездка в больницу. Все может случиться. Ему просто хотелось, чтобы Эмили поскорее оказалась в надежных руках врачей.
Через двадцать минут езды Эмили вдруг тяжело задышала.
— В чем дело?
— Отошли воды… — тихо пролепетала она.
Он сильнее нажал на акселератор. Еще через пять минут она вдруг резко согнулась на сиденье.
— Эмили?
— Кажется, я рожаю, Слэйд.
Он с трудом разбирал ее слова.
— Сейчас?!
— Прямо сейчас.
Слэйд выругался и сразу вспомнил о сидящем сзади Марке. Впереди показались огни.
— Дашь мне еще пять минут?
— Я-то дам, но за ребенка не ручаюсь.
Ночь была холодной, не выше пятнадцати градусов, но Слэйд обливался потом, будто рубил дрова под августовским солнцем.
Замеченные им огни оказались дальше, чем он предполагал, и не на дороге, а изрядно в стороне.
Эмили схватила его за руку.
— Слэйд, придется остановиться, мне надо…
Он твердил себе, что нельзя терять присутствия духа, что он сумеет справиться и позаботиться об Эмили Лоуренс. Включив задние фары, он съехал на обочину.
— Марк, мне понадобится твоя помощь.
— А что я могу?
— Сядешь за руль и будешь жать на гудок. Три сигнала… немного подожди… и еще три. Просто делай так, что бы ни происходило. Понял?
— Ладно, — пробормотал мальчик.
Выпрыгнув из автобуса, Слэйд движением плеча скинул куртку, сбросил шляпу и открыл боковую дверь. Вытащив Марка, он подождал, пока тот усядется на водительское место.
— Начинай, — приказал он.
Марк нажал один раз, потом, уже увереннее, еще.
Одобрительно кивнув, Слэйд пошел к Эмили. Она дышала натужно и порывисто, скрючившись в три погибели.
Он не без труда снял среднее звено с сиденья в автобусе, вытащил его в проход и уложил на него Эмили, подложив ей под голову свою куртку вместо подушки.
— Одеяло в багажнике, для ребенка, — с трудом произнесла она.
Он на миг сжал ей руку.
— Все будет хорошо, Эмили.
Он изо всех сил постарается, чтобы так оно и было.
В багажнике оказалось два одеяла — одно помягче, другое погрубее. Там же были маленькая лопатка, бидон с водой, две плитки шоколада, фонарик и сумка с щепками. Эмили явно приготовилась на случай, если они застрянут в снегу. Слэйд лишь покачал головой — эта хрупкая малышка напоминала ему женщину-пионера, отважно преодолевающую тяжелый путь по северо-западным штатам.
Марк все сигналил, пока Слэйд прикрывал Эмили шерстяным одеялом.