Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Язык цветов (Сборник) - Делински Барбара (читать хорошую книгу .txt) 📗

Язык цветов (Сборник) - Делински Барбара (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Язык цветов (Сборник) - Делински Барбара (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Еще ближе, — приказал он, затем перегнулся через прилавок — его лицо оказалось в каких-то дюймах от лица Лори, так близко, что его дыхание щекотало ей щеку, — и спросил театральным шепотом: — Какие цветы вам нравятся больше всего?

— Мне кажется, — отчетливо проговорила Лори, — вопрос надо ставить по-другому: какие цветы нравятся вам?

— Нет, — покачал головой Джефф. — Я хочу заключить мир. Что вам больше всего по душе? Роза? Орхидея?

Лори молча смотрела на него. Интересно, слышно ли ему, как колотится ее сердце?

— Мне больше всего по душе… чтобы вы оставили меня в покое.

— У меня это никак не получается, — снова покачал головой он. — Говорят, существует язык цветов. Что я должен преподнести девушке, если хочу ей сказать: «Дайте мне хотя бы один шанс»?

Лори отвела взгляд. Ей казалось, эти черные глаза лишают ее разума, парализуют волю.

— Не… знаю. Нарцисс, может быть.

— Отлично, — сказал Джефф, — дайте мне нарцисс. Дайте дюжину нарциссов. Две дюжины.

Лори, выйдя из-за прилавка, направилась к двери, ведущей в оранжерею.

— Для них сейчас не сезон. Вам… не повезло. А теперь… извините.

Схватив ее за локоть, Джефф не дал ей уйти.

— Лори…

Хотя прикосновение было нежным, его пальцы огнем обожгли ей кожу. Лори ощутила себя загнанной в ловушку. Дорогу ей преградила широкая грудь. Лори чувствовала тепло тела Джеффа, вдыхала его чистый запах, чем-то напоминающий аромат степных трав. Его лицо перестало быть насмешливым. Взгляд из насмешливого стал пристальным.

— П-пожалуйста… — Она отвернулась в сторону.

— Нет, — сказал Джефф, беря ее за подбородок большим и указательным пальцами, заставляя взглянуть ему в глаза. От прикоснувшейся к ее лицу руки исходила могучая, но вместе с тем удивительно нежная сила.

Наклонившись, Джефф посмотрел ей в глаза. Его негромкий проникновенный голос смутил Лори.

— Нет, это я говорю: пожалуйста. Пожалуйста, поговорите со мной! Не уходите! Я не хотел ничем обидеть вас…

Он показался Лори настолько искренним, что она была потрясена. Одной рукой Джефф по-прежнему держал ее за локоть, а другой нежно смахнул со щеки Лори прядь золотистых волос, и это движение было настолько легким, что она почти не ощутила его. Но по телу тотчас разлились волны тепла, и она с трудом сдержала невольную дрожь.

На этот раз ей не удалось отвернуться от него. Лори продолжала беспомощно смотреть ему в лицо. Его глаза были темно-карие, как плодородная земля, кожа — золотистая, словно солнце, а взгляд настолько проницательный, что Лори снова едва не поежилась.

— Лори, — тихо произнес Джефф. — Пожалуйста…

Его лицо было совсем рядом. Рука, сжимающая ее локоть, плавно скользнула на талию, и Джефф привлек девушку к себе.

Сейчас он меня поцелует, подумала она, объятая ужасом. А я ничем не смогу помешать ему.

Этого нельзя допустить. Слишком многие советовали ей остерегаться этого человека.

Изумившись собственному проворству, Лори вырвалась из рук Джеффа и поспешила к двери в оранжерею. И только оказавшись в безопасности, она обернулась, чтобы бросить на него последний взгляд.

— Уходите… прочь! — воскликнула она. — Немедленно… уходите!

Она захлопнула дверь с такой силой, что задрожали стекла.

Мэйвис, пересаживавшая заболевший коралловидный папоротник, встревоженно взглянула на нее.

— Что случилось?

— Н-ничего, — ответила Лори, чувствуя, что у нее пылает лицо. — Там один мужчина… Узнай, что ему надо. А потом, пожалуйста, избавься от него.

Мэйвис кивнула. Поправив фартук, она направилась в магазинчик. Лори, забившись в дальний угол оранжереи, прижалась щекой к холодному стеклу. Сердце колотилось так часто, что было больно.

Закрыв глаза, она вдыхала запахи земли. Через какое-то время она снова открыла глаза, обнаружив, что стоит перед ведьминым цветком. Бутон увеличился. Теперь он был размером с сосновую шишку.

Думай о цветке, приказала себе Лори. Вот что главное в твоей жизни. А до этого человека тебе не должно быть никакого дела.

Вечером Джефф сидел в своей студийной кабинке перед тремя экранами и монтировал заказанный ипподромом рекламный ролик.

В наушниках звучала, как было сказано в монтажных листах, «исполненная восторга» музыка. Какой там, к черту, восторг! Он даже музыку толком не слышал, ее заглушали громкие и частые удары собственного сердца.

Джефф уже полчаса смотрел, как три лошади несутся по дорожкам. Ему требовалось выбрать из этих кадров четыре секунды динамичного движения.

Но работа почему-то не клеилась. Выругавшись, Джефф снял наушники и потер глаза. Затем снова принялся за работу. Перед глазами по-прежнему неслись галопом лошади. В ушах звучал жесткий ритм музыки. Но сосредоточиться Джефф никак не мог. Все его мысли были заняты одной женщиной.

Она сведет его с ума.

Он должен заставить ее принять приглашение, иначе Гарри лишится своего двигателя. Лорентина Чейз-Спенсер не стоит этого двигателя. Надменная и высокомерная, она не стоит и дешевой свечи зажигания. Так почему же, спрашивал себя Джефф, он умолял ее выслушать его, чувствуя, что просит искренне? Почему, приглашая ее куда-нибудь сходить с ним, он страстно желал услышать «да»? И почему, прикасаясь к ней, он хотел прикасаться к ней еще и еще, хотел прижаться поцелуем к ее губам?

Джефф снова выругался, и как раз в этот момент в монтажную с кофе и булочками на подносе вошел Александр Невинс, его лучший оператор.

— Что, не идет? — посочувствовал он.

У этого невысокого коренастого двадцатисемилетнего парня с волосами песочного цвета были удивительно простодушные детские глаза. Александр не пил, не курил, не ругался и всегда бережно обращался с дорогим студийным оборудованием. С клиентами вел себя неизменно вежливо, и его спокойствие и сдержанность удачно уравновешивали вспыльчивость Джеффа.

Джефф взглянул на помощника. И внезапно понял, почему Александр такой невозмутимый: ведь он почти никогда не ходил на свидания. В его жизни нет женщин, делающих ее запутанной, бессмысленной и невыносимой.

— Вот, — Александр протянул ему пластиковый стаканчик кофе. — И булочки твои любимые — с творогом.

Джефф нажал кнопку на пульте — и скачущие кони на экранах застыли.

— Не надо мне никаких булочек, — пробормотал он сквозь зубы. — Но все равно спасибо.

Александра задел его тон.

— Извини… а как насчет кофе? Или унести все?

Джефф вздохнул. Какое бы отвратительное настроение у него ни было, нельзя выплескивать его на помощника, ведь тот искренне хочет сделать как лучше.

— Садись, — сказал Джефф. — Я очень устал — вот и все. Заработался вчера допоздна. А сейчас это сказывается.

Александр сочувственно кивнул.

— Знаю. Монтировал ленту для друга. Свадьбу?

— Точно.

— Все прошло нормально?

Джефф пожал плечами. Компания, в которой они работали, была крупнейшей киновидеостудией в Сент-Луисе и подобными мелочами занималась только в виде исключения.

— Не хотел бы я снимать в церкви, — заметил Александр. — Освещение очень обманчивое.

— Да, обманчивое, — согласился Джефф, снова погружаясь в задумчивость.

У него перед глазами возникли розы и блестящие ленты. И сероглазая женщина в сером костюме, чьи руки, словно бабочки, порхали среди атласа и цветов. Джефф нахмурился.

Прищурившись, он повернулся к Александру:

— Слушай, а ты ведь тоже учился в какой-то особенной школе? Ты говорил, что знаком с Дайаной Бауэр?

— Школа как школа, никакая не особенная, — сказал Александр. — И с Дайаной я не был хорошо знаком. Так, ее все знали и любили, но мы с нею вращались в разных кругах.

Джефф пригляделся к нему внимательнее. Александр погрузился в воспоминания. Судя по всему, Дайана Бауэр была из тех, кто в силу своего положения находился всегда в центре внимания. Александр, добрый и искренний парень, к этой категории не относился.

— А в каких кругах вращался ты? — поднял бровь Джефф.

Перейти на страницу:

Делински Барбара читать все книги автора по порядку

Делински Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Язык цветов (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Язык цветов (Сборник), автор: Делински Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*