Весенние мелодии - Мэй Сандра (читаемые книги читать txt) 📗
– Это полная чушь, я не могу быть беременной, потому что…
– Почему же?
– Потому что! У меня никого нет, в последний раз я занималась этим… минуточку, сейчас посчитаю…
– Дорогая, родильные отделения клиник просто кишат любительницами математического подхода к контрацепции. Самый ненадежный метод предохранения, должна заметить. Таблетки ты не принимаешь, резиновые изделия вызывают у тебя аллергию… Я не могу утверждать на сто процентов, но… в конце концов, тест займет всего пять минут, зато потом ты будешь твердо уверена…
– …В том, что я не беременна!
– Возможно. А возможно – наоборот. В любом случае ты будешь знать наверняка. Перезвони мне, о’кей? Пока, дорогая, у меня пациент.
Эпилог
Начало июня выдалось дождливым и тоскливым. Рик Каллахан сидел в полицейском управлении и разгадывал кроссворд.
Телефон зазвонил, как колокола Страшного суда. Рик со вздохом снял трубку. В принципе, звонки мамы он всегда чувствовал…
– Сын мой!
– Мама?
– Я говорю – и это мой сын! Скрывается! Не ночует дома…
– Мама, заканчивай. Я офицер на дежурстве…
– Офицер – и все еще на дежурстве, как сопливый сержант!
– Ма!
– Прокляну! Рики, мальчик мой, ты себя хорошо чувствуешь?
– Да, а что?
– Просто тут такое дело… Как ты отнесешься к прибавлению в нашем семействе?
– Марго ждет пятого? Или Шон решил все-таки…
– Нет, они здесь ни при чем. Это ты, паразит, чудишь.
– Мама! Пейдж Бартолби…
– Упокойгосподиеедушу!
– …скончалась и погребена, но тебе не дает покою ее слава. Что ты несешь?
– Ты бы лучше домой приехал, придурок малолетний!
С этими словами Дейрдре Каллахан отключилась.
Конечно, он примчался домой. Конечно, он волновался. И, конечно, он даже предположить не мог, КТО выйдет ему навстречу.
Джеки О’Брайен шагнула к Рику Каллахану и сказала:
– Я тебя люблю. Я без тебя умираю. И еще: у меня будет твой ребенок, поэтому, как честная женщина, я должна выйти за тебя замуж. Церемонию я уже продумала.
Рик и Джеки стояли на вершине высокой скалы, вздымавшейся в бирюзовое небо над озером Бисерным. Чуть позади переступали с ноги на ногу две лошади, впрочем, не белые. Пар вырывался из их ноздрей, лошади тихонько пофыркивали, словно не понимали, зачем эти глупые люди торчат на морозе… Да, на морозе, потому что посреди июня в Монтане грянули заморозки!
Рик обнял Джеки, осторожно коснулся губами ее виска, потом румяной щеки, губ, подбородка. Она закрыла глаза и прижалась к нему, как обычно, испытывая странное чувство.
Она словно плыла, растворяясь в воздухе. Превращалась в солнечный луч, в снег на ветке дерева, в само это дерево, в придорожный камень. Она была везде – и нигде.
Не было ни озера под ними, ни неба над головой. Не было их самих. Только сияние, повисшее в воздухе, только звон небесных колокольчиков, только тепло и сила любимых рук, да одно дыхание на двоих, а еще два сердца, бьющихся в унисон, два тела, сплавленных в одно, две жизни, слитых воедино.
– Хочешь, я тебя заколдую?
– Я сам тебя заколдую, поняла? У меня есть ген ведьмы.
– А я колдунья Маб с Холма.
– Нет, ты больше не колдунья Маб с Холма.
– Интересно, а кто же я?
– Как кто? Ты что, сказки не читаешь? Как только они поженились, заклятие спало, и стали они прынц и прынцесса…
– И жили они долго и счастливо…
– Рик!
– Что, маленькая?
– Мы никогда не умрем.
– Ну как это…
– Мы будем просто жить. Долго и счастливо. Всегда.
– Джеки?
– Что, Рик?
– Я люблю тебя.
И она утонула в горящих серо-голубых глазах, светившихся любовью и спокойным счастьем. Рядом с ней стоял самый красивый, самый любимый, самый желанный мужчина на свете, и это было самым главным.
Да, а на свадьбу они получили шикарный подарок. В самый разгар пира посыльный принес коробку. Довольно большую, картонную – ничего особенного.
Но когда Джеки и Рик раскрыли ее…
Из коробки вылетели сотни разноцветных бабочек. Словно живые цветы заметались по ресторану миссис Ферфакс.
Люди улыбались. Люди желали друг другу счастья.
И это означало, что счастье обязательно случится!