Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Отбрось сомнения - Лэнгтон Джоанна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Отбрось сомнения - Лэнгтон Джоанна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отбрось сомнения - Лэнгтон Джоанна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Погуляем на вашем празднике и поедем путешествовать! – сказал Освальд, когда она звонила ему по телефону. – Чувствую, что по возвращении домой мы тоже займемся пошивом белого платья и выбором обручальных колец!

– Здорово, Освальд! – искренне порадовалась Хилари. – Надеюсь, что все получится именно так.

Родственники Эдвина были пожилыми людьми. Многие из них вели себя сдержанно и чопорно, но к Хилари все отнеслись дружелюбно.

А на Лили смотрели, как на настоящего ангелочка, и всем своим видом давали понять, что приняли ее в свои ряды безоговорочно и с удовольствием.

Малышка в воздушном голубом платье, почувствовав, что является предметом всеобщего внимания, стала носиться по просторному банкетному залу ресторана, в котором проходила вечеринка, как метеор, желая произвести на толпу более сильное впечатление. Пару раз Хилари даже пришлось отводить ее в сторону и объяснять, как следует себя вести.

Томас пришел в элегантном костюме. Его волосы были аккуратно уложены назад, в манжетах рубашки блестели запонки.

– Ты потрясающе выглядишь! – сказала Хилари, приветствуя его у входа. Хорошо, что в этот момент в зал вошли другие гости, и Эдвин шагнул им навстречу, удаляясь на некоторое расстояние. Если бы он услышал, что она отвешивает Томасу комплимент, наверняка разозлился бы.

– А ты сегодня – сказочная принцесса! – ответил Томас приглушенным тоном, многозначительно кося взгляд в сторону Эдвина. – Не хотелось бы, чтобы твой Эдвин услышал мои слова.

Хилари рассмеялась.

Начался вечер просто превосходно. Эдвин не отходил от Хилари ни на шаг. Его родственники рассматривали ее с интересом и, похоже, были вполне довольны.

Чтобы унять дрожь в руках, несмотря ни на что не желающую проходить, Хилари взяла с подноса, который проносил мимо молоденький официант, бокал шампанского и принялась потягивать игристое вино.

Когда все гости были в сборе, на пороге появилась Глэдис Нейленд. Грациозно и неторопливо, раскачивая роскошными бедрами, обтянутыми красным бархатом, она пересекла весь зал и приблизилась к виновникам торжества. Хилари эта красавица удостоила лишь притворно-дружелюбной улыбкой, зато Эдвина поприветствовала куда более тепло, положила ладонь ему на руку и расцеловала в обе щеки.

Хилари не знала, что Глэдис в списке приглашенных. Поэтому, увидев ее, растерялась. По залу прокатилась волна странного оживления. И это лишь усугубило возникшее в ней ощущение неловкости.

Глэдис же держалась на удивление непринужденно. Ее голубые красивые глаза излучали спокойствие и уверенность. Но было в них нечто такое, отчего Хилари нестерпимо хотелось выставить ее вон.

Эдвина позвали к телефону.

– Извините, я ненадолго вас покину, – сказал он, обращаясь ко всем присутствовавшим, и вышел.

Улыбка, до сих пор не сползавшая с губ Глэдис, постепенно исчезла. Она смерила Хилари пристальным взглядом.

– Как продвигается подготовка к свадьбе?

Внутри у Хилари все напряглось. Ей задали обычный вопрос, причем вполне естественный при данных обстоятельствах. Но она почувствовала в нем скрытую угрозу.

– Все идет отлично. – Ей было неудобно разговаривать со слишком высокой Глэдис, поскольку приходилось при этом чуть ли не задирать голову.

– Какое колечко подарил тебе Эдвин? – поинтересовалась экс-невеста.

– Тебя это очень волнует? – недружелюбно буркнула Хилари. Делать вид, что эта беседа не вызывает в ней неприязненных эмоций у нее не получалось.

– Конечно! – Глэдис язвительно усмехнулась. – Хочу сравнить его со своим.

Хилари, ничего не поняв, покачала головой.

– Ты тоже помолвлена с кем-то?

– До недавнего времени была помолвлена. С Эдвином. И жажду узнать, не одинаковые ли он подарил нам кольца, – тихо произнесла Глэдис, не желая, чтобы ее слова услышал кто-нибудь из окружающих.

– Что? – Хилари не могла скрыть потрясения.

Глэдис окинула внимательным взглядом кольцо с бриллиантом на пальце Хилари и вытянула вперед руку.

– Мой камень совсем другой формы. Это радует. – Она злобно прищурила глаза и стала похожа на опытную хищницу. – Предупреждаю: не пройдет и месяца, как Эдвин вновь станет моим! Готовься к разводу, чертова нищенка! Скоро ты вновь уберешься из нашей жизни вместе со своим приплодом.

– Закрой рот! – выпалила Хилари, кипя от негодования. Затем резко развернулась и пошла прочь, беря на ходу еще один бокал шампанского и за считанные секунды осушая его.

Нет! Нет! Нет! – возмущалась она. – Все это вранье, выдумки! Глэдис нагло соврала мне, чтобы вывести из себя. Эдвин не мог быть с ней помолвлен. Он рассказал бы мне об этом и ни за что не стал бы сближаться со мной. Я должна успокоиться, взять себя в руки!

– Что случилось, милая? Почему ты так бледна? – прозвучал где-то рядом обеспокоенный голос Эдвина.

Хилари повернула голову. Она даже не заметила, что он вернулся в зал и идет ей навстречу.

– Я только что беседовала с твоей подругой! – ответила она, с трудом сохраняя внешнее спокойствие. – По ее словам, вы были с ней помолвлены!

Эдвин нахмурился.

– Не понимаю, зачем Глэдис понадобилось говорить тебе об этом именно сейчас…

– Так значит, она сказала мне правду? – спросила Хилари, отчаянно надеясь услышать отрицательный ответ на свой вопрос.

Эдвин пожал плечами.

– Да, но наши с Глэдис отношения…

– Когда вы расторгли помолвку? – ослепленная яростью и обидой, попыталась уточнить Хилари.

Эдвин сглотнул.

– Я все объясню тебе позднее.

– Почему не сейчас?

– Потому что этот разговор сугубо личный и должен происходить в другой обстановке.

– Эта особа назвала меня чертовой нищенкой! А мою дочь – приплодом! – Хилари хотелось орать и топать ногами, но она не давала воли эмоциям, едва-едва сдерживаясь. – А еще в ней живет уверенность, что вскоре ты разведешься со мной и вернешься обратно к ней! Можешь успокоить ее: я не желаю выходить за тебя замуж!

Хилари резко устремилась к балкону, боясь, что ее негодование вырвется наружу. По пути она схватила еще один бокал шампанского.

Эдвин сжал кулаки и хотел было броситься вслед за ней, но передумал и зашагал к стоявшей у противоположной стены Глэдис.

– Зачем ты это сделала? – потребовал он, приблизившись.

Глэдис непонимающе моргнула.

– Ты о чем?

– О вашем разговоре с Хилари.

Глэдис взяла его за руку.

– Ты слишком взволнован, Эдвин. Я вообще не разговаривала с твоей Хилари. Наверное, эта девочка ревнует тебя ко мне, вот и выдумала какую-то историю. – Она пожала плечами. – Чем ей удалось тебя так взвинтить?

На мгновение Эдвин замер в нерешительности. С Глэдис их связывала давняя дружба, тем не менее сейчас он отчетливо видел в ней фальшь, которой раньше не замечал. К тому же в его памяти всплыли вдруг слова отца, назвавшего ее хитрюгой.

– Убирайся отсюда, – спокойно, но категорично произнес он.

Лицо Глэдис резко побледнело.

– Ты шутишь, Эд…

– Не шучу! Проваливай, и чтобы ноги твоей здесь больше не было.

Хилари чувствовала себя так паршиво, что была готова на самые нелепые, самые решительные поступки.

Каждую минуту ей в голову приходили безумные идеи. То ее охватывало страстное желание сейчас же схватить Лили и уехать с ней в Майами-Бич, то хотелось напиться до чертиков и забыть об этой дурацкой помолвке, о Глэдис, о свадьбе, которой никогда не было бы, не узнай Эдвин о существовании маленькой дочери.

Он не любит меня, не любит! И если бы не Лили, у него не возникло бы необходимости рвать отношения с Глэдис! – думала она, проглатывая слезы. Это мерзкое мероприятие – маскарад! Его родственники улыбаются мне и ломают комедию, делая вид, что с удовольствием принимают меня в свою родовитую семью. Лицемеры! Им приходится терпеть мое присутствие только из-за малышки Лили.

Она вышла с балкона, поставила на столик опустошенный бокал и, разыскав глазами Томаса, чуть пошатывающейся походкой двинулась к нему.

Перейти на страницу:

Лэнгтон Джоанна читать все книги автора по порядку

Лэнгтон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отбрось сомнения отзывы

Отзывы читателей о книге Отбрось сомнения, автор: Лэнгтон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*