Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Злая мачеха против! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Злая мачеха против! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Злая мачеха против! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На пороге появляется Мэри — очаровательно пухленькая хозяйка гостиницы. Мэри всегда и ко всем мила и учтива. Я же — как графиня Соцкая — получаю от нее особое уважение. Хоть по городу уже вовсю ходят слухи о нашем с графом расставании.

— Госпожа графиня, — говорит Мэри, — Вас ждет внизу какая-то девушка.

Должно быть это Амелия. Хочет что-то сказать мне, или привезла книгу, чтобы скрасить мой день.

Я одеваю туфли, благодарю Мэри и спускаюсь вниз.

Но Амелии нигде нет.

— Я попросила юную госпожу подождать вас в своих комнатах, — учтиво говорит Мэри.

Ничего себе обращение! Да, Соцкий уже не банкрот, но и не богач. Надо бы намекнуть Мэри, что сильных чаевых она, увы, не получит.

Между тем, меня отводят в уютную комнату с видом на задний двор. Там, на маленьком диванчике сидит девушка в нежно-голубом платье. И это — не Амелия.

— Добрый день, — поворачивает голову в мою сторону Золушка, — Я не надеялась увидеть вас.

— Отчего же? — спрашиваю я, — Я всегда держу обещания. Держи.

Я достаю из сумочки обручальное кольцо матери Золушки. Как раз сегодня я хотела снести его на почту, отправить этой безумной девчонке и забыть наконец-то про все. Но раз она сама пришла…

Я протягиваю Золушке кольцо, но та отчего-то мешкает. Не берет его. Странно, еще пару недель назад она была готова отдать все, за это украшение.

— Ну что же ты? — спрашиваю я, — Ты выполнила свое обещание. Так бери кольцо!

Но Золушка не двигается. Вместо она поднимает на меня глаза и говорит:

— Я сожалею о том, что случилось на балу. Крестная мне все рассказала. Она думала, это смешно…Но вы должны простить ее. Феи редко умещают в себе разные эмоции. Они либо любят, либо ненавидят. Вам выпало последнее. Но крестная была не права. И она была жестока. Я сожалею о бале вашей падчерицы.

Вот это фокус! Я готова рассмеяться, но, боюсь, это будет слегка неуместно. Особенно учитывая то, что Золушка, похоже, говорит правду о своих чувствах.

Я же…О луна! За всеми своими переживаньями я уже и забыл про проклятый бал!

С секунду я решаю: что лучше? Помучить Золушку, или сказать ей все, как есть?

В итоге я присаживаюсь на диванчик рядом с девушкой. Та вздрагивает, будто возле нее положили питона, но остается сидеть на месте.

— Возьми кольцо, — протягиваю я Золушке украшение.

Мой голос не злой, но и не мягкий. Просто усталый.

— Оно твое по праву. Бери.

Золушка протягивает руку — как ребенок, которому обещали конфетку, и я вкладываю кольцо в ее ладонь. Золушка тут же жадно сжимает ее.

Теперь мы сидим молча. Я думаю, отчего Золушка не уходит, когда все, что ей нужно, она уже получила, но девчонка явно хочет что-то сказать. Надеюсь, это не очередное проклятье в мой адрес. У меня итак на несколько жизней вперед расписаны все муки. Наконец, Золушка открывает рот.

— Мой отец снова женится, — быстро говорит она.

— Тогда тебе лучше припрятать от него это кольцо, — мягко советую я.

Золушка смотрит на меня в недоуменье, а потом начинает смеяться.

— Знаете, вы очень забавная, — говорит она.

— Знаю, — отвечаю я, невольно вспоминая Амелию.

Золушка вертит в руках мамино кольцо, смотрит то на него, то на меня. Надеюсь она не ждет от меня дальнейших комментариев по поводу свадьбы ее папеньки?

Но увы… Золушка, похоже, настроена на разговор. За что мне это?

— Когда умерла мама, — начинает она, — Мы с отцом очень сильно горевали. Это сблизило нас. Я думала, так будет всегда. А потом появились вы. И из любимой дочери я стала хуже прислуги.

Я молчу. Не говорю ничего. Впервые мне стало интересно, что же скажет Золушка?

— Честно, я считала вас ведьмой. Но вот отец снова женится…

— Он имеет на это полное право, — спокойно говорю я, — Поверь, человеку не легко быть одному.

— Да. я знаю… Понимаю, — с грустью отвечает Золушка, — Новая будущая мачеха мила со мной, но я вижу: это лишь от того, что я стала принцессой. И теперь мне стыдно.

Что?! Такого поворота я никак не ожидала.

— Я ненавидела вас, презирала, старалась всячески испортить вашу жизнь, показать отцу, насколько вы ужасный человек. Я даже вышла замуж, чтобы утереть вам нос, — Золушка грустно усмехается, — А на самом деле, я поняла это лишь недавно, мы обе просто были очень одинокими. Вы и я.

Мое тело словно парализовало. Я не могу пошевелиться, хоть и хочу уйти. Не могу сказать и слова, хоть и хочу сказать Золушке замолчать. А ведь она права… Чертова принцесска…

Наконец, я нахожу в себе силы на улыбку.

— Да. Мы попортили друг другу немало крови. Развязали настоящую войну, Элла.

Золушка невольно улыбается. От того ли, что я назвала ее по имени?

— И мы зашли слишком далеко. Но знаешь что?

Золушка мотает головой.

— Наши поступки делают нас теми, кто мы есть сейчас. И сейчас, не смотря на все трудности, я счастлива. А ты?

Золушка задумывается.

— Я думала, принц будет ответом на все вопросы в моей жизни, — говорит она, — И он хороший. Правда. Но…

— Вы только начали узнавать друг друга? — подсказываю я.

— Откуда вы знаете?

— Милая. Я пять раз была замужем.

Золушка вздыхает.

— Когда-то в детстве, я думала, мама — единственная и самая любимая для моего отца. Я мечтала о такой же семье. А теперь…Теперь я принцесса, и не знаю, что делать дальше.

Пфф…Мне что, давать Золушке советы? Вот дожили…Впрочем, сегодня я в хорошем настроении.

— Для начала: прости своего отца, — говорю я, — Твоя мама была любима. И она была единственной для него. Поверь мне. Но он человек и тоже хочет капельку счастья. Позволь ему это.

Золушка молчит, внимая мне.

— Затем, узнай своего принца лучше, чем в бальном танце. Думаю, он все же хороший малый. Но главное: будь собой. Всегда.

Наши с Золушкой глаза встречаются. Смешно, но мы действительно похожи. Одинокие, сильные, целеустремленные. Мы идем к мечте, не взирая ни на что. Только что вот делать, чтобы мечта не сломала тебя? Я надеюсь, Золушка услышит меня и будет счастливой. Надеюсь, как ни странно это звучит.

— Спасибо, — наконец говорит Золушка, — Плохо, что раньше мы никогда не разговаривали.

— У тебя было слишком много домашних дел, — отвечаю я.

Золушка смеется. Слегка жмет мою руку на прощанье и уходит.

Некоторое время я сижу одна, стараясь переварить эту встречу. Но скоро дверь комнат растворяется и на пороге снова появляется Мэри.

— Госпожа Соцкая, — говорит она, — К вам ваша дочь.

Я чуть не подпрыгиваю. Что Гризетта или Жоржета здесь делают?

Но в комнату входит Амелия. Ах да, я ведь еще не развелась с ее "папенькой".

На девушке дорожный костюм, кожаные перчатки и, я рада заметить, что свои непослушные кудри она уложила в прическу ровно как я ее учила.

— Здравствуйте, Эстэлла, — говорит Амелия, — Я приехала с вами попрощаться.

Попрощаться? Мысленно я отсчитываю время. С бала прошло четыре дня. Неужели глупышка все же решила бежать с Бретинским? Тогда странновато, что бегут они днем. Обычно такие дела обстряпываются ночью. С другой стороны, Амелия никуда не поедет. Я запрещаю ей портить жизнь и это решено.

Видимо, Амелия читает мои мысли по лицу и от того смеется.

— Нет, Эстэлла, мы с Гербертом вовсе не бежим вместе! Я…мы оба — поступили в Академию высшей магии. На бюджетные места. Учеба начинается завтра — первого октября. И сегодня мы уезжаем.

— Академия Высшей магии? — приподнимаю я бровь, — Это престижное место. А я до недавнего даже не знала, что ты колдуешь.

— Это тайное хобби, — улыбается Амелия, — К тому же вы никогда прямо не спрашивали, чем я занимаюсь.

Хороший ответ. Я даже улыбаюсь.

— Значит, господин Соммерс учил тебя вовсе не игре на пианино…

Амелия улыбается.

— Отчего же. Он рассказывал обо всем понемногу. Я очень благодарна ему. Так же, как я благодарна вам.

Амелия на секунду замолкает. Потом, абсолютно внезапно, подходит ближе и обнимает меня. Не детскими щенячьими объятьями, а по-настоящему тепло и крепко.

Перейти на страницу:

Муравьева Ирина Лазаревна читать все книги автора по порядку

Муравьева Ирина Лазаревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злая мачеха против! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злая мачеха против! (СИ), автор: Муравьева Ирина Лазаревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*