Свобода любить - Доули Кейт (полные книги TXT) 📗
– Долго придумывала эту историю? – спросил Шейн, насмешливо приподняв бровь.
– Шейн, это правда! Ты же знаешь, я не святая, но я никогда не лгала!
– Пусть так. Зачем тебе оправдываться передо мной? Боишься за свою фирму?
– Нет, я делаю это только потому, что люблю тебя. Я боюсь за свою любовь.
Беатрис чувствовала, что ей слишком тяжело дается это признание. Вот она и передала свою свободу в руки мужчины. Неужели ее выбор ошибочен?
Шейн расхохотался. Но Беатрис слышала, что его смех фальшивый. Ему было совсем не весело.
– Беатрис, это было просто чудесно! – воскликнул он. – Надо же придумать такое! Да мне никто не поверит, если я скажу, что ты влюбилась! Кто угодно, но не ты!
– Шейн, это правда! Я люблю тебя! И я страдаю, очень страдаю без тебя. И тебе плохо, это же видно. Прошу тебя, поверь мне, и мы сможем быть счастливыми.
– Нет, Беатрис, с тобой не сможет быть счастлив ни один мужчина. Для этого ты слишком красивая. Хотя нет, полный идиот был бы счастлив. Ты не создана хранить верность, а этого я требую от своей жены настоятельно. Ты не выполнила мое условие. Забирай вещи.
– Шейн, ну почему ты не хочешь выслушать меня?! Почему прячешься от всего, что я говорю, как моллюск в раковину? Как мне пробить эту раковину?
– О, какая образность! Не ожидал!
– Ты можешь хоть минуту быть серьезным?
Ты ведь что-то чувствовал ко мне, раз захотел на мне жениться? Признайся!
– Убирайся прочь из моего дома! – закричал Шейн. – Хватит того, что ты нагадила в нем! Теперь ты собираешься копаться в моей душе?! Этого никогда не будет! Пошла прочь!
– Я не собака, чтобы гнать меня! – Беатрис вздернула подбородок. – Я не уйду, пока не услышу правду.
– Ты хочешь правды? Отлично. Сейчас ты ее получишь, и даже больше, чем тебе бы хотелось. Я женился на тебе потому, что хотел заставить страдать. Из-за тебя страдали замечательные мужчины. Три – ты слышишь? – три моих друга стали тряпками после близкого знакомства с тобой! С тех пор они только и могли, что говорить о тебе, грезить тобой. И я решил, что накажу тебя, Беатрис Керуин. Накажу так, что на всю жизнь отобью охоту портить жизнь другим людям ради своих пустых забав.
Я сделал все, чтобы ты вышла за меня. Я заставлял тебя страдать. Но вот настал день, когда я почувствовал, что поддаюсь твоим чарам.
И тогда я решил уехать и провести последний тест. Я подговорил Лиз пригласить тебя в клуб.
Я нанял Кристиана, чтобы он соблазнил тебя.
И ты очень легко поддалась. Он мне все рассказал, да еще в каких подробностях!
– Прекрати! Это не может быть правдой! закричала Беатрис. – Я не хочу, не могу верить тому, что ты говоришь! Шейн, умоляю, скажи, что ты пошутил!
– Время шуток закончилось, Беатрис. А ведь я мечтал, чтобы ты позволила называть тебя.
Бетти. И жутко завидовал Питеру и Элен. Ведь они твои друзья. Ты им все рассказываешь. А я для тебя – всего лишь способ спасти фирму.
Ты получила все, что я мог тебе дать. А я получил отличное развлечение. Убирайся прочь!
Беатрис, шатаясь, словно под тяжестью обрушившегося неба, попятилась к двери. Она смотрела на Шейна и не могла поверить, что этому человеку она отдала себя, свою свободу, свою любовь.
– Что же теперь будет? Что будет со мной? – спросила она дрожащим голосом.
Шейн безразлично пожал плечами.
– Об одном прошу: не наглотайся таблеток, не порть мою репутацию.
Свет померк в глазах Беатрис. Ужас, который столько лет ждал своего часа, вырвался на свободу. Он завладел душой Беатрис. Но она не могла позволить, чтобы Шейн увидел этот ужас в ее глазах и понял, что он для нее значит на самом деле. Нет, зря она вообще сказала ему о своей любви.
Беатрис развернулась и бросилась бежать к двери. Вдогонку ей неслось:
– Не забудь оставить ключи. Я найду кого-нибудь более достойного, чем ты, для того, чтобы ввести хозяйкой в этот дом.
Связка со звоном погребального колокола упала на пол.
Глава 13
Беатрис аккуратно складывала документы в коробки. Она и сама не понимала, зачем делает это с такой педантичностью, ведь никого не буду интересовать бумаги фирмы, добровольно ушедшей с арены бизнеса. Она решила распустить сотрудников «Счастливого дня» сразу же после разговора с Шейном. Больше не было смысла в том, чтобы к чему-то стремиться, чего-то искать. То настоящее, за что, как ей казалось, стоило бороться, оказалось всего лишь игрой. А Беатрис еще с детства не терпела бессмысленных игр. Значит, надо уходить, если не хочешь играть.
Она тяжело вздохнула и положила в коробку отчет за прошедший год. Как она гордилась тем, что оборот ее фирмы вырос на двадцать процентов! Тогда Беатрис казалось, что высшего достижения быть просто не может. Но жизнь, как всегда, все расставила по-своему.
Теперь не было ничего выше любви. Ее преданной и опороченной любви.
Руки, держащие документы, задрожали, и бумаги рассыпались по полу. Беатрис закрыла глаза и изо всех сил постаралась не разрыдаться. Она не могла позволить себе эту слабость.
Только не сейчас. Она и так не может смотреть в глаза сотрудникам, которые уже начали строить планы по развитию «Счастливого дня». Каждый день Энни клала ей на стол новые проекты. Некоторые были просто фантастическими, а в некоторых было здравое зерно. И если бы все сложилось иначе, многие из идей были бы воплощены в жизнь.
Только не думать о том, что могло бы быть! – уговаривала себя Беатрис. Мне нельзя плакать, особенно сейчас. Вот когда я останусь одна, тогда можно будет позволить себе слезы. Только не сейчас.
Она несколько раз глубоко вдохнула и принялась собирать документы.
– Миссис Пирсон? – раздался у двери знакомый голос.
Вот только сразу вспомнить, где она его слышала, Беатрис не смогла.
– Лучше мисс Керуин, – ответила она, и в ее голосе внимательный слушатель уловил бы нотки отчаяния.
– Пока что миссис Пирсон. – Кажется, гость был очень чутким человеком. – Мы уже виделись с вами, но напомню, меня зовут Эдриан Льюэнс. Я поверенный мистера Пирсона.
– Что привело вас ко мне? – холодно спросила Беатрис.
– Ваша просьба о разводе. Вы утверждаете, что отказываетесь от положенной вам доли состояния мистера Пирсона. Вы уверены в том, что делаете?
– Я очень расстроена, как вам, наверное, уже рассказали, но все же в своем уме. Я не имею никакого права на состояние мистера Пирсона. Только поэтому от него и отказываюсь.
– Но вы не заключали брачный контракт, поэтому все, что было нажито в браке, теперь вы можете поделить пополам. В том числе и прибыль предприятий. А это очень, очень большая сумма, миссис Пирсон, или, если вам так угодно, мисс Керуин!
– Мне не нужны эти деньги, – медленно повторила Беатрис.
– Но мистер Пирсон просил меня настоять на том, чтобы вы получили причитающуюся вам долю и приняли от него содержание в размере десяти тысяч фунтов в месяц.
– Очень щедро, но я не могу их принять.
Давайте оставим этот разговор.
– Мисс Керуин, вы не понимаете, хотите вы или нет, но, содержание вы будете получать. Мистер Пирсон просил заметить, что он должен содержать свою жену, пусть даже и бывшую.
– Я уже сказала, что не приму этих денег.
– Вы можете делать с ними, что хотите. – Льюэнс пожал плечами. – У меня только одна просьба: когда средства начнут поступать на ваш счет, не переводите их обратно, если только не хотите дать банку подзаработать на этом.
– Я не буду их принимать, – глядя ему в глаза, ответила Беатрис.
Льюэнс не выдержал ее взгляда и первым отвел глаза.
– Можете отдавать их куда угодно, только не отсылайте обратно. И так вся общественность взбудоражена сначала этим странным браком, а потом скоропалительным разводом.
Не стоит усугублять общественное мнение неразумными поступками.
– Так, значит, для Шейна до сих пор главную роль играет то, что говорят в салоне Анабеллы Стейтон… Или другой дамы, похожей на нее до мелочей?