Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Музыка любви - Макалистер Хэдер (первая книга txt) 📗

Музыка любви - Макалистер Хэдер (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Музыка любви - Макалистер Хэдер (первая книга txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 24 25 26 27 28 Вперед
Перейти на страницу:

– Не торопись, я думаю, не все так плохо.

– Ой, посмотри на часы, – опомнилась Лекси. – Франческа вот-вот вернется. Нужно одеваться. Молодой человек погладил ее по плечу.

– Она, как мне показалось, не из тех, кого легко смутить.

– Это точно.

– Тогда зачем одеваться?

– Не знаю.

– В таком случае, – он приподнялся на локте, – чего бы ты хотела на завтрак?

– Это лучшая новогодняя вечеринка в моей жизни! – Франческа забежала в кухню и открыла еще одну коробку чипсов. – Количество мужчин на одну женщину в нашей компании просто невероятно. Боб и Гордон установили видеомагнитофон. Дэн и Стив подключают стереосистему к телевизору с плазменным экраном, который мы взяли напрокат. А что, ужин еще не готов? Ребята проголодались.

Лекси и Спенсер должны были приготовить закуски, но заспорили о количестве приправ, потом начали целоваться и забыли о еде.

– Вы даже сметану туда не положили! Теперь я понимаю, почему говорят, что влюбленные ни к чему не пригодны, – возмутилась Франческа.

– Кстати, звонил Мэрри. Сказал, что скоро будет.

– Да? А разве он не здесь? – с деланным безразличием спросила Фрэнки. – Я и не заметила, мы с Рипом наблюдали за звездами.

Спенсер улыбнулся, посмотрев на Лекси.

– Мэрри пришлось заехать на вечеринку к заведующему кафедрой химии. Его попросили привезти сухого льда.

– Мне абсолютно безразлично, чем он занят, если ему там интереснее, чем с нами. – Франческа вскинула голову.

– Фрэнки, сейчас только восемь часов, он скоро приедет.

Словно по сигналу зазвенел звонок и раздался нетерпеливый стук в дверь. Забыв о своем безразличии, Франческа бросилась открывать.

– Спенсер! – ворвался в квартиру Мэрри. – Я только что обнаружил... Вот это да! – протянул он, увидев Фрэнки.

Лекси улыбнулась, вспомнив, что подруга решила пустить в дело «тяжелую артиллерию» – тигровый комплект, заявив, что Мэрри настоящий хищник по натуре и ему это понравится.

– С Новым... – только и успел проговорить он, прежде чем Франческа накинулась на него с поцелуями.

– Пожалуй, нужно его спасать, – прошептал Спенсер. – Мэрри, что ты хотел мне сказать?

Фрэнки, наконец, отпустила его, и он стоял, потрясение хлопая глазами.

– Сказать? Ах, да! Когда я приехал на ту вечеринку, там все только и говорили о гранте и ремонте здания музыкального факультета.

– Что? – хором спросили Лекси и Спенсер.

– Да. Там были члены Совета Фонда. Они рассказали мне, что Совет единогласно проголосовал за это. Вы что, ничего не знаете?

– Нет.

В распахнутую дверь снова постучали.

– Может быть, я смогу рассказать подробности? – спросил знакомый голос.

– Папа? Мама? – удивилась Лекси.

– С Новым годом, Александра! – Миссис Джордан расцеловала дочь. – Лоренс!

– Мы думали, что найдем вас обоих в «Уэйнрайт-Инн», но, оказалось, ты сегодня не работаешь.

– Да, – все еще не понимая, подтвердила Лекси.

– Нам нужно туда вернуться. Но сначала мы отдадим вам это. – Мистер Джордан протянул Спенсеру конверт.

Молодой человек вытащил из него бумагу и развернул ее.

– Здесь написано, что Фонд дает нам долгосрочный грант на переустройство корпуса музыкального факультета и приобретение нового оборудования.

– Ушам своим не верю. – Лекси заглянула в бумагу, чтобы удостовериться. – Здание будет отремонтировано?

– Совет проголосовал сегодня днем, – пояснил Лоренс.

– Давно пора, – заметила Франческа и, взяв Мэрри за руку, повела его в комнату.

– Это... это... – Спенсер не мог подобрать слов и только качал головой.

– Александра, хочу, чтобы ты знала: я очень горжусь тем, что ты разглядела потенциал разработки Спенсера, – сказал мистер Джордан. – Твоя проницательность поразила меня. Умница!

Молодой человек обнял Лекси за талию и прижал к себе.

– Слышишь, что говорит тебе отец? – Кэтрин с обожанием посмотрела на мужа. – Он прав.

Девушка улыбнулась. Еще месяц назад, услышав это, она была бы на седьмом небе от счастья, а теперь они ничего не меняли. И все благодаря Спенсеру.

Мистер и миссис Джордан еще немного поговорили с дочерью и ее друзьями и уехали в «Уэйнрайт-Инн».

– Кажется, в этом году мы оба будем до крайности заняты, – отметил Спенсер, обнимая Лекси.

– Но друг для друга мы ведь всегда найдем время?

– Да, нам еще предстоит сыграть свадьбу!

– Спенсер, я так тебя люблю!

– Я знаю, – улыбнулся он.

ЭПИЛОГ

Из весеннего номера журнала «Техасцы»...

Удивительные встречи

Дорогие дамы! Если вы хотите встретиться с красавчиками учеными, о которых мы писали в осеннем номере журнала, советуем вам поторопиться. Один из них уже помолвлен! Да-да, Александра Джордан похитила сердце мистера Декабря, Спенсера Прайса. Фотография счастливой пары представлена в начале статьи. По нашим сведениям, еще один участник съемок для знаменитого календаря, Мэрри Бендел, встречается с виолончелисткой с очень серьезными намерениями.

Однако в Техасе осталось немало привлекательных мужчин, которые готовы прийти на свидание именно с вами. Только позвоните нам, и мы с удовольствием предоставим вам их адреса. И, возможно, в следующем номере мы расскажем уже о вашей помолвке!

Прощаюсь с вами до лета, дорогие читатели, ваша Тонья, «Техасцы».

Назад 1 ... 24 25 26 27 28 Вперед
Перейти на страницу:

Макалистер Хэдер читать все книги автора по порядку

Макалистер Хэдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Музыка любви отзывы

Отзывы читателей о книге Музыка любви, автор: Макалистер Хэдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*