В поисках сокровища - Лейтон Тина (бесплатная регистрация книга .TXT, .FB2) 📗
Супруги Молинари переглянулись и облегченно вздохнули при виде смеющихся лиц Гленна и Джоанны.
— Состоялась традиционная прогулка верхом? — спросил Серджио у Гленна.
— Да, большое тебе спасибо, Серж. Я получил огромное удовольствие, — живо откликнулся Гленн, проглотив кусок сочного омлета с креветками. — Твой Ришан хоть и с норовом, но большая умница. Мы с ним быстро поладили.
— Эх, жаль, что на вторую традицию у нас времени не остается, — вздохнул Серджио.
— Ты имеешь в виду прогулку на яхте?
— Конечно. Одному скучно, Тонио еще слишком мал, а старшие дети до конца мая здесь не объявятся.
Гленн смеющимися глазами посмотрел на Джоанну.
— Отправимся в плавание по заливу? Ветер сегодня подходящий.
— Отправимся, — весело отозвалась Джоанна, расправляясь с очередным пончиком и слизывая с верхней губы остатки вишневого джема.
Стоя на палубе прогулочной яхты, которой управляли по очереди Гленн и Серджио, Джоанна думала о том, что близится час расставания, что два дня любви, подаренные ей судьбой на этот раз, снова завершаются под парусами. А что ждет их потом, когда сказка кончится и придется вернуться к обычной жизни, которая разведет их в разные полушария земли? Наверное, мучительные сомнения в реальной возможности их совместного будущего помешали ей рассказать Гленну о дочери.
Три часа прогулки по заливу пролетели незаметно.
— Я поеду с тобой, — решительно сказала Джоанна, когда они шли с Гленном к дому, предоставив Серджио самостоятельно поставить яхту на прикол.
— В Лондон? — обрадовался Гленн.
Джоанна смутилась.
— Нет, конечно. Я хотела бы проводить тебя в аэропорт. — Она вопросительно посмотрела на Гленна, в глазах ее светилось почти детское желание как можно дольше быть с ним рядом.
Гленн обнял ее за плечи.
— Конечно, просто я не решался попросить тебя об этом.
Гленн казался Джоанне спокойным и веселым, не подозревая, каким усилием воли давалось ему внешнее спокойствие.
За столом во время роскошного обеда, который устроила им перед отъездом хлебосольная Сандрелла, Гленн много шутил. Для Джоанны явилось открытием, что он обладает неистощимым запасом остроумия. После обеда гости простились с обитателями поместья «Старые вязы», пообещав по возвращении Гленна из Лондона вновь наведаться к ним. Обратная дорога показалась Джоанне значительно короче.
Раньше Джоанне нравились аэропорты. Было что-то завораживающее в ритме приливов и отливов, которыми была наполнена их жизнь. Но только не в этот раз, когда улетала не она. Пожалуй, впервые она оказалась здесь в роли провожающей, что коренным образом изменило ее отношение ко всему происходящему. Все вокруг казалось ей исполненным враждебного смысла. Нервы разыгрались у нее настолько, что она не могла сдержать мелкой дрожи, похожей на озноб.
Вероятно, Гленн почувствовал ее состояние. Быстро пройдя регистрацию, благо они приехали задолго до отлета, он повел Джоанну в ресторан. Там, укрывшись на время от пульсирующего символа разлуки, они заказали кофе, но тут же о нем забыли. Гленн взял маленькие холодные руки Джоанны в свои теплые ладони, желая успокоить ее.
— В Лондоне дела задержат меня на целый месяц. Ты дождешься меня, не исчезнешь? — спросил он с улыбкой. Как пятнадцать лет назад, чуть не вырвалось у него.
Но Джоанна поняла его. Губы его улыбались, а в глазах таилось беспокойство. Значит, и ему тревожно расставаться с ней. От этой мысли Гленн стал ей еще ближе, и она всерьез поверила, что их встреча не просто временный каприз судьбы.
— Что бы ни случилось… — произнесла она и тут же подумала: а что может случиться?
Конечно, неизбежная встреча с Алессандро и предстоящий разговор с ним не сулили ей ничего приятного. Кроме того, Джоанна не могла предугадать реакцию дочери на грядущие перемены и боялась ее. Как объяснить девочке-подростку, которая уже пережила душевную травму, когда узнала о гибели отца, что все эти годы он жил в другой стране и понятия не имел о ее существовании?
Джоанна внимательно вглядывалась в лицо Гленна. Почему она так и не решилась рассказать ему об Ирен? Какой-то нелепый страх все время удерживал ее от этого шага. Должно быть, сказывалась многолетняя привычка скрывать существование дочери от всех, кто окружал ее в Вашингтоне. К тому же предложить довольно взрослую дочь мужчине, который возник через столько лет всего лишь неделю назад, психологически очень сложно. В конце концов, он может ей просто не поверить…
Они услышали, как объявили посадку на его самолет.
— Я обязательно дождусь тебя, — торопливо произнесла Джоанна.
— Береги себя, — сказал Гленн, целуя ей руки.
— Не беспокойся обо мне.
— Да, чуть не забыл. — Гленн достал из кармана ключи от машины. — Тебе понравился «Серебристый призрак», оставляю его тебе. Как залог, — пошутил он.
Сидевшие в ресторане пассажиры лондонского рейса поднимались со своих мест и выходили из зала. Гленн и Джоанна влились в их поток, дошли до турникета, за который провожающих не пускают. Гленн поцеловал ее в губы на прощание и ступил за турникет.
— Позвоню сразу, как доберусь до отеля, — успел еще сказать он.
— Да, обязательно позвони, тогда я и расскажу тебе о дочери. — Ей почему-то пришло в голову, что по телефону это будет сделать гораздо проще.
Гленн резко остановился, мешая остальным пассажирам проходить в коридор, ведущий к трапу самолета.
— У тебя есть дочь? — Он вопросительно посмотрел на Джоанну.
— У нас есть дочь, — негромко поправила его Джоанна и улыбнулась, глядя на его растерянное лицо.
Поток пассажиров увлекал Гленна все дальше, а он продолжал оглядываться на Джоанну, не смея поверить собственным ушам.
— Что она сказала? — растерянно вопрошал он вслух.
Толстая пожилая негритянка, которой он мешал пройти, наконец сумела протиснуться и с укоризной посмотрела ему в лицо.
— Она сказала, что у вас есть дочь.
На ее глазах лицо представительного англичанина расплылось в широкой мальчишеской улыбке. Он высоко поднял свободную руку и размахивал ею над головой, пока его могла видеть Джоанна.
— У меня есть дочь… — бормотал он как безумный. — Моя дочь. Наша дочь!
Долго еще глуповатое выражение счастья не сходило с лица Гленна Холландса. Если бы можно было заплатить пилоту, чтобы самолет летел быстрее, он бы сделал это. Так не терпелось ему услышать о своей дочери. Какая она? Как ее зовут? Ведь ей должно быть не меньше четырнадцати лет.
Гленн начал считать: май, июнь, июль, август… Как же он не догадался раньше?! Вот почему Джоанна обвенчалась с Алессандро Вителли и улетела в Америку! Ее беременность становилась заметной окружающим. Наконец-то он получил ответ на мучивший его вопрос. Бедная девочка, думал Гленн, сколько ей тогда пришлось пережить! Вернись он тогда, в пятьдесят седьмом, в Италию на месяц раньше, их жизни сложились бы совсем иначе. Впрочем, что толку тратить душевные силы на сослагательное наклонение. Главное, что мужество не изменило совсем юной девушке, которую тогда звали Филиппой, и она сохранила их ребенка. Гленн посерьезнел. Теперь они непременно будут вместе, нужно только пережить один месяц. Месяц, который прибавится к пятнадцати годам разлуки.
В течение первой половины понедельника Джоанна отличалась несвойственной ей рассеянностью, приходилось все время контролировать себя и напрягаться. Когда поток посетителей схлынул, она вздохнула с облегчением и позволила себе расслабиться…
Гленн позвонил ей уже ночью, и первый его вопрос был о дочери. Даже по телефону Джоанне передалось его радостное волнение.
— Как ты ее назвала?
— Ирен.
— Она родилась в январе. Я правильно посчитал?
— Да, в конце января пятьдесят восьмого.
— Джоанна, милая, опиши мне Ирен, пожалуйста, — взмолился Гленн, сгорая от нетерпения. — Какая она? На кого из нас похожа?
— Лучше, если ты сам ее увидишь, — ответила Джоанна лукаво.