Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Светлая сказка - Флеминг Хлоя (библиотека электронных книг .txt) 📗

Светлая сказка - Флеминг Хлоя (библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Светлая сказка - Флеминг Хлоя (библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы думаете бежать? — спросил он прямо. — Вместе с ним? Например, в Париж?

Изольда молчала.

— Подождите, — посоветовал он. — Подождите немного.

Он поклонился и отошел.

— Постойте! — крикнула ему Изольда. — Так это точно не он?

Он кивнул.

Изольда возмущенно тряхнула головой, так что со шляпы снова чуть не посыпались фрукты.

— Дело в том, что я оказался замешан в это дело слишком глубоко, — сказал Смелзер спокойно. — И мое личное счастье теперь оказалось под такой же угрозой, что и ваше.

Он сказал это так спокойно и официально, что Изольда не сразу поняла, о чем он говорит. Его личное счастье? Причем здесь это? Потом ей показалось, что она догадывается.

— Натали? — спросила она.

— Да.

— Так в чем же дело? Я думаю, никто не станет возражать. В конце концов, это никакого отношения не имеет к престолонаследию…

Жан снова покачал головой, еще раз поклонился и ретировался, на этот раз окончательно.

От всего услышанного Изольде чуть не стало дурно. Когда явился Эрик с соком, она ухватила его за руку и попросила вывести себя на воздух. Они вышли на балкон. Изольда сняла надоевшую шляпу, оперлась о перила и задумалась.

— Не могу поверить, что мы наконец-то оказались вдвоем. Наедине… — заявил между тем юный Ван Гюйс.

Изольда улыбнулась ему, огляделась и обнаружила, что они действительно остались совсем наедине.

— Ну, не совсем наедине, — поспешила напомнить она. — За нашей спиной, в бальном зале, несколько тысяч человек.

— Это неважно, — отмахнулся Эрик.

Его ноздри раздулись, он шагнул к ней и зарылся лицом в ее волосы.

— Я мечтал об этом с седьмого класса, когда увидел, как ты купаешься в пруду… — Он выплюнул несколько ее волосков изо рта и продолжил пыхтеть: — Ты была так прекрасна. Я собирался крикнуть тебе, что я здесь, но тут явился Кристиан и велел тебе выходить из воды.

— Так ты тоже был… там?

— Не беспокойся. Я не все видел. — Он хихикнул и обнял ее рукой ниже талии. — Думаю, я тогда-то в тебя и влюбился.

— Ты… влюбился?

Он кивнул:

— О Господи! Этого еще не хватало.

— Изольда… — Он нежно, но настойчиво вцепился одной рукой ей в шею и снова потянулся к ней губами, только теперь не к волосам.

— Изольда, я знаю, что мы созданы друг для друга… Я знаю это с той самой ночи…

Он поцеловал ее подбородок.

— Эрик! — Она едва опомнилась от оцепенения. — Эрик, давай вернемся! Ты не можешь быть влюблен в меня… Это ведь наше первое свидание.

Тут ей пришло в голову, что с Кристианом у них тоже было только одно свидание. И, однако, ей хватило, чтобы влюбиться в него. На всю жизнь!

Эрик воспользовался ее задумчивостью и поцеловал ее в губы. Изольда ойкнула и попыталась вывернуться из его хватки, но он держал крепко.

— Еще один поцелуй, Изольда, умоляю тебя…

— Нет, Эрик, не стоит, право, не стоит… Губы Эрика обрушились на нее, и она испугалась, что он выбьет ей зубы.

— Эрик, нет! Пожалуйста!

Она пыталась упереться руками в его плечи и оттолкнуть, но Эрик оказался упорнее. Его руки, необыкновенно сильные и цепкие, дотянулись до замочка на молнии, и Изольда поняла, что он собирается раздеть ее прямо сейчас.

Из ее глаз хлынули слезы. Пропади пропадом ее гордость! Она бы не оказалась в такой унизительной ситуации, если бы не стремилась помучить Кристиана. Придя в ужас, она стала изо всех сил толкать Эрика, пока он не отскочил от нее так стремительно, словно пробка, вылетевшая из бутылки. Она расширила глаза, удивляясь собственной мощи.

И дивилась, пока не заметила Кристиана.

Ухватив Эрика за воротник, он прорычал:

— Эрик, ты слышал, что тебе сказала девушка? Она сказала: «Нет».

Эрик размахивал кулаками в разные стороны и наконец сумел нанести Кристиану чувствительный удар в живот.

— О-ох!

Удар ногой по лодыжке едва не заставил Кристиана выпустить своего пленника.

— Черт возьми, Эрик, прекрати!

— Нет! — Эрик пыхтел, пытаясь вырваться.

— Пожалуйста, не повреди ему ничего, Кристиан, — простонала Изольда.

Кристиан повернулся к ней в недоумении.

— Я… О-ох, Эрик, черт… Разве похоже, что я ему что-то повреждаю?

— Это я виновата, — прорыдала она.

— Оставьте нас в покое! — проорал Эрик.

— Нет! — выкрикнула Изольда.

Кристиан встряхнул Эрика:

— Ну, ты пришел в себя?

— Она хочет меня! Я ей нравлюсь! — Протесты Эрика становились все энергичнее. — Скажи ему, Изольда. Скажи ему, как у нас много общего.

— Эрик… извини, — выдавила из себя Изольда. — Но я люблю другого…

Кристиан закрыл глаза. Ее слова произвели мощный эффект на Эрика. Он прекратил дергаться и, когда Кристиан его отпустил, с достоинством отступил от него на шаг.

— Я так и знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — произнес он с горечью.

— Знаешь, Эрик, женщины вообще не любят, когда их пытаются затискать до смерти на первом же свидании.

— Я такой идиот… — сказал бедняга.

— Не больше, чем я, — признала Изольда. — Извини, если у тебя создалось неправильное впечатление…

— Ничего…

Эрик вздохнул, а потом мужественно сказал:

— Может быть, о сегодняшнем кошмаре мы когда-нибудь вспомним и посмеемся.

Изольда кивнула. Эрик улыбнулся своей мальчишеской улыбкой и шатаясь пошел с балкона в зал.

Кристиан молча смотрел, как Изольда опустилась на каменную скамью у самых перил.

— Кристиан, — сказала она, — я действительно вела себя как идиотка. Я позволила другим людям советовать мне, что делать, и это было ошибкой.

Скамья была холодной. Ноги нестерпимо болели. Она скинула туфли и стала растирать ступни. Он сел рядом и опустил голову.

— Это нелегко, Изольда, для нас обоих.

— Да. Могу тебя заверить, что я не хочу продолжать в том же роде. Но я никогда не приму тебя как брата. Раз тебе не нужна моя любовь…

— Нет, Изольда! Это не так. И ты знаешь, почему…

— Знаю, Кристиан? Что именно?

Он промолчал. Изольда вновь надела туфли и повернулась к нему.

— Я отказалась смириться с тем, что другие люди пытаются сделать с моей жизнью. А ты, почему ты с этим смирился?

Как мученик перед казнью, Кристиан поднял на нее потяжелевшие глаза. Потому что я хочу защитить тебя, хотел прокричать он. Но вместо этого произнес:

— Потому что мы не всегда можем себе позволить то, что нам хочется.

— Даже если мы правы?

Он покачал головой.

— Я разговаривала с Жаном Смелзером. Он тоже уверен, что наследник — не ты.

Кристиан вздрогнул.

— Почему тогда он не рассказал это всем?

Изольда задумалась:

— Я не знаю. Я не поняла. Он сомневается… но в другом. Кажется, он нашел настоящего наследника. Или считает, что нашел. Но он ему чем-то очень не нравится.

Кристиан возмущенно завертел головой, словно пытался разглядеть упрямого сыщика сквозь толпу в зале.

— Пойдем! — заявил он. — Мы должны найти его и заставить сказать все, что он знает!

Изольда печально покачала головой:

— Знаешь, у меня создалось впечатление, что он очень сильный человек. Хотя и выглядит таким мягким. Если он что-то решил, то так и сделает.

Кристиан воззрился на нее в недоумении:

— Может, ты все это выдумала?

Она молчала.

— Хорошо, — сказал он. — Я сам во всем разберусь.

Изольда молча смотрела, как он открыл балконную дверь. К своему ужасу, она увидела сразу за ней знакомую фигуру. Бригитта! Красавица томно потянулась к Кристиану. Изольда услышала звук поцелуя и увидела, как Кристиан ответил на него. Потом обнял ее за талию, и они слились с толпой.

Изольда сидела, словно окаменев. А потом начала тихо рыдать.

10

Такой ее и нашли сестры.

— Малышка, что произошло? — бросилась к ней Мария.

Элоиза только всплеснула руками. Изольда припала к плечу сестры и продолжала рыдать. Она потеряла Кристиана безвозвратно. Даже если он не наследный принц, она его упустила. Она отдала его этой мерзавке. А если не Бригитте, то любой другой женщине, которая не станет дожидаться так долго, как она — пять лет! — чтобы доказать свою любовь.

Перейти на страницу:

Флеминг Хлоя читать все книги автора по порядку

Флеминг Хлоя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Светлая сказка отзывы

Отзывы читателей о книге Светлая сказка, автор: Флеминг Хлоя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*