Страстный призыв - Харри Джейн (читать книги полные TXT) 📗
— Вряд ли, — осторожно заметила она. — Я могу заняться этим лишь временно, поскольку... поскольку у меня есть кое-какие обязательства.
— Снова взялась за свое, Джоанна? — поддразнил ее Эдвин.
— Вовсе нет, — вдохновенно импровизировала Жанет, — моя подруга занялась очень интересным и прибыльным делом. У нее своя фирма, и она давно хочет, чтобы я стала ее компаньоном. Грех отказываться от такого предложения.
За столом воцарилось молчание.
— Что ж, тебе виднее, — с печальным вздохом нарушила его Джейн. — Мне очень жаль расставаться с тобой, но, надеюсь, ты уедешь недалеко?
Жанет показалось, что холодная рука сжала ее сердце. Она отодвинула пустую тарелку.
— Боюсь, что огорчу вас. — Она медлила, вспоминая школьные уроки географии. — Это в Новой Зеландии.
— Где именно? — коротко спросил Эдвин.
Жанет похолодела. Неужели «Галерея Беллоуз» есть и там?
— В Крайстчерче, — вскинула подбородок она.
— Да, далековато, — вкрадчиво подтвердил он.
— Как зовут твою подругу, дорогая? — Джейн изо всех сил старалась говорить бодро.
— Мэйбл. Мэйбл О'Кинфри.
— Что ж, если так, нужно по крайней мере воспользоваться отпущенным нам временем. Не надо грустить!..
Жанет, сославшись на усталость, поднялась к себе. Как не просто было притворяться перед любящей матерью и заботливым отчимом, мрачно размышляла она. Странно, что Эдвин почти не принимал участия в разговоре. Казалось, он был сосредоточен единственно на бокале коньяка, который медленно вращал в руках. Но девушка заметила, что за весь вечер он не выпил ни капли, и это странно тревожило ее.
Вероятно, Эд решил, что в той загадочной игре, которую они вели, разыграна последняя карта.
Что ж, если он намерен преследовать ее и в Новой Зеландии, то просчитается. К тому времени, как он сообразит, что она его обманула, Жанет, заметя следы, укроется на севере Англии.
Ей хотелось поскорее закрыть глаза, чтобы стереть из памяти боль и разочарование на лице матери, шок и потрясение этого дня. Но сон не приходил. Она лежала, уставясь в душную темноту.
Эдвин... Эдвин... Она не могла отогнать этот образ. Его дразнящая улыбка была так соблазнительна. Жанет словно чувствовала жаркие поцелуи на своих губах, ловила его томный взгляд, ощущала прикосновение рук к своему истосковавшемуся по ласке телу.
Он был таким близким, с болью думала она, и теперь потерян навсегда. Пылкий любовник за одни сутки превратился в друга, даже как бы — в брата...
Жанет беспокойно вертелась в постели, путаясь в тонком покрывале. Лунный свет, пробиваясь сквозь щели жалюзи, узкими полосками ложился поперек кровати. Господи, как в клетке, вдруг пришло ей в голову, — в клетке, в которую я сама себя загнала.
Она поднялась и накинула халат, затянув поясок. Как хочется пить! Вот почему я не могу заснуть, это обыкновенная жажда. Нужно поискать соку или минеральной воды. Стараясь ступать как можно тише, девушка вышла из комнаты и спустилась по лестнице.
Дверь в салон была приоткрыта, но Жанет без колебаний прошла мимо нее на кухню. Она взяла с полки стакан и достала из холодильника бутылку минеральной воды; в этот момент кто-то щелкнул выключателем... Жанет вскрикнула и, отшатнувшись, локтем столкнула стакан, который тут же разбился вдребезги о каменные плиты пола.
— А, это ты бродишь в темноте, — хрипло сказал Эдвин, — я уж подумал — привидение.
— Я... мне захотелось пить! — Она стояла, прижимая к груди бутылку. — Я не хотела никого будить.
— Я еще не ложился. — Он подошел к ней и, взяв за талию, одним движением посадил на край стола. — Сиди здесь, пока я не уберу.
— Я сама могу... — начала Джоанна и умолкла под его насмешливым взглядом.
— И порежешь ногу? Опять я буду виноват?
Она молча наблюдала, как он быстро и ловко управляется с веником. Он так и не переоделся, заметила Жанет. Она вдруг почувствовала себя неловко в тоненьком, коротком халатике, открывающем голые ноги.
— Спасибо, — смущенно сказала девушка, когда он закончил с уборкой и открыл ей бутылку. — Пожалуй, я возьму ее с собой.
Его брови саркастически поднялись.
— Ты меня удивляешь! Неужели тебя так мучит жажда? А может быть, это совесть?
— Думаешь, легко заснуть в чужом доме?
— Или в чужой кровати, — мягко сказал Эдвин.
Жанет чувствовала, как жар заливает ее лицо, но заставила себя выдержать его дразнящий взгляд.
— И это тоже, — ровным голосом сказала она, соскакивая со стола.
— Тогда я посоветовал бы тебе принять лекарство от бессонницы.
Он улыбнулся, услышав ее шумный вздох.
— О чем ты говоришь? — сердито спросила Жанет.
— Я всего лишь собирался предложить тебе тисан, — пожал плечами Эдвин. — Мадам Вердье считает его настоящей панацеей.
— Тисан? — неуверенно переспросила она.
Он коротко кивнул.
— Травяной настой. Отлично помогает при нервных стрессах. Правда, ты не выглядишь взволнованной. Неужели потрясающая новость, грянувшая как гром среди ясного неба, не произвела на тебя никакого впечатления?
— Конечно, произвела! Жаль только, что в сложившихся обстоятельствах у меня нет выбора. Я не могу позволить маме строить планы на будущее, представляя нас одной счастливой семьей, когда знаю, что это невозможно...
— И когда же ты приняла свое эпохальное решение?
Он налил чайник и поставил на плиту. Его тон был спокойным, почти безразличным, но она больше не попадется на его уловки.
— Знаешь, Мэйбл зовет меня уже несколько лет, — легко соврала Жанет, — но, пока я сидела в «Остер холдинге», мне казалось, что я не могу его оставить...
— А теперь у тебя появилась возможность. — Эдвин бросил на нее задумчивый взгляд. — Не каждому выпадает такая удача!..
— Мне вообще везет, — согласилась она с горькой иронией.
— И поэтому Джейн снова придется страдать. — Эдвин вынул из шкафа два тонких стакана в изящных серебряных подстаканниках, выдвинул ящик, и, порывшись, достал пакетики с травяным чаем. Когда он снова заговорил, голос его звучал холодно и спокойно. — Ты готова еще раз все обдумать?
— Я... я не понимаю, — вскинула голову Жанет.
— Все ты понимаешь! Полагаю, твое внезапное решение уехать в Гамильтон...
— В Крайстчерч, — поправила она.
— ...вызвано моим присутствием здесь. — Эдвин вдруг как-то беззащитно, по-мальчишески виновато опустил голову. — Можешь считать, что для тебя... для нас... этой проблемы не существует.
Жанет нервно теребила поясок халата.
— Ты... уедешь?
Он кивнул.
— Тебе не нужно бежать на край света, чтобы спрятаться от меня. — В его голосе явно слышались горькие нотки. — Если немного постараться, мы вполне сможем избегать друг друга.
— Эдвин, — медленно сказала Жанет, — я ведь здесь почти посторонняя и не хочу выгонять тебя из собственного дома.
— А я не хочу постоянно думать о том, что у женщины, которую я люблю и глубоко уважаю, разбито сердце из-за нашего конфликта, — резко возразил он. — Согласен, это непростое решение, но оно облегчит ситуацию.
— Только не для твоего отца, — сказала Жанет. — С ним тоже надо считаться.
— Отец, — умный человек, и он сразу заметил что-то неладное в наших с тобой отношениях. Надеюсь, ты не собираешься посвящать его в подробности?!
— Конечно нет, — поспешно ответила она.
— К счастью, галереи Беллоуз разбросаны по всему миру. Так что я вполне могу жить где-нибудь в другом месте. — Он опустил пакетики в стаканы и залил кипятком. — Идет?
Жанет вдруг ощутила смертельный холод.
— Я... я не знаю. Я ведь только-только обрела, как бы сказать, независимость и... не могу так быстро перебраться на новое место, где за меня все уже решено.
— Разве не то же самое ждет тебя в Крайстчерче?
Жанет изумленно уставилась на него. Только спустя пару минут она припомнила свою выдуманную историю.
— Не совсем. Мэйбл собирается расширять свой бизнес. У меня будет собственный офис, определенный круг обязанностей и никаких привилегий.