Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я была не против, чтобы мне помог Брэндан, но ты отослал его. — Взгляд Молли пронизывал Бенелли насквозь, но домашние битвы закалили этого мужчину, и он давно не тушевался в подобных обстоятельствах.

Сантехник улыбнулся.

— Поверьте, я счастлив помочь вам, мисс Хиггенз! Я был поклонником вашего жениха, когда он защищал честь страны на гонках. Так что можете располагать мною.

— Я... очень мило с вашей стороны, но в этом нет необходимости, — неуверенно ответила Молли.

Странное выражение ее лица заставило сердце Луиджи сжаться.

— Давай поговорим, — предложил он, беря ее за руку и потянув во двор.

— В чем дело?

Он неловко взял обе ее ладони. Ему захотелось обнять Молли крепко-крепко, чтобы она навсегда забыла, что когда-то была влюблена в другого мужчину.

— Я не такой герой, Молли, но могу помочь тебе кое в чем. Ведь мы друзья, даже если ты этого не очень хочешь.

Девушка вздохнула и взглянула на него.

— Не такой герой? Что это значит?

— Как... — Он запнулся. — Как твой жених. Ведь ты об этом подумала, да?

Молли пристально вгляделась в глаза Луиджи. Он не понимал, но трудно было ждать этого от него. Да, она любила Питера, но теперь точно знала, что тот был в какой-то мере обычным эгоистом, озабоченным своими желаниями, а не тем, чтобы разделить с нею жизнь. Трудно даже представить, чтобы он стал делать то же самое, на что пошел Луиджи Бенелли. И вряд ли смог бы отказаться от каких-то своих прихотей ради семьи.

Со стороны казалось, что у Луиджи просто великолепная жизнь, но на самом деле она была сплошной тяжелой работой. Так что существовали разные герои, и Молли больше нравился тот, что стоял сейчас перед ней.

— Не смей так говорить, Луиджи Бенелли, — тихо произнесла она. — Некоторые вещи требуют большей смелости, чем неоправданный риск, игра со смертью. Не думаю, что ты когда-либо колебался, если возникала необходимость что-то сделать ради близких.

— Но у меня есть деньги, Молли. Мне не надо было рисковать, чтобы получить...

— Послушай, я не об этом! Деньги еще не все. Ты хотел стать инженером, да? Но ты закончил экономический факультет и работал как проклятый после смерти отца, И сейчас делаешь все, чтобы помочь своему брату, даже в ущерб собственному бизнесу.

— Но они же... мои родственники, моя семья, — ответил Луиджи, пораженный тем, что кто-то мог поступать иначе.

— Я знаю и надеюсь, что они понимают, как им повезло.

Он вскинул брови.

— Вообще-то они жалуются и спорят. Прямо как ты.

Молли не засмеялась, потому что она поняла куда больше, чем предполагал Луиджи.

— Трудно отпустить, да? — спросила она. - Раньше они нуждались в тебе, а теперь выросли и требуют независимости.

— Они еще не достаточно выросли, чтобы быть независимыми.

Девушка не смогла сдержать смешок, услышав его рассерженный тон.

— О, Луиджи, ты похож на заботливого старомодного папочку, который не хочет, чтобы его дочь встречалась с молодыми людьми, пока ей не стукнет тридцать! Или чтобы его сын заводил машину до того, как уйдет на пенсию...

— Это что, критика, мисс Хиггенз?

Молли усмехнулась.

— Поскольку ты все равно весь мокрый, тебе разрешается ремонтировать водопровод дальше.

— Без комментариев?

— Думаю, газеты и так достаточно все прокомментировали.

Улыбнувшись, Луиджи провел тыльной стороной пальцев по ее щеке и пошел в кухню. Услышать от Молли такие слова было до одури приятно.

10

В пятницу наконец, после суматохи с ремонтом, настала передышка. И Молли удалось хорошенько поразмыслить в одиночестве. Вопреки ее предположениям, кошмар со сменой водопровода не испугал Луиджи. Наоборот, он заявился и в четверг, проведя с ней весь день.

Этим же утром они планировали взять лодку у Бергеров, чтобы отправиться на залив, но Луиджи срочно вызвали в офис почти сразу после его прихода. Перед отъездом он напомнил ей о предстоящей воскресной игре и об ужине с его семьей.

— Что ты-то сам думаешь по этому поводу? - пробормотала Молли, глядя, как щенок треплет ее тапочки.

Банни перевернулся на спину и всеми лапами отталкивал от себя тапок, одновременно крепко вцепившись в него зубами. Молли пока не разрешала своему питомцу гулять одному во дворе. Щенок хотел резвиться, но сейчас у нее не было сил следить, чтобы он не поломал цветы на клумбах.

Я совсем раскисла, подумала она, удобнее устраиваясь в кресле-качалке. Не могу поверить, ему ведь должно быть скучно со мной! Банни угомонился в своей плетеной лежанке и поскуливал во сне. Внезапно раздался звонок в дверь. Щенок открыл глаза и приподнял голову, следя за своей хозяйкой.

— Можешь спать дальше, — сказала ему Молли, пытаясь унять невесть откуда взявшуюся в пальцах дрожь.

Это мог быть Луиджи. Может чрезвычайная ситуация оказалась не такой уж чрезвычайной, и он решил вернуться? Но, подумав об этом, Молли тут же отбросила такую шальную мысль и открыла дверь.

— Мисс Хиггенз, что-то случилось между вами и мистером Бенелли? — подскочил к ней репортер с огромным микрофоном. — Мы увидели, что он вернулся в Сидней менее чем через час после своего приезда к вам сегодня утром.

— Нет, конечно, ничего не случилось, — ответила Молли, непроизвольно отступая назад.

— Но всю последнюю неделю вы проводили вместе много времени, что же произошло сегодня?

Молли начала злиться.

— Два человека из его служащих попали в аварию и получили травмы, — едко ответила она. — Мистер Бенелли вернулся в Сидней, чтобы встретиться с семьями пострадавших и узнать, чем можно помочь.

Журналисты не обратили ни малейшего внимания на очевидное неудовольствие девушки и настойчиво продолжали задавать вопросы.

— Бенелли сделал вам предложение?

— Уже назначен день свадьбы?

Десятки самых разных вопросов сыпались на Молли со всех сторон, причем ответов дожидаться никто не хотел. Девушка с силой вцепилась в дверь. Ей хотелось помочь брату Луиджи, но она не собиралась лгать ради него.

— Мы с мистером Бенелли просто друзья, — откровенно сказала она. - Вот и все.

Вокруг раздались смешки, почти все вокруг ухмылялись и понимающе покачивали головами.

— Вам не кажется, что Луиджи Бенелли претендует на нечто большее, чем простая дружба? — выкрикнул кто-то, размахивая фотографией, на которой они целовались. — Как насчет этого, мисс Хиггенз?

— Это наше личное дело, — мрачно ответила девушка. — Больше мне нечего сказать. Жаль, но вы потратили время зря. До свидания!

Она захлопнула дверь и собралась отключить звонок. Назойливые репортеры докучали ей, когда она отказалась от приза, но Молли не ожидала такой истерии по поводу поцелуев и их совместного времяпрепровождения.

С кухни раздался лай Банни, и Молли поспешила туда. Она застала там корреспондента, фотографирующего стоящий на столе букет.

— Что вы здесь делаете? - воскликнула девушка.

— Эти цветы подарил вам мистер Бенелли?

Молли разозлилась не на шутку.

— Вы нарушили границы личной собственности. Незаконное проникновение на частную территорию является преступлением. — Она подняла трубку телефона и набрала номер полиции.

Репортер торопливо убежал через заднюю дверь. Молли рассказала о происшедшем дежурному диспетчеру в полицейском участке, и там пообещали прислать патрульную машину. Еще ей посоветовали предупредить репортеров, чтобы они под угрозой ареста держались подальше. В их округе строго охранялись личные права.

Молли немного успокоилась, пока вдруг не сообразила, что нигде не видит своего питомца. У нее похолодело сердце, когда она вспомнила, что дверь в сад оставалась открытой.

На всякий случай она заглянула во все комнаты. Щенка не было. На дворе его тоже не оказалось. Молли обошла вокруг дома, громко зовя собаку по имени, но все было безрезультатно.

После бесплодных поисков расстроенная девушка понуро села на ступеньки крыльца на заднем дворе. Она едва сдерживала слезы. Ее смешной плюшевый Банни, которого она так полюбила, теперь исчез. Конечно, он мог еще вернуться, когда проголодается, но на это вряд ли стоило надеяться. Ее жилье для щенка было еще не совсем привычным, а окружающий мир слишком огромным.

Перейти на страницу:

Хиклинг Фрея читать все книги автора по порядку

Хиклинг Фрея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дерзкие желания отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкие желания, автор: Хиклинг Фрея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*