Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего, ничего, Сет Броуди, я тебя все равно достану, вот увидишь!

— Сгораю от нетерпения!

— Нахал!

— Что есть, то есть! — согласился Сет, отходя от Жанны, вскочил на Мексиканца и начал отгонять телят от коров.

А Жанна, сложив все медицинское снаряжение обратно в ящичек, посторонилась, чтобы не мешать Сету. При этом с лица ее не сходила глупейшая улыбка.

Как следует понимать этот поцелуй? Означает ли он, что со вчерашнего дня — нет, со вчерашнего вечера! — Сет лишился всех сдерживающих начал? Быть может, теперь он не будет настаивать на ее отъезде домой? И примирится с мыслью о том, что она — неотъемлемая часть его жизни?

Пустые грезы, нашептывал ей здравый смысл, но истомившееся сердце упорно отказывалось прислушиваться к этим словам.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

К шести часам вечера, Жанна поняла, что до сих пор не знала истинного значения слова «усталость». Они разыскали, заклеймили, сделали прививки пятидесяти телятам, а бычков, кроме того, еще и кастрировали. Шесть человек работали на полную катушку целых восемь часов, сделав лишь получасовой перерыв, во время которого съели приготовленный ею еще дома ленч.

Весь процесс казался Жанне варварским. Она и не подозревала, что животноводы проявляют подобную жестокость.

От жары и дыма у нее кружилась голова, запах горелого мяса и волоса вызывал тошноту, а все это, вместе взятое, — жуткое отвращение.

— Клеймение — беспредельно жестоко, — заявила она Сету, когда они начали готовиться к отъезду. Коров и телят оставили в загоне до следующего утра. Хосе проверит, в порядке ли их клейма, обрызгает бедных животных еще раз антисептиком и лишь после этого выпустит на волю. — И не пытайся вешать мне лапшу на уши — будто им не больно. Не будь им больно, они бы не вопили!

Сет, укладывавший клейма в кабину, кивнул в знак согласия.

— Да, конечно же, больно, но ведь надо их как-то пометить. Все окрестные фермеры пользуются одними и теми же пастбищами. Каждый, разумеется, старается отделить свои стада, но вечно что-нибудь случается — то изгородь рухнет, то ворота останутся незапертыми. Без клеймения мы не будем знать, кому принадлежит скотина.

— Тем не менее, это очень жестоко.

Жанна вручила поводья от Хилды Гасу, а сама пошла к кабине грузовика.

— Если это так тебя волнует, — со смехом заявил Сет, перегнувшись через луку седла, — придумай, как еще можно метить стада.

— И не сомневайся, придумаю. Ты же знаешь, я такая!

— О, в этом я не сомневаюсь ни минуты, — он лукаво взглянул на нее. — Можно, к примеру, надрезать коровам уши.

— Но это же, тоже причинит им боль! — решительно запротестовала Жанна. В раздумье она потерла лоб тыльной стороной грязной руки. — Можно, например, красить копыта в определенный цвет.

— И слегка опрыскивать им шею одеколоном, чтобы от них лучше пахло! И как я сам, дурак, до этого не додумался!

Жанна в ответ показала ему язык, он опять рассмеялся, дернул повод Мексиканца и пустился в путь.

— Встретимся дома.

Жанна помахала Сету рукой и взгромоздилась на сиденье грузовичка, благодаря Бога за то, что за рулем сидит Хосе. Он много старше ее, работал весь день, не разгибая спины, но выглядел менее усталым, чем она — молодая и здоровая. Хосе включил зажигание, и машина тронулась вслед за скакавшим впереди Сетом, который все увеличивал расстояние между ними.

Что-то изменилось в их отношениях. После утренних объятий с него почти слетела отчужденность. Сейчас он общался с ней безо всякой напряженности, с симпатией, точно так, как говорил с Эмми. Но сквозь все его слова и действия пробивалось сильное сексуальное влечение. Долго ли оно продержится, Жанна не знала. Одно было бесспорно — она была рада и этому, исходя из принципа «хоть день, да мой» и гоня от себя всякие сомнения. Эти мечты прервал Хосе.

— Вот уж десять лет я работаю на здешней ферме, но ни разу не видел Сета таким счастливым.

— Вы полагаете, он счастлив? — изумилась Жанна.

— Конечно. Знали бы вы, сколько смазливых девчонок привозила сюда сеньора Карр! Так он ни одной женщине не разрешал задерживаться здесь надолго. — Глаза Хосе ярко сверкали на морщинистом лице. — И уж будьте спокойны, он ни до одной не дотронулся.

Покраснев, Жанна отвернулась, но не смогла сдержать улыбку.

По прибытии на ранчо мужчины первым делом принялись чистить лошадей и снаряжение, готовясь к завтрашнему дню, а Жанне надо было побыстрее приготовить им обед. Но одежда ее была в грязи, навозе, пятнах крови, и она, прежде всего, побежала в душ.

Спустя двадцать минут, в чистом платье, с распущенными по спине влажными волосами, Жанна уже колдовала над тестом печенья, одновременно приглядывая за жарким, тушившимся в огромной кастрюле. Тут в кухне появился Сет, закончивший все дела во дворе. Он мимоходом приподнял ее волосы, поцеловал сзади в шею и лишь после этого направился к лестнице на второй этаж. Жанна от счастья готова была растаять, как мед на огне.

С открытым ртом, держа в одной руке банку с мукой, а в другой масло для печенья, она замерла на месте, глядя ему вслед.

Сет на миг остановился.

— Отныне, Жанна, я буду спать в сарае.

— В сарае? Почему? — заморгала она.

— Нетрудно, полагаю, догадаться, — сказал он с какой-то странной улыбкой, повернулся, засвистел и стал подниматься наверх.

Жанна, ликуя, прислонилась к кухонному столу. Он заботится о ее репутации! Произошло чудо — она, наконец, влюбилась в порядочного человека. Но принесет ли это ей счастье? В скором времени ей придется уехать отсюда домой, встретиться с отцом, вернуться к обязанностям, накладываемым на нее принадлежностью к семье Уитли. Захочет ли Сет, чтобы она возвратилась? Он и не заикнулся о любви. Не отпугнет ли его ее отъезд, пусть даже по самой уважительной причине, не напомнит ли ему пример его матери, возненавидевшей Фоун-Крик? Вопросов — масса, ответа на них нет. И Жанна, приказав себе отставить на время переживания, вернулась к тесту.

После обеда она убрала кухню и вытащила мясо из холодильника, чтобы оно успело оттаять. Рассматривая его, она укоризненно покачала головой. Здешние мужчины слишком увлекаются красным мясом. Если она останется на ранчо, придется проследить за их питанием. Интересно, как они отнесутся, например, к паштетам? Тут Жанна с досадой улыбнулась. Смешно думать об улучшении меню, когда еще неизвестно, где она будет завтра.

Жанна наделала гору бутербродов для завтрашнего ленча, упаковала испеченное еще раньше печенье. И тут раздался телефонный звонок.

Кэрол Бёрнсайд сообщила, что сделала фотографии нескольких картин и отослала Брайану Феддоу. Это означало, что он в самое ближайшее время узнает адрес Кэрол, а, следовательно, и Жанны. А раз узнает он, будет знать и мистер Уитли. Итак, дни ее пребывания на ранчо сочтены.

У беспредельно уставшей Жанны уже не было сил волноваться. Покончив с неотложными делами, она ушла к себе, надела ночную рубашку и свалилась на постель.

— Просыпайся, лентяйка! Давно пора!

Голос прорвался сквозь плотную пелену сна, окутавшую Жанну. Сделав вид, что она его не слышит, Жанна подтянула простыни под подбородок и уткнулась в единственную лежавшую на постели подушку. Не пробуждаясь окончательно, она пошарила по постели в поисках второй, но ее не оказалось. Скорей всего, Жанна, как обычно, столкнула ее на пол, когда металась во сне.

— Жанна, да просыпайся же! Пора ехать.

Она застонала, узнав голос Сета.

— Уходи, пожалуйста! Я только что легла.

— Сейчас уже семь часов. Ты понимаешь, что это значит? — будил безжалостный голос.

Жанна подняла голову, упорно не открывая глаз.

— Это значит, что настало время моих похорон. Твой черный фрак отутюжен?

Сет хмыкнул.

— Нет, это означает совсем иное. Что тебе надо встать. Мы ждем, когда ты приготовишь завтрак.

Только сейчас, после упоминания о завтраке, Жанна почувствовала запах бекона. Интересно, с ревностью подумала она, кто же вместо меня приготовил еду? С беконом она еще дела не имела. Она попыталась повернуться, но ее пронзила настолько острая боль, что Жанна застонала.

Перейти на страницу:

Нолл Патриция читать все книги автора по порядку

Нолл Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белые розы Аризоны отзывы

Отзывы читателей о книге Белые розы Аризоны, автор: Нолл Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*