Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Преступная связь - Гамильтон Диана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Преступная связь - Гамильтон Диана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Преступная связь - Гамильтон Диана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В вихре чувств Бесс обвила его руками, склонила голову к нему на плечо, становясь беспомощной и слабой, когда его ладонь нежно пригладила ее волосы, а другая скользнула по телу, дразнящим движением приблизившись к груди.

Дыхание Бесс стало прерывистым и торопливым, а он пробормотал:

— Я хочу, чтобы ты была здесь, со мной: в моей жизни, в моем доме, в моей постели. И я знаю, ты тоже этого хочешь.

Передвинувшись выше, его ладонь мягко обхватила ее грудь, и Бесс закрыла глаза, судорожно вздохнув, едва ее плоть отозвалась на ласку. Она чувствовала, как нарастает в нем напряжение, как мелкая дрожь дает ей понять, что сдерживаться он сможет совсем недолго.

Как она могла отвергать его? Как могла отрицать свои желания? Он был воплощением всего, о чем она мечтала, и если ее любовь достаточно сильна и глубока, то разве не пробудит она ответного чувства? Но…

— Я боюсь, — честно прошептала Бесс, обнимая его. Она боялась, что ей никогда не удастся тронуть его сердце, боялась, что наступит время, когда она обнаружит, что стала для него привычкой.

Привычки надоедают, а он должен двигаться вперед. И настанет день, когда он наконец примет решение жениться на какой-нибудь утонченной красавице, которая не моргнув глазом согласится на брак без любви и будет готова подарить ему наследников.

Если Льюк наконец предложит расстаться, сердце Бесс разорвется на мелкие части!

— Не бойся, — тихо пробормотал он ей на ухо, касаясь языком мочки. Нечестная игра, решила Бесс, но тут же поняла, что она не возражает. Она подставила Льюку губы, и он принялся

покрывать их быстрыми, легкими поцелуями. — Все будет хорошо, все будет прекрасно, я обещаю. Я ни в коем случае не стану мешать тебе в делах. Ты только что обнаружила, что способна сделать карьеру, и это очень важно.

Не прекращая целовать ее, он спустился губами по шее Бесс, и она прижалась к нему так крепко, как только смогла. Из ее груди вырвался едва слышный стон. Льюк продолжал низким и страстным голосом, удовлетворенный реакцией Бесс на его поцелуи:

— Временами нам придется расставаться. Работа, твоя и моя, ненадолго будет разлучать нас. Мне досадно думать об этом, но мы всегда будем помнить, что вскоре вернемся домой, друг к другу.

Всегда! Он сказал всегда! Возможно, это случайность, но какая разница? Значит, надежда еще не потеряна!

Одно-единственное, чудесное слово, произнесенное в связи с будущими отношениями, открыло Бесс больше, чем понимал сам Льюк!

Его губы переместились к основанию ее горла, ладонями распахнули белый жакет. Бесс томно пошевелилась на коленях Льюка и услышала, как его сердце ускорило бег, а дыхание участилось, когда ее полные груди появились под греховно тонкой дымкой белых кружев.

— Любимая… — У него перехватило горло, глаза закрылись как от боли. Сжав руки на талии Бесс, он мягко отстранил ее, заставляя выпрямиться. Старательно запахнув жакет, он спрятал ее тело. — Было бы слишком легко взять тебя,

заставить признать, что мы принадлежим друг другу как любовники. Твое тело уже знает это, — глухим, подрагивающим голосом объяснил он, — но с рассудком труднее справиться. Обещаю: больше я не прикоснусь к тебе, пока ты сама не решишься отдаться мне.

— Я уже приняла решение, — хрипло прошептала она, обхватив нежными ладонями его любимое лицо и вглядываясь в суровые и прекрасные черты.

— И что же? — Он затих, пронизывая ее взглядом. — Что ты решила, сага?

Она опустила голову, ее глаза затуманились от любви.

— Я буду с тобой. — Бесс чуть не добавила всегда, но сдержалась: время еще не пришло. Но оно непременно придет. Когда-нибудь ей представится случай договорить — в это Бесс верила твердо.

Долю секунды ей показалось, что Льюк не расслышал, но затем его глаза потемнели от страсти, а хищная улыбка приподняла уголки губ.

— Ну, в таком случае… — Он завел руку за спину, и, словно по волшебству, спинка шезлонга опустилась. — Я слишком жажду тебя, чтобы отнести в постель, которую нам предстоит делить в будущем. Мы займемся любовью прямо здесь, на солнце. — Он ловко снял с нее жакет и принялся за пояс юбки. — Нас никто не увидит, нам не помешают.

С незначительной помощью Бесс он расстегнул юбку и спустил ее по бедрам, то же он проделал и с колготками.

Потом со стоном зарылся лицом в ее тонкое кружевное белье, спазмы желания сотрясали его сильное тело.

— Помоги мне, Бесс… помоги мне. Господи, как я хочу тебя!

Нежно, томительно, любя его все сильнее с каждой минутой, наполненной страстью, любя за мужскую беспомощность, Бесс помогала ему, как могла. Она расстегнула его рубашку и спустила ее с мощных плеч, провела пальцами по широкой груди, прежде чем медленно передвинуться ниже, проникнуть под пояс его брюк, продолжая соблазнительное исследование, пока он сбрасывал их, не прекращая яростных поцелуев.

Низким голосом он воскликнул: «Ведьма!» — и обратил пытку на нее, срывая оставшуюся одежду, пока она не осталась совершенно нагой под солнцем, ласкающим гибкое тело.

* * *

Сгустились сумерки; они наконец дремотно улыбнулись, глядя друг другу в глаза, и Лука отвел с лица Бесс спутанные волосы.

— Ты прекрасна! Я никак не могу насытиться тобой! Но нам пора одеваться, — с сожалением добавил он, а затем расплылся в медленной ослепительной улыбке. — Мы поможем друг другу. — Он провел гибким пальцем по ложбинке между ее грудей. — Это займет больше времени, гораздо больше, но будет восхитительно. А потом мы вместе съездим за твоими вещами. Скажем твоей подруге, что ей придется подыскать себе другую соседку.

Бесс медленно выпрямилась и посерьезнела.

— Нет, Лука. Я не могу. Его губы сжались.

— Ты передумала? — воскликнул он и схватил ее за предплечья, впиваясь пальцами в кожу. — Нет, ты не можешь так поступить со мной! Ты не сделаешь такое с нами! Я не отпущу тебя!

— Нет, — едва дыша, отозвалась она. Мерцающие зеленые глаза умоляли его понять. — Я не передумала, но всему свое время. После уик-энда я переберусь к тебе, обещаю. — Ее голос дрогнул. Бесс цеплялась за немногие оставшиеся у нее принципы. Она нервничала и ничего не могла с собой поделать. Открытое сожительство с любовником было серьезным шагом для женщины, прежде следующей безупречным правилам.

Но нельзя забывать еще об одном, утешала она себя: о верности человеку, которого любишь. А она любила Луку. Больше жизни.

Глаза Луки стали ледяными, и Бесс содрогнулась, не в силах вынести это. Она начала торопливо разбирать свою одежду. Вероятно, Лука считал, что ее охватил запоздалый приступ стыдливости, но, если объяснить ему, в чем дело, он наверняка все поймет.

— Промедление, Бесс? — холодно спросил он, натягивая рубашку. — К чему откладывать то, что мы оба считаем неизбежным?

— Ничего я не откладываю! — возразила Бесс, запихивая колготки в сумочку и сунув босые ступни в туфли. — Но я не могу переехать к тебе, пока не повидаюсь с Томом и не объявлю, что расторгаю помолвку. Он будет в ужасе, если узнает о нас прежде, чем я поговорю с ним. Постарайся это понять.

Лука поднялся, возвышаясь над ней, его взгляд переместился на безымянный палец Бесс.

— У тебя была уйма времени, чтобы поговорить с Томом. Так почему ты медлила? — Он уставился в лицо Бесс, глаза вспыхнули мрачным подозрением. — Не знала, кого выбрать? Он готов жениться на тебе, а я — нет, в этом все дело? Потому ты и не смогла заставить себя поговорить с ним? И теперь хочешь выиграть время, чтобы решить, кто из нас будет лучшей добычей? Отвечай, Бесс! — резко потребовал он. — Неужели кольцо и клочок бумаги так много значат для тебя? Больше, чем есть у нас? Такие ловушки могут быть совершенно бесполезными, это известно мне по собственному опыту.

— Ничего подобного, — в отчаянии прошептала она и потупилась. Тяжесть подозрений Луки гнула ее к земле. — Я не хочу ссориться с тобой по этому поводу, попытайся меня понять: я должна поговорить с ним при встрече, а не по телефону.

Перейти на страницу:

Гамильтон Диана читать все книги автора по порядку

Гамильтон Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Преступная связь отзывы

Отзывы читателей о книге Преступная связь, автор: Гамильтон Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*