Снега Колорадо - Ролофсон Кристина (читать книги TXT) 📗
Дэн взглянул на Анну, снова сосредоточенно нажимающую пухлыми пальчиками на клавиши и исполняющую музыку — так, как ее понимает четырехлетний ребенок.
— Какая хорошая песенка, — сказал он, и девочка, оторвавшись от инструмента, улыбнулась. Сзади к ней подошла Джесс.
— Сыграй ту песню, которой я тебя научила, — сказала она. — Папа очень любит музыку. Она ему понравится.
Положив руки на клавиатуру, Анна исполнила свою версию «Палочек».
— Слышишь? — повернулась к Дэну Джесси. — Не могу поверить, что она так быстро выучила ее. По-моему, у нее талант.
— Вот как?
Джесси кивнула, машинально поглаживая Анну по голове.
— Я уверена в этом. Разве ты не слышишь? Дэн нахмурился, недоумевая, не смеется ли она над ним. Для него опусы Анны звучали всего лишь как забавы четырехлетнего ребенка, не больше. Две сероглазые светловолосые женщины, заполнившие его жизнь, взглянули на Дэна с одинаковым ожиданием.
— Разумеется, слышу, — тактично солгал он. — Поиграй еще.
— Если мы войдем вдвоем, все догадаются, что мы провели ночь вместе.
— Не думаю, чтобы кому-нибудь было дело до нашей интимной жизни, особенно с утра.
Джесси все еще колебалась. Приняв душ и уложив волосы, она оживила слегка распухшие губы своей любимой бронзовой помадой. Но вдруг кто-нибудь всмотрится повнимательней?
— Может быть, нам лучше войти по отдельности?
— И думать не смей. Мы отведем Анну в детский сад, а потом отправимся завтракать. И никто ничего не скажет.
— Но подумают. Дэн пожал плечами.
— Пусть думают что хотят.
— Ты ничего не имеешь против?
— Пусть все считают, что между нами что-то есть.
Чмокнув Джесс в губы, Дэн застегнул рубашку.
— Но…
— Пошли, — оборвал ее он, — а то Анна опоздает.
— Ну хорошо.
Взяв сумочку, Джесси вышла в гостиную, где Анна играла с Симбой.
— Если тебе так будет легче, — сказал Дэн, — мы можем спуститься по черной лестнице и выйти в переулок.
— Лучше так, — пробормотала Джесс.
— Пошли. Ты слишком сильно беспокоишься. Дэн открыл дверь. Но в глазах его было что-то такое, что заставило Джесс подумать, не замыслил ли он чего-то.
Амос потянулся за вазочкой со сливками.
— Ты еще не решила?
— Ты о чем, Амос?
Сегодня Джесси и Дэн сели за отдельным столиком, и Амос присоединился к ним, не спросив разрешения.
— О концерте. Народ хочет знать, особенно после того, как ты в воскресенье играла на пианино в гостинице. Все только об этом и говорят.
— Правда? — Джесс взглянула на Дэна, но тот был занят омлетом и воздержался от замечаний.
— Да. Мне известно, Дэн уже просил тебя об этом, но мне, как главе рекламного комитета, требуется знать твой ответ как можно скорее.
Тут Дэн не выдержал.
— Джесс еще не знает, будет ли здесь в декабре. Вот в чем заминка. Амос нахмурился.
— И когда ты будешь знать?
— Я остаюсь здесь до Рождества, — внезапно решила Джесс, не обращая внимания на удивление Дэна. — И я спою на концерте.
— Отлично! — просиял Амос.
— Почему ты передумала? — спросил Дэн. Хороший вопрос. Является ли любовь веской причиной? Джесс неуверенно подняла на Дэна взгляд.
— Я еще не готова уехать.
— Сколько песен? — не терпелось узнать Амосу, и она снова повернулась к нему.
— Четырех хватит?
— Вполне. С твоим именем на афише мы соберем полно народу.
— Рада, что могу помочь.
— Это точно. К концу концерта у нас будут деньги на новую акустическую систему.
— Шериф! — Мейзи показала трубку. — Тебя к телефону.
Извинившись, Дэн встал из-за стола. Он вернулся через несколько минут с обеспокоенным лицом.
— Я должен идти. — Он бросил на стол десятидолларовую бумажку. Амос спросил:
— Что стряслось? Дэн взял куртку.
— Дом на гряде Аспен опять взломан. Мне нужно самому побывать там.
Старик покачал головой.
— Жаль, что такое место пустует.
— Какое место? — спросила Джесс.
— Дом, который Дэн построил в горах.
— Не знала, что ты сохранил его… Хочешь, я поеду вместе с тобой? предложила Джесси. Похоже, он удивился.
— Езжай, если хочешь, но не думаю…
— Отлично. — Джесс вскочила из-за столика, схватив куртку. — Пока, Амос!
— Ну-ну, — протянул старик, беря чашку. — Значит, вот как обстоят дела.
Джесси, подмигнув ему, поспешила за Дэном. Она не спрашивала себя, почему ей захотелось увидеть этот дом, который он построил для своей жены и который покинул после ее смерти. Джесс видела Дэна Макадамса в доме его брата, в квартире невестки, в домике на перевале. Но она никогда не видела его в доме, который он выбрал сам. И она не упустит случая сделать это, даже если придется бежать за ним следом.
— Многого не жди, — предупредил Дэн, садясь в машину.
— Не буду.
Дэн медленно ехал по дороге в горы и наконец свернул на покрытую щебнем извилистую дорогу. Через несколько минут они остановились перед цепью, преграждающей путь. Отперев ее, Дэн поехал дальше.
На столбе висел знак «Въезд запрещен». По обе стороны дороги высились огромные деревья.
— Вот, — указал Дэн на поляну. — Я говорил, многого не жди.
К склону горы приткнулся большой двухэтажный бревенчатый дом, выходящий фасадом на долину. Джесси вышла из машины, чтобы рассмотреть его получше, а Дэн направился к крыльцу.
— Осторожно. Здесь полно битого стекла. Джесс, остановившись у крыльца, обернулась: вид был захватывающий. Позади хвойных лесов возвышались заснеженные горы; внизу, в долине, извивались дороги.
— Как здесь красиво!
— Наверное, тебе лучше остаться на улице. Джесс обернулась.
— Нет. Я пойду с тобой.
Похоже, Дэн не слишком обрадовался.
— Ладно, но будь осторожна.
Внутри дома царил страшный холод. Весь первый этаж занимала просторная гостиная; в центре ее поднималась лестница, а справа располагалась кухня. Слева была единственная перегородка.
— Что там?
— Там был кабинет Кэрол. — Дэн подошел к окну. — Вероятно, стекло разбили камнем. Скорее всего, подростки искали место для вечеринки. Такое уже случалось.
— Если ты дашь мне веник, я приберу здесь. Это займет не больше…
— Незачем, Джесси, — отрезал Дэн. Джесс глядела на его широкую спину и гадала, как ему помочь. Дэн не хочет, чтобы она находилась здесь, к чему-нибудь прикасалась.
— Ты не будешь возражать, если я осмотрю дом?
— Валяй. А я гляну, не пропало ли что-нибудь.
Джесси заглянула в кабинет и с удивлением обнаружила там запыленные письменный стол и картонные коробки. Взломщиков не заинтересовало их содержимое. Джесси поднялась наверх, охваченная бесстыдным любопытством увидеть жилище Дэна. В глубине небольшого коридора были закрытые двери. Открыв одну, Джесси попала в большую комнату. У стены стояла огромная кровать, застланная пыльным покрывалом. За стеклянными дверями был небольшой балкон, который занимало одинокое кресло-качалка. Внезапно Джесс стало очень-очень грустно. Наверное, Кэрол Макадаме любила этот дом; теперь ее больше нет. Этот дом, который всегда должны были наполнять любовь и радость, теперь превратился в пустую скорлупу, жертву вандалов и подростков, ищущих, где бы повеселиться.
Джесс заглянула в другие комнаты, совершенно пустые. Она нашла дохлую мышку и много паутины. Электричества не было, воду, судя по всему, тоже отключили. Джесси поспешила вниз, чувствуя, как ее начинает угнетать этот заброшенный дом. Входная дверь была открыта. Дэн стоял на веранде и смотрел на долину.
Джесси не знала, что сказать. Она закрыла дверь, но он не обернулся. Джесси молча встала рядом с ним, слушая шелестящий в ельнике ветер.
— Я сам построил его, — наконец произнес Дэн. — Купил готовый комплект. Отделывали тоже сами. На это ушло несколько лет.
— Он очень красивый. Ты не думал снова поселиться здесь?
— Нет. В гостинице удобнее.
Но от дома всего минут десять езды до гостиницы, вдруг подумала Джесси. Дэн Макадаме отвернулся от него после смерти жены. Понятно, что он больше не хочет жить здесь. Но почему дом должен пустовать?