Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дефиле с револьвером: Влюбиться по гамбургскому счету - Буха Карин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Дефиле с револьвером: Влюбиться по гамбургскому счету - Буха Карин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дефиле с револьвером: Влюбиться по гамбургскому счету - Буха Карин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клаузен почти пробежал несколько метров, открыл дверь, ведущую на улицу и, не обращая уже никакого внимания на условности, помчался по ухоженным газонам и цветочным клумбам к стоянке.

Уже издалека он увидел, что машины на месте нет. Несмотря на это, он по инерции продолжал бежать. И тут же наткнулся на сумочку из лакированной кожи. Тилль похолодел. В одно мгновение, как он потом рассказал, в его голове сложилась цельная картина: мое нескрываемое беспокойство, неудачная попытка поговорить с ним наедине — так, а не иначе он расценил эпизод с таблетками от головной боли, затем неожиданное исчезновение Фанда.

Тилль кинулся к дверям, в которых стояла Гита.

— Баронесса, прошу вас, ни о чем не спрашивайте. — Тилль тяжело дышал. — Мне нужна ваша машина и, ради всего святого, скорее.

Гита фон Камен не могла взять в толк, что происходит. Она посмотрела на суровое, обеспокоенное лицо Тилля и поняла, что не стоит сейчас задавать вопросы. Она отреагировала просто:

— Пойдемте со мной, машина в гараже.

Тилль бросился вперед и открыл большие ворота гаража, где было место, по меньшей мере, для четырех машин.

Гараж был пуст.

— Но как же это… Где же моя машина? — пролепетала баронесса в полной оторопи. Она открыла сумочку и пожала плечами. — Ключа тоже нет. — Она обессиленно прислонилась к стене.

Но Тилля уже не было рядом. Он подбежал к парковке, где стояли машины гостей, и дергал дверцы автомобилей, пытаясь найти незапертую. Третья с краю, маленький, быстрый спортивный автомобиль, была открыта, ключ торчал в замке зажигания.

Между тем Гита оправилась от потрясения. Забыв о стоимости своего вечернего платья, она метнулась к стоянке и добежала до машины за тот короткий промежуток, пока запускался мотор. Не задумываясь, она распахнула дверцу и упала на сиденье рядом с Тиллем. Машина тотчас сорвалась с места. Тилль доехал до угла дома, но не стал сворачивать на трассу, а потянул на себя руль так, что автомобиль встал на два колеса и Гита скатилась буквально к нему на грудь. Они оказались на узкой тропинке, по которой пару часов назад шел Тилль с профессором и вдруг заметил машину.

— Куда ведет эта дорога? — спросил он сквозь стиснутые зубы.

— В конце участка она переходит в обычную грунтовую.

Тилль доехал до участка, где дорога раздваивалась:

— Где она кончается?

— Левая полоса уходит в поля, а правая — в торфяники, — коротко обрисовала Гита.

Тилль повернул вправо — на мягкой земле четко отпечатались следы колес.

— Проклятье!

Итак, Фанд уехал в болота. С Мелани…

Тилль чувствовал, как на его спине выступает холодный пот. Неужели уже слишком поздно?

— Есть еще какой-нибудь поворот?

— Нет, машина больше нигде не пройдет.

— Значит, едем по прямой, — выдохнул Тилль.

Появился маленький проблеск надежды. Тилль выжимал из мотора все, что мог. Если Фанд действительно сел в его машину, то был шанс, что маленький двухместный спортивный автомобиль сможет нагнать не столь маневренный лимузин.

— Может, вы объясните мне, наконец, что происходит? — почти выкрикнула Гита.

— Не нужно было вам со мной ехать, — невпопад ответил ей Тилль.

— Это касается меня в той же степени, что и вас, — парировала она.

— Фрау фон Берг в большой беде. Мне очень жаль, Гита, но я полагаю, что ваш жених — убийца.

— Вы с ума сошли! — крикнула та. — Сейчас же остановитесь!

— Не могу. — Тилль крепче вцепился в руль. — Счет идет на секунды. Позже я вам все объясню.

Остановиться все же пришлось. Нужно было сориентироваться. Тилль так резко нажал на тормоза, что Гита от неожиданности упала всем корпусом на приборную панель. Тилль, не обратив на это внимания, выскочил из машины и начал осматриваться по сторонам.

Чертов туман! Словно в прачечной. Ничего нельзя разглядеть. Фары освещали дорогу, поросшую вейником и осокой, — она уходила в болота.

Надо двигаться дальше!

Но он не учел характера баронессы. Дверные замки защелкнулись, прежде чем он успел взяться за ручку дверцы.

Конечно, сильный мужчина легко смог бы вышвырнуть молодую женщину из машины — окно оставалось открытым. Тилль чуть было на это не решился. Мысль о том, что он может опоздать, пульсировала в мозгу. Необходимо было сломить упрямство баронессы хотя бы для того, чтобы она не лезла ему под руку и не мешала, когда он наконец догонит Фанда.

Он прикрыл глаза, чтобы немного успокоиться.

— Ладно, слушайте, — сказал он жестко. — Фрау фон Берг все это время преследовал убийца. Он несколько раз посягал на ее жизнь, но покушения по разным причинам не удались. Полиция пока не может установить его личность. Похоже, что фрау фон Берг узнала преступника, столкнувшись с ним на званом вечере. Мелани была очень встревожена и все время пыталась вызвать меня на разговор. Но нам не удавалось остаться наедине. Кому бы пришло в голову, что Алекс Фанд и есть предполагаемый убийца?.. Я ничего подозрительного не заметил. Ваш жених оставил меня с профессором и сказал, что поедет в дом к гостям. Он обещал нас забрать через полчаса. Но мы закончили разговор раньше и пошли обратно. Неподалеку от дома заметили под деревом его машину. Фрау фон Берг исчезла, я нашел ее сумочку. Поймите мое беспокойство. И ответьте — как давно ваш жених обзавелся усами и очками? Вы знаете, где он был в ночь на двадцать третье июня? Думаю, информации пока достаточно. Нельзя терять ни минуты. Какова площадь этих болот? Насколько они опасны?

— Болота не особенно велики, — тихо и подавленно ответила Гита, — но есть несколько коварных мест.

— Трясины? Где ближайшая?

Гита отперла машину.

— Возможно, в километре отсюда, я не знаю то…

Тилль крепко зажал ей рот рукой. Из густого тумана выплыл автомобильный гудок. Он тут же оборвался, но зазвучал снова. Он доносился, казалось, откуда-то издалека, но туман мог искажать звуки.

— Моя машина, — констатировал Тилль.

И он рванул с места, не обращая внимания на туман и на баронессу, кричавшую благим матом.

Тилль правильно понял — это был звук его автомобильного гудка, на который жала я каждый раз, когда удавалось до него дотянуться во время борьбы с убийцей.

Фанд свернул на дорогу, ведущую в болота, и я влипла в угол машины, чувствуя, как мало-помалу теряю над собой контроль и снова начинаю трястись от ужаса. Голова должна быть ясной, иначе можно попрощаться с последним шансом на спасение. Я попробовала поразмышлять, что собирается сделать со мной Алекс, чтобы потом, в последний момент…

В тусклом свете приборной доски я могла видеть лицо убийцы. Сейчас на нем не было очков, и выглядел он точно так же, как тогда, в номере Виолы Торски.

Точно так же — а нос?! Должно быть, он тогда каким-то образом изменил его форму. Я смотрела на Алекса Фанда не отрываясь, как кролик, загипнотизированный удавом.

Он вел машину нервно, с трудом вписываясь в повороты и непрерывно поворачивая голову то вправо, то влево. Обо мне он, казалось, забыл.

Нет, не забыл. Фанд искал место, наиболее подходящее для убийства.

У него сложился четкий план. Туман был его союзником, хотя и затруднял поиск такого места.

И тут мне в голову пришла идея. Надежды на успех было немного, но стоило попытаться.

Испуганный кролик на самом деле — затаившаяся пантера. Мне было страшно, но пора было решаться. Я чувствовала это инстинктивно.

Сейчас или никогда!

Зло вскрикнув, Фанд крутанул руль вправо, одновременно нажимая на тормоза. Машина, вздрогнув пару раз, остановилась. И тут он бросился на меня, с быстротой молнии сделав выпад правой рукой.

Но я оказалась проворнее. В ту же секунду я резко отпрянула от убийцы, успев накинуть ему на голову одеяло, с помощью которого он поймал меня. Это одеяло и оказалось моим спасением.

Я специально училась обращаться с тканями. Очень часто приходилось накидывать их и на манекены, и на живые модели, и здесь необходима была точность. Я могла бросить ткань так, чтобы одним движением задрапировать фигуру.

Перейти на страницу:

Буха Карин читать все книги автора по порядку

Буха Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дефиле с револьвером: Влюбиться по гамбургскому счету отзывы

Отзывы читателей о книге Дефиле с револьвером: Влюбиться по гамбургскому счету, автор: Буха Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*