Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Невеста напоказ - Филдинг Лиз (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Невеста напоказ - Филдинг Лиз (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста напоказ - Филдинг Лиз (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мошенничество? — переспросила Люси.

— Когда об этом станет известно, серьезно пострадает и он, и «Хеншо корпорейшн». Сеть магазинов «Люси Б.» не оправдает себя, акционеры захотят крови Руперта, и он попадет под следствие.

— Ты говоришь о тюремном сроке?

Она была шокирована.

— Прямо сейчас он, вероятно, заметает следы. Договаривается с поставщиками, чтобы они его прикрыли. Но до тех пор, пока письменное доказательство его деяний находится у тебя, он не успокоится. И я уверен, что человек, имеющий моральные принципы как у коровьей лепешки, сделает все, чтобы тебя остановить.

— Ты хочешь сказать, что я в опасности?

Не успел он ответить, как зазвонил телефон на стене.

— Харт!

— Нат, это Брайан. Извините за беспокойство, но мне только что звонили из полиции.

— И?..

— Они кое-кого ищут. Женщину, ее зовут Люси Брайт. Она подружка одного миллиардера. В последний раз ее видели входящей в наш магазин в пятом часу вечера. Затем она исчезла. Я не стал бы вас беспокоить, но время и описание женщины, которую вы видели сегодня, совпадают.

— Ты сообщил об этом полиции? — спросил Нат, протягивая руку Люси, поскольку заметил, как она побледнела.

— Нет. Ведь это может быть не она. К тому же я решил, что вы не придете в восторг, если полиция примется шарить по этажам, опрашивая персонал. Или если сюда вторгнется пресса. В любом случае сначала все нужно выяснить.

— Молодец!

— Я поискал ее имя в Интернете и собираюсь послать вам фотографию по электронной почте. А потом начну осматривать помещения, чтобы отвести от нас подозрения.

— Правильно… Ты служил в полиции, Брайан. Скажи, поиски всегда начинают так быстро?

— Зависит от того, кто пропал и зачем его ищут.

Нат слушал перечисление возможных причин, почему полиция сразу подключилась к поискам женщины. Подозрение в совершении насилия, воровство… Он не сводил взгляда с Люси, которая прижимала руку к губам и наблюдала за ним с растущим беспокойством.

— Я перезвоню, — наконец произнес он. — А пока присылай фотографию.

Люси онемела. В ту минуту, когда Натаниэль ответил на звонок, молодая женщина поняла, что происходит нечто для нее неприятное. А при упоминании полиции она решила, что игра проиграна.

— Полиция?! Они здесь? Меня ищут?

— Только позвонили. Тебя объявили в розыск, и у них есть подозрение, что в последний раз тебя видели входящей в магазин.

— Они не сдадутся, верно? Как мне жаль, что я втянула тебя в это, Натаниэль. Не могу поверить, что Руперт решился подключить полицию.

— Ты украла папку, — напомнил он. — В ней серьезная коммерческая информация.

— Я знаю, но… Ты считаешь, что он осмелится обвинить меня в воровстве?

— Неофициально.

— И что?

— Он может заявить, что твои поклонники проводят кампанию в социальных сетях, чтобы оказать на него давление. Очевидно, самый посещаемый аккаунт за последние несколько часов — «Поиск Люси Б.».

— Я не удивлюсь.

— Тебя не трогает такая преданность?

— Не слишком. Я не сомневаюсь, что этот аккаунт создан командой рекламщиков Хеншо. Зачем искать кого-то, если можно убедить полмиллиона человек сделать это за тебя? Нужно всего лишь вызвать небольшую истерию. Но я все равно ничего не понимаю. Обычно полиция не занимается пропавшими без вести, если только не найдет, скажем, кровь на ковре. Так? — настаивала она.

— Должно быть, звонок от твоей матери сделал свое дело.

Люси замерла:

— Моей матери?

— Она дала эмоциональное интервью, умоляя каждого, кто знает, где ты, позвонить ей. Должно быть, интервью по-прежнему в эфире, если хочешь посмотреть.

— Нет! Не хочу. Она мне не мать! — выкрикнула Люси. — Я же говорила тебе, что у меня нет матери.

— Люси…

— Она фальшивая, — быстро произнесла женщина, чувствуя, как исчезает спокойствие. — Очередная ложь для привлечения внимания средств массовой информации.

Наихудшая ложь. Жесточайшая…

— В сказке обязательно должна быть злая колдунья, — пробормотал Нат.

Только мать Люси не была злой. Ей было пятнадцать лет, и ее бросил приятель. Она осталась одна и испугалась…

Прежде чем Люси пошевелилась, Натаниэль обнял ее и прижал к своему мускулистому телу. Он шепотом успокаивал женщину до тех пор, пока она не перестала дрожать. Он обнимал Люси, а ее слезы капали на его футболку.

Подобным образом она сама утешала расстроенных детей, крепко обнимая их, чтобы они почувствовали себя в безопасности. Но в этом поступке Натаниэля Харта Люси уловила не только желание успокоить ее. Она медленно высвободилась из его объятий, подняла голову, распрямила плечи и собралась с духом. Она сумеет выжить.

И все же никогда еще Люси не воспринимала потерю близкого контакта так остро — пустое пространство между их телами показалось ей ледяным.

Когда Люси принялась стирать слезы ладонями, Натаниэль отвел ее руки и стал очень осторожно промокать слезы краем своей футболки.

— Извини, — быстро сказала она, отстраняясь от него, потому что боялась снова расплакаться. — Я не хотела залить тебя слезами.

В ответ Нат притворился, что выжимает футболку, превращая все в шутку. Люси почувствовала, как уголки ее губ приподнимаются в ответной улыбке. Жизнь не казалась безвозвратно испорченной, когда ей улыбался Натаниэль Харт.

Опасная ситуация. И не потому, что он пытается ее провести, а потому, что она сама опять готова заблуждаться. Она снова видит только то, что хочет видеть. Слышит исключительно то, что желает слышать.

— Ты должен позвонить в полицию, Натаниэль. Скажи им, что я здесь.

— Да? Поверь, я без проблем посмотрю полицейскому в глаза и заявлю, что в магазине тебя нет.

— Не надо лгать, — настаивала Люси. — Никто не будет лгать…

— До тех пор пока не откроется магазин, мои слова будут правдой.

— Я прожила во лжи последние шесть месяцев. Сегодня днем я солгала Пам…

— Вообще-то ты ей не лгала.

— Я не сказала правду, что одно и то же. Ты добрый, Натаниэль. Ты не Принц-Очаровашка, зато истинный рыцарь. Но ты должен думать о магазине, о своей репутации. Будет скандал, и я не хочу тебя в него вовлекать.

— Странно, Люси, но именно это я твердил себе сегодня днем, когда отправил одну из своих помощниц на твои поиски, чтобы она отдала тебе туфельку, предложила колготки и все, что потребуется, и проводила к выходу.

— Ты так поступил? — На мгновение ей показалось, что ее окутал горячий воздух, словно открыли печную дверцу. — Ну, полагаю, колготки мне понадобятся…

— Я по-прежнему так считал, когда приказал выставить из магазина головорезов Хеншо, — продолжал Нат, обхватывая ладонями ее лицо.

— … и туфли.

Люси инстинктивно закрыла глаза, и Нат легко, словно крыльями бабочки, коснулся ее век большими пальцами. Затем запустил пальцы в ее волосы:

— Я приказывал себе забыть все. Повторял, что это не моя проблема. Что я не должен вмешиваться…

— В конце концов… — Люси шагнула в сторону. — В конце концов я усмирю свою гордыню, возьму кое-какую одежду, вызову такси, отправлюсь в ближайший полицейский участок и расскажу правду.

Нат обхватил ее за плечи:

— Ладно, если ты настаиваешь, Люси Брайт, я официально заявляю, что ввязался в твою историю в тот момент, когда увидел тебя на лестнице. Твои волосы будто ореол…

— Ну, это в прошлом.

Люси, отступая, оказалась прижатой к столу. Руки Ната ласково гладили ее лицо, его тело согревало ее, взгляд стал лучистым.

— Твоя шея… — Большим пальцем он погладил ее подбородок, а рукой неторопливо провел по шее, отчего Люси затрепетала. — Тебе известно, что затылок считается весьма эротичным местом?

Она пискнула. Нат не только ласкал ее затылок, но и говорил таким низким голосом, что Люси совсем забыла о здравомыслии.

— Твое платье спустилось с одного плеча…

— Тебе показалось. — Она сделала последнюю попытку собрать волю в кулак. — Мгновение, которое никогда не повторится…

Перейти на страницу:

Филдинг Лиз читать все книги автора по порядку

Филдинг Лиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста напоказ отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста напоказ, автор: Филдинг Лиз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*