Награда для Белоснежки - Азаркова М. (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗
Краем глаза она заметила какое-то движение под магнолиями. Возбуждение привычно всколыхнулось внутри нее, где-то под ложечкой. Да, это была машина Кейна. Напевая, Эмма покружилась по комнате и вышла из дома, остановившись, чтобы пообщаться с собаками.
— Сегодня утром мы идем на аукцион, — сообщила она, поглаживая Бейб по голове, — и вернемся домой около двух. Я поиграю с вами обоими и возьму тебя на прогулку. А ты, мой мальчик, — ласково гладила она торчащие ушки Лаки, — начинаешь толстеть, поэтому пробежишь лишнюю милю или больше, когда я вернусь домой после прогулки с Бейб.
Наклонившись, она погладила щенка по спине. Он действительно набирал вес и, хотя Эмма сократила его рацион, еще не успел сбросить жирок.
— А после этого ты устанешь, будешь спокойным, а мы с Кейном уйдем. Сегодня мы будем ужинать у него дома, поэтому вернемся пораньше. Будь паинькой.
Эмма чувствовала себя немного неловко и смущенно при мысли об ужине в Гленальбине, но еда там была изысканной, а времяпрепровождение приятным, несмотря на злое лицо Аннабель и еле заметную неприязнь миссис Тэлбот.
Где-то в середине обеда миссис Тэлбот спросила Эмму:
— А как поживает миссис Ферт в Ванкувере?
— Я думаю, ей там нравится.
— Ее дочь находится там же, не так ли?
— Да, муж Пиппы родом из Канады.
— Я слышала, что миссис Ферт решила распродать свое имущество и остаться жить там.
— Так вот чем объясняется появление машины агента по продаже земли! — небрежно заметил Рори.
Здесь ничего ни от кого не скроешь! Это было оборотной стороной деревенской жизни, с ее щедро предлагаемой помощью, когда у кого-то что-то случалось. Что ж, все равно все скоро обо всем узнают, поэтому Эмма сказала:
— Да. Агент приезжала посмотреть на участок.
Подавшись вперед, Аннабель спросила:
— Итак, это означает, что вы скоро уедете?
— Очень скоро, — мягко ответила Эмма.
«Очень скоро» было явно недостаточно скоро для Аннабель, но после мимолетного взгляда исподтишка, который она бросила на Кейна, чье выражение лица не менялось в течение всего этого вежливого расспрашивания, девушка занялась спаржей у себя на тарелке.
К облегчению Эммы, миссис Тэлбот перевела разговор на другую тему.
После ужина Кейн захотел посмотреть документальный фильм о международных торговых стандартах. Это был, как с ликованием отметила про себя Эмма, крошечный шажок вперед в их отношениях. Он уже относился к ней не как к гостье, а как к члену их семьи.
— Какой скучный материал! — сказал Рори. — Я лучше пойду спать, если вы не возражаете.
Хотя Кейн и поднял брови, но произнес довольно мягко:
— Спокойной ночи.
Аннабель решила посмотреть фильм. Где-то на его середине Эмма очнулась от насмешливого голоса Кейна:
— Как сказал Рори, скучный материал. Пойдем, Спящая красавица, я отвезу тебя домой.
— Не из той сказки, — ответила Эмма, смущенная и покрасневшая.
Сидя на большом диване, поджав под себя ноги, Аннабель наблюдала за ней злыми глазами.
— Эмма скорее похожа на глупую девочку, пасущую гусей, — съехидничала она.
Эмма едва ей улыбнулась, а Кейн вообще не обратил на реплику никакого внимания, и лицо Аннабель застыло. Бедное дитя, подумала Эмма.
По дороге Кейн заметил ей:
— Ты что-то притихла. Надеюсь, тебя не задевает подкалывание Аннабель?
— Нет. Мне лишь жаль ее. На самом деле я думала, что через пять дней буду уже в Гамильтоне.
Тихо, ровным и спокойным голосом Кейн произнес:
— Когда мы приедем домой, дай мне свой адрес и номер телефона. Гамильтон не так уж далеко отсюда, Эмма.
— Ты просто привык летать по всему свету. А мне это кажется большим расстоянием.
Он накрыл ладонью ее пальцы и крепко сжал их, потом опять положил руку на руль.
— Скучай по мне так же сильно, как я буду скучать по тебе, — попросил он и добавил: — Не волнуйся, мы будем подолгу видеться.
И это было все, что ей нужно. Окрыленная, Эмма стала думать о будущем.
— …я заинтересован в покупке ее дома, — вдруг услышала она.
— Миссис Ферт?
— Да. — Он забавлялся, как будто знал наверняка, какой эффект могут произвести на нее его слова. — Как ты будешь пристраивать собак?
— Возьму их с собой. Бейб оставлю у себя, она слишком стара, чтобы путешествовать, карантин же убьет ее. А для Лаки я должна узнать канадские таможенные инструкции. — И Эмма дала себе обещание, что завтра же займется этим.
Машина остановилась у ворот.
— Тебе следует и Лаки оставить у себя, — посоветовал Кейн. — Он к тебе уже так сильно привязался, что с трудом сможет снова привыкнуть к миссис Ферт.
— Я бы тоже хотела его оставить. Мы решим эту проблему, когда придет время. — Она стала открывать дверцу.
— Я открою ворота, — сказал Кейн. — В таких туфлях нельзя ходить по гравию.
Как приятно! Сегодня она надела безумно дорогие туфли, в которых прекрасно смотрелись ее стройные ноги, но совсем не ожидала, что Кейн заметит их. Он замечал все!
Подъехав к дому и заглушив мотор, Кейн бросил в тишину:
— Пять дней пролетят слишком быстро.
И прежде, чем она успела что-либо ответить, наклонился к ней и поцеловал, завладев ее губами с едва сдерживаемой страстью. Не обращая внимания на мешавший ей руль, Эмма придвинулась к Кейну ближе, с наслаждением ощущая его исступленный мужской жар.
Наконец он приподнял голову и поцеловал ее закрытые глаза, затем висок, локон и, наконец, нежную впадинку за мочкой уха.
— Я лучше провожу тебя в дом, — проговорил Кейн хриплым голосом.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Я не вынесу этого, я не вынесу этого, лихорадочно думала она.
Он отпустил ее лишь тогда, когда она стала открывать дверь, но тут же почувствовал недоброе.
— Что случилось?
— Дверь не заперта, — пробормотала она. — Не открыта, просто не заперта. А я точно помню, что закрывала ее на ключ, когда уходила.
— Подожди.
Но Эмма уже распахнула дверь, и ее встретил жизнерадостный Лаки. Кейн проскользнул мимо, желая быть впереди, когда они войдут.
Он увидел это первым. На полу за диваном валялась куртка, как будто ее впопыхах швырнули на спинку, а потом она упала. Ничего особенного — просто куртка из мягкой дорогой замши, черной и гладкой.
— Это твоя? — спросил Кейн низким спокойным голосом, окидывая комнату быстрым пронзительным взглядом. — Или агента по продаже недвижимости?
Эмма присмотрелась к куртке, вспоминая агента. Женщина старше пятидесяти лет, одетая в элегантный темно-зеленый костюм.
— Нет, — прошептала она.
— Я осмотрю дом, хотя сомневаюсь, что здесь кто-то есть.
Никого и не оказалось. Вернувшись в гостиную, Кейн опустился на одно колено, рассматривая одежду, его пальцы быстро ощупали пустые карманы.
— У кого еще могли быть ключи от дома? — спросил он, поднимаясь на ноги после тщетных поисков. — Кроме Фрэн?
— Еще у адвоката миссис Ферт, но не похоже, что это имеет какое-то отношение к адвокату. — Неприятные ощущения в области желудка грозились превратиться в нечто более тошнотворное.
— А к агенту?
— Тем более.
Он снова подошел к двери и еще сильнее нахмурился, осматривая замок.
— Обычный замок, купленный в магазине, — проговорил он с отвращением. — Любой мальчишка подберет к нему ключи. Возьми какую-нибудь одежду и зубную щетку — пойдешь ко мне домой.
Она отрицательно покачала головой.
— Я не могу, — сказала она. — А что, если хозяин этой куртки вернется? Я отвечаю за дом миссис Ферт.
— А что, если он вернется, а ты будешь здесь? — спросил Кейн мрачно.
— Я не могу уйти, — упрямилась Эмма. — Завтра я найду кого-нибудь, кто поменяет здесь все замки…
— А если он вернется сегодня ночью? — безжалостно спросил Кейн.
Эмме пришлось сделать усилие и взять себя в руки, чтобы не выдать своего страха.
— Собаки дадут мне знать, если кто-нибудь окажется поблизости. Однажды они уже почуяли постороннего. Хотя, возможно, тогда никого и не было…