Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Награда для Белоснежки - Азаркова М. (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Награда для Белоснежки - Азаркова М. (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Награда для Белоснежки - Азаркова М. (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Краем глаза она заметила какое-то движение под магнолиями. Возбуждение привычно всколыхнулось внутри нее, где-то под ложечкой. Да, это была машина Кейна. Напевая, Эмма покружилась по комнате и вышла из дома, остановившись, чтобы пообщаться с собаками.

— Сегодня утром мы идем на аукцион, — сообщила она, поглаживая Бейб по голове, — и вернемся домой около двух. Я поиграю с вами обоими и возьму тебя на прогулку. А ты, мой мальчик, — ласково гладила она торчащие ушки Лаки, — начинаешь толстеть, поэтому пробежишь лишнюю милю или больше, когда я вернусь домой после прогулки с Бейб.

Наклонившись, она погладила щенка по спине. Он действительно набирал вес и, хотя Эмма сократила его рацион, еще не успел сбросить жирок.

— А после этого ты устанешь, будешь спокойным, а мы с Кейном уйдем. Сегодня мы будем ужинать у него дома, поэтому вернемся пораньше. Будь паинькой.

Эмма чувствовала себя немного неловко и смущенно при мысли об ужине в Гленальбине, но еда там была изысканной, а времяпрепровождение приятным, несмотря на злое лицо Аннабель и еле заметную неприязнь миссис Тэлбот.

Где-то в середине обеда миссис Тэлбот спросила Эмму:

— А как поживает миссис Ферт в Ванкувере?

— Я думаю, ей там нравится.

— Ее дочь находится там же, не так ли?

— Да, муж Пиппы родом из Канады.

— Я слышала, что миссис Ферт решила распродать свое имущество и остаться жить там.

— Так вот чем объясняется появление машины агента по продаже земли! — небрежно заметил Рори.

Здесь ничего ни от кого не скроешь! Это было оборотной стороной деревенской жизни, с ее щедро предлагаемой помощью, когда у кого-то что-то случалось. Что ж, все равно все скоро обо всем узнают, поэтому Эмма сказала:

— Да. Агент приезжала посмотреть на участок.

Подавшись вперед, Аннабель спросила:

— Итак, это означает, что вы скоро уедете?

— Очень скоро, — мягко ответила Эмма.

«Очень скоро» было явно недостаточно скоро для Аннабель, но после мимолетного взгляда исподтишка, который она бросила на Кейна, чье выражение лица не менялось в течение всего этого вежливого расспрашивания, девушка занялась спаржей у себя на тарелке.

К облегчению Эммы, миссис Тэлбот перевела разговор на другую тему.

После ужина Кейн захотел посмотреть документальный фильм о международных торговых стандартах. Это был, как с ликованием отметила про себя Эмма, крошечный шажок вперед в их отношениях. Он уже относился к ней не как к гостье, а как к члену их семьи.

— Какой скучный материал! — сказал Рори. — Я лучше пойду спать, если вы не возражаете.

Хотя Кейн и поднял брови, но произнес довольно мягко:

— Спокойной ночи.

Аннабель решила посмотреть фильм. Где-то на его середине Эмма очнулась от насмешливого голоса Кейна:

— Как сказал Рори, скучный материал. Пойдем, Спящая красавица, я отвезу тебя домой.

— Не из той сказки, — ответила Эмма, смущенная и покрасневшая.

Сидя на большом диване, поджав под себя ноги, Аннабель наблюдала за ней злыми глазами.

— Эмма скорее похожа на глупую девочку, пасущую гусей, — съехидничала она.

Эмма едва ей улыбнулась, а Кейн вообще не обратил на реплику никакого внимания, и лицо Аннабель застыло. Бедное дитя, подумала Эмма.

По дороге Кейн заметил ей:

— Ты что-то притихла. Надеюсь, тебя не задевает подкалывание Аннабель?

— Нет. Мне лишь жаль ее. На самом деле я думала, что через пять дней буду уже в Гамильтоне.

Тихо, ровным и спокойным голосом Кейн произнес:

— Когда мы приедем домой, дай мне свой адрес и номер телефона. Гамильтон не так уж далеко отсюда, Эмма.

— Ты просто привык летать по всему свету. А мне это кажется большим расстоянием.

Он накрыл ладонью ее пальцы и крепко сжал их, потом опять положил руку на руль.

— Скучай по мне так же сильно, как я буду скучать по тебе, — попросил он и добавил: — Не волнуйся, мы будем подолгу видеться.

И это было все, что ей нужно. Окрыленная, Эмма стала думать о будущем.

— …я заинтересован в покупке ее дома, — вдруг услышала она.

— Миссис Ферт?

— Да. — Он забавлялся, как будто знал наверняка, какой эффект могут произвести на нее его слова. — Как ты будешь пристраивать собак?

— Возьму их с собой. Бейб оставлю у себя, она слишком стара, чтобы путешествовать, карантин же убьет ее. А для Лаки я должна узнать канадские таможенные инструкции. — И Эмма дала себе обещание, что завтра же займется этим.

Машина остановилась у ворот.

— Тебе следует и Лаки оставить у себя, — посоветовал Кейн. — Он к тебе уже так сильно привязался, что с трудом сможет снова привыкнуть к миссис Ферт.

— Я бы тоже хотела его оставить. Мы решим эту проблему, когда придет время. — Она стала открывать дверцу.

— Я открою ворота, — сказал Кейн. — В таких туфлях нельзя ходить по гравию.

Как приятно! Сегодня она надела безумно дорогие туфли, в которых прекрасно смотрелись ее стройные ноги, но совсем не ожидала, что Кейн заметит их. Он замечал все!

Подъехав к дому и заглушив мотор, Кейн бросил в тишину:

— Пять дней пролетят слишком быстро.

И прежде, чем она успела что-либо ответить, наклонился к ней и поцеловал, завладев ее губами с едва сдерживаемой страстью. Не обращая внимания на мешавший ей руль, Эмма придвинулась к Кейну ближе, с наслаждением ощущая его исступленный мужской жар.

Наконец он приподнял голову и поцеловал ее закрытые глаза, затем висок, локон и, наконец, нежную впадинку за мочкой уха.

— Я лучше провожу тебя в дом, — проговорил Кейн хриплым голосом.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Я не вынесу этого, я не вынесу этого, лихорадочно думала она.

Он отпустил ее лишь тогда, когда она стала открывать дверь, но тут же почувствовал недоброе.

— Что случилось?

— Дверь не заперта, — пробормотала она. — Не открыта, просто не заперта. А я точно помню, что закрывала ее на ключ, когда уходила.

— Подожди.

Но Эмма уже распахнула дверь, и ее встретил жизнерадостный Лаки. Кейн проскользнул мимо, желая быть впереди, когда они войдут.

Он увидел это первым. На полу за диваном валялась куртка, как будто ее впопыхах швырнули на спинку, а потом она упала. Ничего особенного — просто куртка из мягкой дорогой замши, черной и гладкой.

— Это твоя? — спросил Кейн низким спокойным голосом, окидывая комнату быстрым пронзительным взглядом. — Или агента по продаже недвижимости?

Эмма присмотрелась к куртке, вспоминая агента. Женщина старше пятидесяти лет, одетая в элегантный темно-зеленый костюм.

— Нет, — прошептала она.

— Я осмотрю дом, хотя сомневаюсь, что здесь кто-то есть.

Никого и не оказалось. Вернувшись в гостиную, Кейн опустился на одно колено, рассматривая одежду, его пальцы быстро ощупали пустые карманы.

— У кого еще могли быть ключи от дома? — спросил он, поднимаясь на ноги после тщетных поисков. — Кроме Фрэн?

— Еще у адвоката миссис Ферт, но не похоже, что это имеет какое-то отношение к адвокату. — Неприятные ощущения в области желудка грозились превратиться в нечто более тошнотворное.

— А к агенту?

— Тем более.

Он снова подошел к двери и еще сильнее нахмурился, осматривая замок.

— Обычный замок, купленный в магазине, — проговорил он с отвращением. — Любой мальчишка подберет к нему ключи. Возьми какую-нибудь одежду и зубную щетку — пойдешь ко мне домой.

Она отрицательно покачала головой.

— Я не могу, — сказала она. — А что, если хозяин этой куртки вернется? Я отвечаю за дом миссис Ферт.

— А что, если он вернется, а ты будешь здесь? — спросил Кейн мрачно.

— Я не могу уйти, — упрямилась Эмма. — Завтра я найду кого-нибудь, кто поменяет здесь все замки…

— А если он вернется сегодня ночью? — безжалостно спросил Кейн.

Эмме пришлось сделать усилие и взять себя в руки, чтобы не выдать своего страха.

— Собаки дадут мне знать, если кто-нибудь окажется поблизости. Однажды они уже почуяли постороннего. Хотя, возможно, тогда никого и не было…

Перейти на страницу:

Азаркова М. читать все книги автора по порядку

Азаркова М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Награда для Белоснежки отзывы

Отзывы читателей о книге Награда для Белоснежки, автор: Азаркова М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*