Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Правильный поцелуй - Гарнье Ред (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Правильный поцелуй - Гарнье Ред (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правильный поцелуй - Гарнье Ред (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь, Молли любит тебя больше всего на свете, ты же знаешь, Джулиан! – настаивал Гаррет.

Как бы он хотел быть в этом уверенным! Уверенным, что она не хотела быть ни с кем другим и между ними никогда не встанет никто другой.

– Ты сам любишь Молли так, что готов отказаться от собственной семьи!

Неожиданно Джулиан просиял:

– Молли моя! Она всегда была и будет моей. Еще тогда, когда она отдала мне тот леденец, уже тогда она стала моей, Гаррет.

– Чудненько. Так почему ты сейчас здесь со мной, когда Молли на полпути домой?

Джулиан потер виски, вспоминая все те слова и фразы, которые они наговорили друг другу прошлым вечером. Если бы он знал наверняка, что Молли любит его.

– Ну же? Неужели ты позволишь Молли уйти, когда ты наконец-то обрел ее? – Гаррет смотрел в сторону пустынной дороги. – Думаешь, ты был бы с ней, если бы она не значила для тебя все?

Джулиан смотрел на то место, где еще недавно стояла Молли:

– Она никогда не была со мной…

– Ты снова за свое?

– Я и Молли. Мы объявили о наших отношениях, но они были лишь выдумкой. Она хотела быть с тобой.

Сейчас, когда Джулиан сам озвучивал тот план, в его голове не могло уложиться, как он мог согласиться помогать ей в подобном?

– Ах вот оно что! – Гаррет неожиданно резво запрокинул голову и громко рассмеялся. – Так вот – Молли не любит меня. Уж поверь, я знаю, когда женщина любит.

Сказав это, он взглянул на Кейт, стоявшую у причала и беседовавшую с Элеонор. Этот долгий взгляд был полон огня и страсти. Заметив то, что Джулиан следит за ним, Гаррет прорычал:

– Молли любила тебя всю жизнь! Мечтала о вашей свадьбе, когда была маленькой. Думала, когда она окажется в старшем классе, именно ты поведешь ее на выпускной бал. Кейт пришлось предупредить Молли, чтобы та думала о тебе лишь как о брате. Она прорыдала сутки из-за того, что теперь вы никогда не поженитесь. Этот бесенок даже собрал вещи и попытался сбежать из дома. Молли не хотела расти рядом с тобой, зная, что вы никогда не будете рядом. Мама буквально заставила ее остаться. Ты можешь представить себе, как она волнуется за вас сейчас?

Джулиан попытался представить себе Молли на всех степенях ее отчаяния. Тогда, когда он старался заполнить пустоту нескончаемым парадом женщин в своей постели, Молли едва ли сходила несколько раз на свидания. Так было до того поцелуя, словно пробудившего ее ото сна. Если бы он знал об этом! Знал, что она хотела вместе с ним пойти на выпускной, мечтала выйти за него замуж. Они были друг для друга лучшими друзьями, любили друг друга, сами того не зная.

Теперь Джулиан едва мог восстановить сбившееся дыхание. Он все еще продолжал смотреть на брата:

– Однако все вы проглядели тот факт, что я тоже любил ее всю свою жизнь.

Брови Гаррета поползли вверх от удивления.

– Что же… В таком случае что ты здесь делаешь?

Джулиан посмотрел на гладь озера, а затем перевел взгляд на брата. И вновь заметил то, с каким чувством Гаррет смотрит на Кейт.

– Ты даешь мне советы, а сам поступаешь неправильно. Я не слепой, вижу, как ты смотришь на нее, сделай же что-нибудь!

– Делай, как я говорю, и не делай, как я делаю. Разница между тобой и мной заключается в том, что ты заслуживаешь Молли. – Гаррет тяжело вздохнул: – Я же никогда не стану достоин ее…

В голове Джулиана проносились события прошлого дня. Как Молли вымаливала его прощения, как злилась, стараясь докричаться до его сознания. Но он был эгоистичен.

Молли, его маленькая любимая Молли…

– Да, ты прав. Я заслуживаю ее. Или, по крайней мере, заслуживал.

Он ринулся к обочине, около которой была припаркована его машина, когда до него донесся голос брата.

– Спасибо за беспокойство, пойду и приложу лед! – съязвил Гаррет.

– У меня есть идея лучше. Пусть это сделает для тебя Кейт, – прокричал Джулиан в ответ, заводя мотор.

* * *

Припарковавшись, Джулиан пулей вылетел из машины, едва не забыв ключи в замке зажигания. Пока он бежал вверх по лестнице, казалось, его шаги можно было услышать на самом верхнем этаже дома. Джулиан думал – еще секунда, и он сойдет с ума.

Дверь в квартиру была не заперта. Когда он влетел в ее комнату, она лежала на кровати, уткнув лицо в подушку. Джулиан взмолился, чтобы она не плакала. Он не выносил женских слез. Он уже хотел оставить Молли, попятился из комнаты, но она, услышав его, подскочила на кровати. Глаза Молли метали молнии.

Джулиан умирал от желания к ней. Потоптавшись у двери, он принялся неторопливо приближаться к Молли, как тогда на маскараде, словно сомнамбула, словно одержимый.

– Возвращайся откуда пришел! – Она злилась на него. – Можешь дальше избивать своего брата.

Он замер посредине комнаты и невинно развел руками:

– Я бы лучше до конца разобрался с тобой.

– Я этого больше не хочу!

Он улыбнулся своей потрясающей улыбкой, против которой Молли не могла устоять, поднял ладони вверх, защищаясь, словно она навела на него боевое оружие:

– Хорошо. Тогда давай мириться. Ты согласна? Молли хотела было что-то сказать, но, словно передумав, снова сомкнула губы.

Джулиан видел – он явно поколебал ее решимость. Опустив руки, он произнес:

– Прости меня.

– Так не извиняются. – Молли покачала головой. – Нужно принести букет цветов, а в связи с обстоятельствами, возможно, и подогнать целый фургон к черному входу.

– Маленькая жадина! Да я куплю тебе цветочный магазин, как только смогу оторваться от тебя!

Тень сомнения промелькнула на ее лице, затем краешки губ поднялись в улыбке.

– У тебя ничего не выйдет. Для начала ты должен хотя бы приблизиться ко мне.

– Считай до трех. – Он видел, как выражение тоски покидает ее лицо.

– Один. – Неожиданно Молли вступила в игру.

Его сердце стало биться в груди с утроенной силой, он силился подобрать все нужные слова:

– Прости меня! Я был так глуп, так ревнив… Пойми, ты единственная женщина в мире, которая может творить со мной подобное. Я не мог вынести мысли о том, что ты можешь пойти против меня. А одна мысль, что ты можешь быть с моим братом, быть с ним так, как со мной…

– Джулиан, никто и никогда не смог бы занять твоего места. Это был ты, всегда лишь ты…

Он двинулся к ней:

– Хочу провести с тобой всю мою жизнь, хочу, чтобы ты знала: я всегда буду твоим, а ты уж точно станешь только моей!

– Два, три! – выдохнула Молли и ринулась в его объятия: – Я люблю тебя!

Их губы встретились, объятия были крепкими, жадными. Джулиан ощущал ее поцелуй каждой клеточкой тела.

– Я мечтал о тебе, как только может мечтать о дожде человек в пустыне…

– Джулиан… – она застонала, когда его руки проникли под ее платье, – я была готова убить тебя за то, каким ты был…

– Тсс… – он накрыл ее рот рукой, – замолчи, или я остановлюсь.

Она улыбнулась и жадно облизнула его пальцы. Когда он убрал свою руку, Молли издала жалобный звук.

Он снова жарко поцеловал ее в губы:

– Пожалуйста, скажи, что это не я заставил тебя плакать.

– Одиннадцать раз, – покачала она головой.

– Милая, я восполню, я все тебе возмещу! – Его умелые руки проворно освободили Молли от одежды.

– Нет, скорее тридцать пять раз. Мне не хотелось выглядеть отчаявшейся, – призналась она, и ее голос был полон желания.

– Бедная крошка, – он отстранился, жадно впитывая ее облик глазами, – скажи мне точно, это необходимо знать.

– Сотню раз! – Молли запрыгнула к нему на руки, крепко обвив его ногами.

– Так много? Мне придется долго искупать свою вину…

Она ждала Джулиана, планировала, как вернет его. Он был ее единственным мужчиной. Немного глуповатым, но все же неотразимым. Теперь, когда Молли снова оказалась в его объятиях, она не хотела с ним расставаться ни на минуту.

Она принялась освобождать его от рубашки, чтобы снова почувствовать прикосновения его кожи к своей.

– Я уже хотела подговорить Гаррета притвориться, что он любит меня. Чтобы проверить, вернешься ли ты ко мне.

Перейти на страницу:

Гарнье Ред читать все книги автора по порядку

Гарнье Ред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правильный поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Правильный поцелуй, автор: Гарнье Ред. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*