Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сладкая расплата - Доналд Робин (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Сладкая расплата - Доналд Робин (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкая расплата - Доналд Робин (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 19 20 21 22 23 Вперед
Перейти на страницу:

— Жанна приходила. Она собирается сообщить Интерполу, что ты убил ее мужа.

Она слышала стук своего сердца и смотрела на Люка.

— Ты ей веришь? — Голос его прозвучал спокойно.

— Конечно, нет. Но она хочет создать тебе проблемы. Почему? Я думала, вы друзья.

— Я тоже так думал. Наверное, она уже видела во мне своего второго мужа. Но я никогда не хотел жениться на ней. Я женился на тебе и ничего не собираюсь менять. Не волнуйся, она не обратится в Интерпол. Она знает, что меня не было рядом с Эриком, когда тот утонул. Я тогда присутствовал на совете директоров.

Но Флер никак не могла успокоиться.

— Все равно слухи и средства массовой информации опорочат твою репутацию. Ведь многие считают, что дыма без огня не бывает.

— Если Жанна хоть словом попытается обвинить меня в смерти ее мужа, я подам на нее в суд, и она потеряет все деньги, которые Эрик оставил ей. — Люк криво усмехнулся. — В наших отношениях никогда не было любви. Я никого не любил, пока не встретил тебя.

Флер сначала решила, что неправильно поняла мужа, и никак не могла заставить себя поверить в сказанное.

— Я устал скрывать это, — лаконично сказал Люк. — Наверное, я по уши влюбился в тебя, когда впервые увидел. Ты спала, лицо бледное, копна рыжих волос. Потом ты открыла глаза, и я увидел, что они изумрудного цвета. Я хотел тебя с той самой минуты.

— Люк, если ты и хотел меня, то только потому, что я похожа на Жанну, — печально возразила Флер.

— Если хотел? — Люк посмотрел на нее как на сумасшедшую. — Я и сейчас хочу тебя. Неужели ты не почувствовала это, когда мы занимались любовью? Черт, мне пришлось жестко контролировать и сдерживать себя, чтобы не причинить тебе боль...

— Не надо было, — вспыхнула Флер. — Разве ты, с твоим опытом, не понял, как сильно я хотела тебя? Мог бы не изощряться...

Господи, зачем я призналась ему, нервно подумала она. Теперь Люк все знает и, судя по блеску в глазах, собирается извлечь из этого максимум удовольствия.

Но Люк не двигался.

— Даже когда мы занимались любовью, ты не дала мне того, что я хотел.

— Чего ты хотел? — Флер затаила дыхание.

— Ты помнишь, как мы катались на лошадях и услышали пение птицы тикау? — поколебавшись, спросил он. — Она такая редкая, что лишь немногим везет услышать ее пение. Если мужчина и женщина услышат эту песню вместе, то островитяне верят, что их соединила судьба. Мои родители слышали ее. Я не суеверен, но думаю, что все знал уже тогда.

— Но мы были знакомы всего три или четыре дня...

— Да. Но когда мы занимались любовью, я понял, как замечательно ты подходишь мне. Я знал, что твой характер под стать твоим волосам. Я знал, что хочу целовать твою шелковистую кожу, что от твоей улыбки с моим разумом, моим сердцем и моим телом происходит что-то невероятное. А еще ты так забавно краснеешь! Я люблю тебя. Я постоянно думаю о тебе и беспокоюсь. Я хочу сделать тебя счастливой. Мне нужно, чтобы отныне ты всегда была в моей жизни. Ты спросила меня, чего я хочу, — тихо сказал Люк, взяв ее за руки. — Именно этого я хочу и от тебя.

— Все это у тебя уже есть, — тихо произнесла Флер. — Я влюбилась в тебя, как только открыла глаза и встретилась с твоим взглядом.

— Если бы я с самого начала знал, что Жанна говорит правду о своем муже, то немедленно отправил бы тебя в Новую Зеландию. А так я решил, что они поссорились и Жанна захотела проучить его и заставить ревновать. Я отправил ее в безопасное место и проверил ее слова. Эрик действительно избил ее и был чрезвычайно ревнив. Оказалось, что женщина, которая умерла при таинственных обстоятельствах в пору его молодости, была его подружкой.

Люк крепко прижал Флер к себе, и они долго стояли обнявшись. Затем он разжал руки, взял ее за подбородок и заглянул в лицо.

— Такие, как Жанна, всегда в первую очередь заботятся о себе. Она стала богатой вдовой и будет счастлива, как только получит наследство. Неужели ты до сих пор думаешь, что я влюбился в тебя из-за вашего с ней сходства? У нее крашеные волосы и контактные линзы в глазах. Теперь я обожаю рыжие волосы, потому что это твой естественный цвет. Когда ты сбежала, я боялся потерять рассудок. Я был счастлив, когда ты позвонила, и настоял на свадьбе, надеясь, что со временем ты полюбишь меня. Однако не прикасался к тебе, страшась спугнуть.

— Я позвонила, потому что умирала без тебя.

Люк кивнул, лаская губами ее губы.

— Я благодарю судьбу за то, что она послала мне тебя, Флер. Я люблю тебя.

Она кивнула и задохнулась от счастья и восторга, когда его сильные руки вдруг оторвали ее от земли.

— Думаю, нам надо скрепить нашу любовь, — лукаво сказал Люк, опуская ее на кровать и освобождая от одежды. — А потом обсудим дальнейшие планы.

Фалаиси ликовал. Нарядно одетые жители острова смеялись и танцевали, осыпая цветами огромный белый свадебный автомобиль. Туристы радовались неожиданному дополнению к программе их отдыха и старались сделать побольше снимков на память.

Флер, улыбаясь, махала всем рукой, пока не устала.

— Спасибо огромное, что предложили поехать со мной в церковь, — обратилась она к матери Люка. — У меня мало друзей, семьи тоже нет, и я не представляла, кто будет рядом со мной на венчании.

— Милая моя девочка, — сказала Тамсын, беря Флер за руку, — только бы твоя мама видела с небес, как ты прекрасна и счастлива. — Она смахнула слезу. — Флер, мы любим тебя и рады принять в свою семью.

Поздно вечером, после церемонии венчания и торжества, устроенного в честь новобрачных, они возвращались домой.

— Устала? — заботливо спросил Люк.

— Это был самый прекрасный день в моей жизни. А почему мы остановились? — спросила Флер, когда машина съехала на обочину.

Заглох двигатель, и она ясно услышала пленительные серебристые птичьи трели, словно перезвон колокольчиков над горами и долинами.

— Думаю, нам стоит послушать это еще раз, — сказал Люк. — Скорее всего, последний раз. Вчера Сьюзи снова напомнила мне легенду. И я понял, что упустил одну важную деталь. — Он улыбнулся. — Тикау не соединяет людей в пары, она просто узнает тех, что являются половинками друг друга, и поет, радуясь их счастью.

Птичье пение смолкло, и они молча сели в машину.

Флер наклонилась и поцеловала Люка.

— Когда я одевалась, Сьюзи кое-что сообщила мне. Первым ребенком будет девочка, а следующие три — мальчики. Как думаешь, она не ошиблась?

Люк рассмеялся.

— Ей довелось видеть много беременных женщин... наш ребенок будет желанным и любимым.

Флер кивнула, легко касаясь своего живота, сердце ее переполняли радость и счастье. Люк взял ее руку, положил на руль и прикрыл сверху своей рукой. Они ехали домой и знали, что любовь поможет им вынести любые испытания.

Назад 1 ... 19 20 21 22 23 Вперед
Перейти на страницу:

Доналд Робин читать все книги автора по порядку

Доналд Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкая расплата отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая расплата, автор: Доналд Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*