Не родись красивой... - Уэллс Робин (бесплатные серии книг .TXT) 📗
Глава 6
– Я все приготовила, можно сажать! – воскликнула Никки.
Сара с улыбкой оглядела девочку, сидевшую на корточках перед вскопанной грядкой и с гордостью созерцавшую неровный ряд ямок, большая часть земли из которых осталась на ее лице и руках.
– Отличная работа. Сейчас я принесу пакетики с семенами и лейку.
Слава Богу, что существуют выходные! Сара положила тяпку и направилась во внутренний дворик. Она была счастлива, когда девочка оставалась дома весь день, – и не только потому, что обожала ее. Никки отвлекала ее от мыслей о Джейке.
После того злополучного поцелуя они с Джейком старательно избегали друг друга. Сара даже начала сомневаться, не выдумала ли она его.
Теперь, что бы Сара ни делала по дому, Джейк относился к этому с полным равнодушием. Сара сердито стянула хлопчатобумажные перчатки и вытерла ладонью лоб. Когда она показала ему несколько образцов обоев для кухни и спальни Никки, Джейк едва взглянул на них.
– Прекрасно. Что бы вы ни выбрали, меня это устроит. – Вот все, что он нашел нужным сказать. И точно такие же ответы Сара получала, когда спрашивала, что приготовить на обед или ужин. Этот человек явно не хотел, чтобы его беспокоили домашними делами, если только они не касались Никки. С дочкой он становился воплощением нежности и заботы. Сегодня утром, пока Сара наблюдала, как они шутят и резвятся в холле, у нее защипало в глазах, и ей пришлось выйти, настолько трогательными были проявления отцовской любви.
Когда Никки вбегала в комнату, его глаза загорались, он то и дело целовал ее и ерошил ее кудряшки; он всегда готов был бросить дела, чтобы помочь дочке сложить головоломку или почитать ей книжку. Джейк был образцовым отцом;
Никки чрезвычайно повезло. Но как ни радовалась Сара за Никки, иногда ее охватывала грусть. Почему Джейк не мог и ей уделить немного нежности?
Сара положила несколько пакетиков с семенами в карман джинсов. Конечно, Джейка она интересует только в качестве домработницы, няни и школьной учительницы. А тот поцелуй объяснялся мгновенным помрачением рассудка.
Вероятно, Джейк вспомнил о своей покойной жене.
Сара взяла лейку и решительно направилась к крану, снова повторяя про себя, что поступает правильно, избегая Джейка. Только это не всегда удавалось. Ее обязанности время от времени все же сводили их вместе. Вчера, например, ей пришлось отвезти Джейка в больницу, где ему сняли швы. По дороге в город они вели вежливую, церемонную беседу на такие нейтральные темы, как погода и политика. На обратном пути они несколько разговорились и обменялись мнениями о фильмах, книгах и музыкальных жанрах, но напряженность оставалась, и Сарины нервы были натянуты как струны. В обществе Джейка у нее все время учащенно билось сердце, потели ладони, становилось трудно дышать и соображать.
Но скоро все закончится. Джейк вполне оправился после сотрясения мозга, плечо и нога тоже быстро заживали. В Сариной помощи он уже не нуждался последние три дня Бадди еще до рассвета отвозил Джейка на пастбище, где тот проводил весь день. Объявление о найме домработницы в ближайшее время должно появиться в газете, и к концу следующей недели Сарины труды здесь завершатся.
Сара отвернула кран и начала наполнять лейку водой.
– Папочка!
Увидев, что из-за угла дома показался Джейк, Сара выпрямилась. Ходил он все еще с трудом, но хромота с каждым днем делалась незаметнее. Никки замахала ему испачканной в земле рукой.
– Смотри, папочка! Мисс Сара и я сажаем в грядки цветы и овощи. Сейчас я рою для них ямки.
Приблизившись, Джейк взглянул на Сару.
– Вы ничего не сказали мне о грядках.
О Боже! По тому, как сурово сжались его губы, Сара поняла, что он недоволен.
– Это полезное, развивающее занятие, – начала она оправдываться, поднимая двумя руками тяжелую лейку. – Поскольку места под огород здесь достаточно, я решила, что вы не будете против.
– И тем не менее я против. – Джейк понимал, что в его возражении нет логики, но это только подстегнуло его неудовольствие. Дело, конечно, было не в грядках, а в том, что Сара все глубже входила в его жизнь. А виноват в этом был он сам. Ему следовало строже контролировать ее действия, но тогда потребовалось бы чаще общаться с ней, а он недостаточно доверял себе для этого. Кроме того, Сара прекрасно справлялась с хозяйством, а Никки никогда прежде не чувствовала себя такой счастливой.
Но огород… Это была затея, рассчитанная на долгий срок. А все долгосрочное, связанное с Сарой, волновало его. Она жила здесь немногим больше недели, а Джейк уже задумывался, как они с Никки станут обходиться без нее, потому что любая другая женщина на Сарином месте будет только блеклой копией.
– Вы раньше не проявляли интереса к хозяйственным вопросам, поэтому я не стала спрашивать вас, – возразила Сара, упрямо выставляя вперед подбородок.
– Видите, как увлекло это занятие Никки.
Джейк выдвинул свой подбородок с не меньшим упрямством.
– С огородом много возни, у меня нет на это времени.
– Я сама стану за ним ухаживать, папочка, – подбежала к ним Никки. – И мисс Сара мне поможет.
Прежде чем обернуться к Никки, Джейк выразительно посмотрел на Сару, – Мисс Сара скоро уйдет от нас, котенок.
– Но ведь она будет приходить к нам в гости?
Черт! Что ответить на это? Сара опустила лейку рядом с садовым столиком и погладила девочку по голове.
– Мы будем видеться в школе каждый день. И я уверена, что ваша домработница не откажется помогать тебе.
Джейк мрачно нахмурился.
– Мне что же, придется найти особу, которая в дополнение к ведению хозяйства и заботам о Никки возьмет на себя еще и содержание огорода? И где прикажете искать подобное совершенство?
Сара остановила на нем свой умопомрачительно кроткий взгляд.
– Уход за огородом потребует всего несколько минут в неделю. Но если ваша домработница не захочет или не сможет им заниматься, я буду рада приходить к вам в выходные.
– Видишь, папочка! – обрадовалась Никки. – Я говорила, что мисс Сара поможет.
Еще не хватало, чтобы эта неправдоподобно добрая, деликатная женщина получила повод приходить сюда регулярно! Как же тогда он сумеет выбросить ее из головы? После того рокового поцелуя Сара засела в его мыслях, как колючка в овечьей шерсти. Но виноват в этом только он, а не Сара, и уж никак не Никки. Эта мысль поразила Джейка, как внезапный удар под ложечку, и лишила его почвы под ногами. Разве не он затеял тот чертов поцелуй? А после вел себя глупее некуда – ни дать ни взять надутый индюк. Вместо того чтобы выказывать ей благодарность за ее нелегкий труд, он словно бы наказал ее. За что?