Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Однажды в грозу… - Джордж Кэтрин (читать книги онлайн без txt) 📗

Однажды в грозу… - Джордж Кэтрин (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды в грозу… - Джордж Кэтрин (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что тебя так смешит? — спросил он, прижимая ее к себе крепче.

Касси потянулась рукой к его щеке.

— Я просто подумала о том, что имела в виду вторую спальню, а не мою

Глава 8

Когда на следующее утро Касси проснулась, она была одна Долго моргала заспанными глазами и думала, не приснилась ли ей эта волшебная ночь. Но непривычная нега в теле говорила о том, что вчерашнее радостное потрясение — не сон. В подтверждение этого по дороге в ванную она уловила доносящийся с лестницы аромат кофе.

Через несколько минут она спустилась, одетая в джинсы и свитер. Ее охватила робость и неловкость при виде Алека, сидящего за столом и читающего газету, которую подпирал кофейник Увидев Касси, он вскочил на ноги Ее смущение развеялось от его объятий и поцелуев, таких долгих, что, когда он ее отпустил, щеки Касси алели, как ее макового цвета свитер Он улыбнулся Выглядел он устало, но удивительно молодо, невзирая на черную щетину на щеках.

— Доброе утро, Касси Как себя чувствуешь?

— Как пришибленная, — призналась она. — Вчерашний день был несколько сумбурным. А ты как себя чувствуешь?

Его губы растянулись в улыбке — Что касается настроения, я на вершине блаженства. Но физически я скоро погибну от недоедания. Вчера я не стал ужинать, чтоб поскорее тебя увидеть. Касси в ужасе посмотрела на него и ринулась к холодильнику.

— Так, ради Бога, присядь, пока совсем не испустил дух. «Фаст-фуд Флетчер» спешит.

Благословляя свою мать за коробку продуктов первой необходимости, Касси не мешкая сунула в духовку бекон с помидорами и быстренько поджарила пару яиц Потом поставила еду перед Алеком, приготовила несколько тостиков и вернулась к столу погрызть один из них, пока Алек уничтожал полную тарелку — А теперь, — сказал Алек, когда она пододвинула к нему джем, — пора заняться делами. Твой дом застрахован? Есть у тебя бланк для оформления претензий?

Касси подскочила, довольная собой.

— Конечно, есть. Я его аккуратно припрятала — Она пошла за бланком и тут же заполнила его, чтоб успеть отправить с утренней почтой — Отлично, — сказал Алек — Я свяжусь с фирмой охранных средств. А пока, знаешь ты какого-нибудь столяра, который смог бы поскорее заняться твоей дверью?

— Я поговорю с мистером Бойером, поселковым лавочником. Он в курсе всех дел в Комб-Астоне. Наверняка он кого-нибудь знает.

— Правильно. После того как поговоришь с ним, составь список самого необходимого, и мы пойдем за покупками.

Касси с удивлением посмотрела на него.

— Ты пойдешь со мной за покупками?

— А что?

— Ну, не знаю. — Она покраснела. — Я думаю, это вряд ли будет для тебя интересно.

Алек насмешливо скривил губы.

— Обычно это так и бывает. Но поскольку это касается тебя, я пожертвую собой и помогу тебе выбрать ту утварь, без которой ты считаешь невозможным обходиться.

— Первым в списке будет чайник, — не задумываясь, сказала она и встала, чтобы вскипятить еще кофейник с водой. — Второе — транзистор. Пока у меня нет радио, я чувствую себя оторванной от всего мира.

Достаточно было позвонить в лавку, чтоб получить номер телефона местного столяра. Билл Терви обещал в тот же вечер заняться дверью.

— Бойеры удивились, когда я им позвонила, — сказала Касси и взялась за второй кофейник. — Они думали, что я еще в Уэльсе.

Алек нахмурился. Он наливал себе кофе.

— Ты им говорила, что уезжаешь?

— Конечно. Они мне доставляют газеты. Я предупредила их, чтобы прекратили доставку, когда однажды заходила в лавку.

— И пока ты была там, ты говорила о том, что едешь к маме?

— Наверное. А что?

— Много было народу в лавке?

Касси задумалась.

— Да, пожалуй. Кажется, народу было много. Несколько приезжих, и местные тоже. Так бывает. К нам многие приезжают, особенно в хорошую погоду. У Бойеров выставлены изделия местных кустарей и керамика. Это очень привлекает туристов. — Таким образом, сколько угодно людей могли знать, что тебя нет дома?

Касси закусила губу: она прочла в глазах Алека, что он ею недоволен.

— Ты хочешь сказать, что кто-то мог услышать наш разговор и решил взломать дверь, пока я в Уэльсе?

— По моему, это вполне вероятно.

— Но в Комб-Астоне никто не станет этого делать!

— Это мог быть кто-нибудь из тех приезжих, о которых ты говорила. Или кто-нибудь из местных мог без всякого умысла проговориться кому-либо. — Алек покачал головой, глядя на нее. — С твоей профессией ты наверняка в центре внимания всего поселка, и о тебе любят поговорить.

Она вздохнула.

— Ты, может быть, и прав. Я сама думаю, что это все из-за прессы. Если кто-нибудь разглядывал мои фотографии в «Геральд», то наверняка загорелся при виде моих земных благ, а не моих прелестей.

Договорившись с фирмой охранных средств, что зайдет к ним на следующий день, Алек поднялся, чтобы воспользоваться бритвой Бена. В эту минуту в ящик бросили утреннюю почту, а вслед за этим раздался настойчивый стук в дверь. Касси подошла открыть, уверенная, что стучит почтальон, и в смятении увидела, что вместо почтальона перед ней стоял Лайам Райли.

— Касси! — Он рванулся в дом и, не дожидаясь приглашения, прошел в комнату. — С тобой все в порядке? Я узнал, что у тебя был взлом, утром, когда вышел на смену. — Он осматривался, мгновенно замечая пустые места на стенах и отсутствие безделушек.

— Я в полном порядке, — успокоила она его, с тревогой взглянула на лестницу и пошла за ним в комнату.

— Слава Богу, что тебя не было дома, — резко произнес он и повернулся к ней лицом.

— Ты совершенно прав! Спасибо, что зашел, Лайам.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Спасибо, у меня неплохо все налажено. Вечером придет столяр и отремонтирует дверь, через которую взломщик проник в дом. — Она отвела его на кухню, чтоб показать ему дверь, и с некоторой неловкостью улыбнулась. — Как поживают девочки, Лайам?

У него скривились губы.

— Они скучают по тебе. Да и я тоже. Послушай, Касси… — Он осекся с застывшим лицом: на кухню зашел Алек, опуская на ходу засученные рукава. Двое рослых мужчин оглядели друг друга, и Алек подал руку.

— Доброе утро. Я Алек Невиль.

Лайам быстро пожал его руку и кивнул головой.

— Лайам Райли, следственный отдел. Я узнал, что у Касси был взлом.

— Выпьешь кофе, Лайам? — предложила Касси, но при этом молила Бога, чтобы он отказался. Она зря беспокоилась: Лайам посмотрел на накрытый на двоих стол, перевел взгляд с ничего не выражающего лица Алека на разрумянившиеся щеки Касси и покачал головой.

— Нет, спасибо. Не могу задерживаться: сержант ждет меня в машине. — Он отрывисто кивнул Алеку и пошел с Касси к выходу. — Если я хоть когда-нибудь смогу чем-либо быть полезным, только скажи, Касси.

— Спасибо, — тихо ответила она, стараясь не встречаться с испытующим взглядом синих глаз, направленным прямо ей в лицо. — Обними за меня Китти и Тесе.

— Касси, — спросил он, понижая голос, — это из-за Невиля ты отказала мне?

— Это тот старый друг, о котором я тебе рассказывала, — неопределенно ответила она. — Тот, с которым я была знакома много лет тому назад, когда работала в пеннингтонской больнице.

— Ах, этот. Новый консультант в отделении пластической хирургии. Кто бы мог подумать. — Его рот скривился. — У меня вообще не было шансов, верно?

— Это не из-за Алека, Лайам.

— Ты хочешь сказать, что у меня и без того не было шансов, — с горечью заключил он. — Ну что ж, спасибо. Прощай, Касси.

Ее темные глаза были полны сострадания. Она подала ему руку.

— До свидания, Лайам. Спасибо, что наведался.

Он схватил ее руку, больно сжал, отпустил и зашагал по дорожке к машине.

— Вот он каков, твой инспектор, — заметил Алек, когда она вернулась на кухню. — Несколько вышел из равновесия, когда увидел, что я здесь, тебе не кажется?

— Мне кажется, его расстроил вид завтрака на столе.

— Почему?

Она покраснела и стала убирать посуду.

Перейти на страницу:

Джордж Кэтрин читать все книги автора по порядку

Джордж Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды в грозу… отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в грозу…, автор: Джордж Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*