Сладостное поражение - Кармайкл Си Джей (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗
Он вернулся на кухню забрать бутерброды, приготовленные им для самого себя, потом вернулся в общую комнату, чтобы там их съесть.
После того как оба поужинали, Джей попытался поговорить с племянником.
– Эрик, ты должен начать посещать школу. Каждый день. Без пропусков.
Эрик лениво посмотрел в его сторону:
– Да-а?
– Это не обсуждается.
– А что ты сделаешь, если я не послушаю тебя? Позвонишь по тому телефону социальному работнику? Может, подыщешь для меня временных, или как они там называются, родителей?
Удар был ниже пояса.
– Зачем ты так говоришь?
– Я же тебе мешаю, чего бы тебе не признаться в этом? Сначала тебе пришлось переделать квартиру и выделить мне комнату. Затем нужно было бросить летать. Ты, возможно, прямо сегодня затащил бы в постель эту горячую девчонку, если бы я тут не болтался.
– Парень, ты ничего не путаешь?
Эрик скривил нагловатую усмешку.
– Сразу же оговорю главное. Я никогда не потащу в постель Кейт Купер. Ей нужен другой мужчина, а не я. Во-вторых, я действительно переделал из-за тебя квартиру. Мы же одна семья.
– И что это означает?
Джей стиснул зубы, чтобы не выругаться, и глубоко вздохнул. Он не желал, чтобы размолвка переросла в крикливую брань между ними.
– Это означает, что ты живешь со мной и слушаешь меня.
Эрик пристально смотрел на него.
Черт его побери, мальчишка абсолютно нормально разговаривал с Кейт. Пятнадцать минут они провели вдвоем, и Эрик опять превратился в бунтаря и неконтролируемого подростка.
Джей забрал грязную посуду на кухню. Ни малейшего представления, как быть дальше.
На следующее утро Эрик практически был здоров, поэтому Джей настоял на том, чтобы тот отправился в школу. Для себя он решил, что работа подождет, пока он сам не убедится, что Эрик действительно пошел в школу.
Племянник был молчалив и сердит, как обычно, даже когда Джей подарил ему новый мобильник.
– Зачем это?
– Он твой.
Эрик покрутил аппарат в руках, словно пытался найти в нем какой-нибудь изъян.
– Я записал в память свои телефоны, – добавил Джей. – Домашний, мобильный и офисный.
– Дошло. Это чтобы держать меня под колпаком.
Черт. Парня не перехитрить. Джей взял свой портфель и ключи.
– Пошли, нам пора двигаться. Тебе не стоит опаздывать.
– У меня есть в запасе несколько минут. Иди первым.
– Не думаю. – Джей придержал дверь открытой, дожидаясь, пока Эрик наденет кроссовки.
– Что тебе пришло в голову? – поинтересовался Эрик. – Отвести меня за руку прямо в класс?
– Если будет необходимо.
Выйдя на улицу, они оказались по щиколотку в снегу.
Снегопад прошел ночью, и город выглядел сказочным. Но под ногами была грязевая каша, местами замерзшая.
– Гляди под ноги, – предупредил он Эрика. – В аэропорту, должно быть, сейчас весело, – прокомментировал Джей, обращаясь в основном к самому себе.
Он думал о вещах, которые были важны для него в прежней жизни: обледенение, скользкая взлетно-посадочная полоса, нарушение расписания и раздраженные пассажиры.
Поездка с Эриком на метро не доставила радости. Два незнакомца, которым всего лишь оказалось по пути. Попутчики, вот кто они.
Не проронив ни слова, Эрик направился к школе, Джей последовал за ним.
– Послушай, я знаю, что, как только повернусь к тебе спиной, ты сможешь сбежать, если захочешь. Прошу тебя, не делай этого, Эрик. Сходи в школу. Сделай это для себя. Для своего будущего.
Эрик пристально взглянул на него. Джей так и не понял, достигли ли его слова цели, значили ли они для мальчика хоть что-нибудь. Они постояли некоторое время у ворот школы, не проронив ни слова. Затем Эрик повернулся и потащился к зданию.
Джей дождался, когда Эрик войдет внутрь, затем взглянул на часы. Он опаздывал, поэтому решил взять такси до офиса. Подняв руку, он подал знак водителю желтого такси, стоявшего в конце квартала.
По дороге к метро Кейт боролась с тяжелым внутренним чувством вины. Не было ничего нечестного в ее походе в спортзал на встречу с Оливером Крейном. Ну, не позвала она туда Джея! Но ведь никто и не предполагал, что они работают слаженно, как единая команда. Каждый за себя. Она не сделала ничего предосудительного.
Хотя после вчерашнего вечера, проведенного у Джея дома, после общения с Эриком, Кейт не могла не задуматься, кому из них двоих эта работа нужна больше. Она поспешила вниз по ступеням, чтобы успеть на поезд, стоявший у платформы, а влетела в двери прямо перед их закрытием.
Кейт пришлось напомнить себе, что это место предназначалось именно ей. Линдсей столько раз пыталась переманить ее в агентство. Просто не повезло, что, когда она наконец-то решилась сказать «да», Натан неожиданно пообещал это же место одному из своих приятелей.
Ей было сложно, она привыкла работать в команде. Никакого внутреннего соперничества, вредящего делу.
А может быть, виной всему то, что она позволила себе зайти в отношениях с Джеем слишком далеко.
Он был ее соперником. Ей следовало его воспринимать как врага.
Но удерживать людей на расстоянии вытянутой руки никогда не было свойственно ей. Она решила поговорить с ним позже. Пусть она приготовила кастрюлю куриной лапши для его племянника вчера вечером, ему не следует надеяться, что она легко сдастся.
Завизжали тормоза останавливающегося поезда, и в числе прочих пассажиров ее вынесло из вагона. Как речной поток, большинство из них двигалось вдоль платформы, потом вверх по ступеням до выхода на серые заснеженные тротуары.
Кейт вброд преодолела грязевые лужи и добралась до большого каменного здания, расположенного как раз напротив Центрального парка. Клуб «Атлетик» – нечто большее, чем просто спортивный клуб, это было мерило жизненного успеха Оливера Крейна, если уж тот сподобился стать его членом.
Войдя внутрь, она направилась к гардеробу, расположенному сразу за вестибюлем, как ей объяснили. Ей предоставили возможность заказать два коктейля из свежевыжатого сока и занять место за небольшим столиком.
Оливер Крейн заставил себя ждать около двадцати минут, и ее это нисколько не удивило. Уважение к другим людям, как ей сообщили, его не отличало. Когда же Крейн все-таки появился, она без труда вычленила его среди прочей публики. Хотя подернутые легкой сединой волосы и поредели, уши его все так же торчали в разные стороны, как на выпускной фотографии.
Она привстала пожать ему руку и вручила одну из визиток Линдсей. Он взглянул на карточку и озадачился:
– Мне кажется, вы называли себя Кейт Купер.
– Все так. Я написала свое имя и телефон на обороте. Я представляю детективное агентство «Фокс и Фишер», поэтому хотела бы, чтобы у вас остались и его реквизиты.
– Итак, в чем суть дела, по которому вам так срочно понадобилось переговорить с глазу на глаз?
Она предложила ему присесть на свободный стул и подвинула ему коктейль, который он неохотно принял. Если честно, он ее не впечатлил. Он был грубым, самодовольным и, она подозревала, неисправимым занудой. Был ли он таким с самого начала, или на него так повлияла карьера адвоката на Уолл-стрит?
Хоть что-то же должно было привлечь к нему Ребекку Вагнер. Что-то забавное или симпатичное.
– Нашему агентству было поручено разыскать биологического отца Ханы Юнг. Ее мать указала на вас как на одного из возможных отцов. Вам она должна быть известна под именем Ребекки Вагнер.
Зрачки его глаз расширились при упоминании этого имени. Мгновением позже, однако, выражение стало спокойным и безучастным.
– Я не помню никого с подобным именем.
– Вы поступили в Нью-Ингланд-колледж в 1984 году?
– Да, но не один же я там учился, там было полно парней.
– Но Ребекка переспала только с тремя из них.
– И вы полагаете, что я попал в это избранное сообщество? – спросил он с надменным превосходством. – Боюсь вас разочаровать.