Муж не в счет - Сорока М. Ю. (книги полностью txt) 📗
— Да, полагаю, такие расходы меня не затруднят. По правде говоря, это великолепная мысль.
Быстро сделав шаг к ней, он схватил ее за руку и подтолкнул в большую ванную.
— Эй, отпусти! Мне больно, — проворчала Флора, потирая руку. А обернувшись, увидела, что Росс запирает за ними дверь.
Рассеянным взглядом окидывая его высокую фигуру, она не сразу пришла в себя. Все, о чем только и могла думать девушка, — это как привлекателен он был в хлопчатобумажной темно-синей футболке и такого же цвета коротких шортах. Только когда он начал снимать свои кроссовки, Флора сообразила, что к чему.
— Что... что, черт побери, ты делаешь?
— Ну это же была твоя идея. — Росс пожал плечами и нагнулся, чтобы развязать второй шнурок.
— Моя идея?.. — словно эхо, повторила Флора. Она на мгновение закрыла глаза и постаралась проникнуть в дальние уголки своего подсознания. — Какая идея?
Он тяжело и нетерпеливо вздохнул.
— Ты предложила принять душ. И поскольку я весь день провел на яхте...
— Ты совсем с ума сошел или как? — воскликнула Флора. — Я... я не стала бы принимать душ с тобой... мерзкий негодяй... даже... даже за все золото мира!
— А поскольку ты, кажется, перегрелась на солнышке и слишком разгорячилась, эта идея начинает казаться мне восхитительной, — продолжал Росс, пропуская мимо ушей сердитые слова жены. Он стянул с себя футболку.
— Я вовсе не перегрелась и уж тем более не разгорячилась, — огрызнулась Флора. — И если ты не уберешься отсюда через пять секунд, я закричу так, что сюда сбегутся люди со всего дома.
— Хочешь, чтобы все узнали, что ты принимаешь душ со своим мужем?.. Не думаю, что ты это сделаешь. — Он ухмыльнулся и решительно шагнул к ней.
— Оставь меня! — вскричала она и попятилась. — Я уже и так сыта по горло этим ужасным контрактом, и мне все равно, кто узнает о нашем браке. И... и кроме того, — быстро добавила она, когда он подошел ближе, — не думаю, что ты захочешь, чтобы Лоуис стало известно, какой ты на самом деле грязный и двуличный человек!
Росс засмеялся низким, волнующим смехом, от которого у нее мурашки побежали по коже.
— Лоуис уже взрослая. Поверь, она вполне в состоянии сама позаботиться о себе.
— Убирайся! — задыхаясь, воскликнула Флора, когда ощутила, что уперлась спиной в холодную мраморную стену. — Это был отвратительный день, и я... я больше не могу слушать весь этот вздор... — К собственному ужасу и удивлению Росса, она внезапно разревелась.
— Ради бога, Флора! — прикрикнул на нее Росс. Он тут же подхватил ее хрупкое тело и прижал к себе, заметив, что ее колени бессильно подкосились и его жена начала медленно сползать вниз по мраморной стене. — Я никогда раньше не видел, чтобы ты так плакала. Да что, черт побери, на тебя нашло?
— Не знаю, — пролепетала она, не в силах сказать что-нибудь более вразумительное, и беспомощно приникла к нему. Несколько слезинок, будто капли росы, упали на его поросшую густыми черными и жесткими волосами обнаженную грудь.
— Успокойся, все будет хорошо, — пробормотал он, нежно прижимая ее к себе.
— Нет. Нет, не будет, — рыдала она, зная, что ведет себя как круглая дура, но в то же время не находя в себе сил отстраниться от запретного тепла его высокого, стройного тела, ведь рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности.
Мгновение спустя Росс поднял ее лицо и осторожно промокнул слезы мягким полотенцем. А потом наклонил голову и мягко прикоснулся губами к ее мокрым векам, после чего спустился ниже, к щеке... к губам. И этот поцелуй был обольстительно-нежным...
Отчаянно пытаясь освободиться от той власти, какую он имел над ее телом и мыслями, Флора тем не менее на какое-то время оказалась беспомощной перед коварной, горячей, пульсировавшей в ней волной желания. Но затем, собрав всю свою волю и приложив максимум усилий, она вырвалась из его объятий.
— Прости, я... только что я повела себя очень глупо, — едва слышно прошептала Флора, распрямила спину и взглянула ему прямо в глаза. — Это был очень трудный день, и я, наверное, просто устала. Однако, — добавила она, когда Росс открыл было рот, чтобы что-то сказать, — я не собираюсь принимать душ вместе с тобой. Что касается меня, то я считаю, что наш брак давно мертв и похоронен. Пусть несколько дней назад я вела себя, как глупый подросток, — теперь я не желаю повторять подобную ошибку.
— Да перестань, Флора, мы оба прекрасно знаем, что это была вовсе не «ошибка», — немного грубо заявил Росс. — И ты, конечно же, поняла, так же как и я, что мы с тобой — две половинки единого целого. Какие бы ошибки мы ни совершали в прошлом, ничто не мешает нам попытаться начать все сначала.
— Хороший секс — это одно, совместная жизнь и любовь — совсем другое, — сказала она. — Ты оставил меня однажды, и ты обязательно сделаешь это снова. Честно скажу, после того, как увидела Лоуис Шелтон, я прекрасно понимаю, почему ты так увлечен ею. Только будь я проклята, если стану играть вторую скрипку!
— Как ты можешь быть такой глупенькой? — упрекнул он. — Лоуис и я — хорошие друзья, но...
Флора нервно засмеялась.
— Перестань, Росс. Не смеши меня! Ты совершенно меня не уважаешь. В любом случае, — расстроенно добавила она, — меня не интересует, насколько вы «дружны». Видишь ли, я никогда не прощу тебя за то, что ты побежал увидеться с ней всего лишь через несколько минут после того, как занимался любовью со мной.
— И это твое последнее слово? — процедил он.
— Ты абсолютно прав! — отрезала она и, схватив лежавшую неподалеку мочалку, стала угрожающе размахивать ею перед его лицом.
Какое-то время Росс стоял не шелохнувшись, пристально глядя на нее, но потом тяжело вздохнул, покачал головой и медленно направился к двери.
— Ты обвинила меня в том, что я не уважаю тебя, Флора, — с ироничным смехом проговорил он. — Но даже у самой глупой девицы в вашей компании — у Джорджи — в одном мизинце больше здравого смысла, чем во всей твоей красивой головке!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Флора никак не могла унять нервную дрожь, когда звук громко захлопнувшейся за Россом двери эхом прокатился по огромной, отделанной мрамором ванной комнате.
Флора стояла под струями теплой воды и решительно терла каждый сантиметр своей кожи — словно так она могла смыть след, оставленный Россом в ее жизни. Совершенно бессмысленное занятие! Незачем дурачить себя.
Она же всегда знала правду. С того самого момента, как приземлилась на этом острове. Даже когда они с Россом ругались, она понимала, что муж по-прежнему сильно волнует ее. Понимала, что увлекись она им еще раз — и несчастье не заставит себя долго ждать.
Флора помнила мудрый совет одной из старших подруг. «Никогда не доверяй мужчине, который однажды бросил тебя, потому что он сделает это снова». Поведение мужа с тех пор, как она приземлилась на Пиратском острове, лишь подтверждало истинность этих слов.
Все-таки Росс прав и я действительно круглая идиотка! — отругала себя Флора и выключила душ. Одна только мысль о том, что несколько минут назад она чуть было не поддалась его чарам, приводила Флору в смятение. Лицо ее покрывал румянец стыда.
Конечно, она уже должна была усвоить, что такой великолепный и чувственный мужчина, как Росс, всегда получает желаемое. Как, например, в то утро, на пляже, когда он в какой-то момент захотел ее. Они занимались любовью, но это ничего не значило для Росса. Он всего лишь «утолил свой голод». Поскольку, как только самолет с Лоуис Шелтон на борту показался над островом, Росс сразу бросил Флору, словно надоевшую игрушку, и поспешил заполучить другую, более экзотичную штучку.
Но почему она по-прежнему что-то чувствует к этому мужчине?
— Я ненавижу его... Я действительно ненавижу его! — сквозь зубы проскрежетала она, яростно растирая себя одним из огромных пушистых белых полотенец, во множестве припасенных в этой роскошной ванной. Надеюсь, его следующая книга потерпит полный крах, ураган уничтожит все на этом ужасном острове, а прекрасная Лоуис закончит обжорством и станет весить по крайней мере сто килограммов, со злостью подумала Флора. И опустилась на стул, когда слезы обиды и бессилия потекли у нее по щекам.