Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эта несносная няня - Карпентер Тереза (читать книги без TXT) 📗

Эта несносная няня - Карпентер Тереза (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эта несносная няня - Карпентер Тереза (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не судите себя. Это нормально. Все дети рано или поздно поднимают бунт.

– Теперь я понимаю. Мне просто нужно было немного больше времени. Но она погибла…

– Ники, она любила вас, и вы любили ее. Это самое главное.

– Нет. – Она уперлась лбом в плечо Трейса, чтобы не смотреть на него во время признания, – Когда мы виделись в последний раз, мама хотела дать мне совет, а я не стала слушать. Мы поссорились. Я ушла в ярости. – От горя у нее сжалось горло, голос зазвучал хрипло. – Это было ужасно. И это мое последнее воспоминание о ней.

– Неправда. – Он успокаивал ее, ласково гладя по волосам. – Это одно из многих воспоминаний. Не важно, сколько вы конфликтовали. Но вы любили друг друга. Вот что важно.

– Вы правы, правы. У меня много воспоминаний. – Он поднял ее голову, встретил ее понимающий взгляд. – Спасибо.

Трейс наклонился и слегка коснулся губами ее губ.

– Всегда пожалуйста.

Ники взяла молоток и, пытаясь разобраться в своих чувствах, начала вбивать в стену гвозди для полки. Это помогло ей немного успокоиться после поцелуя Трейса.

Но кто знает, к чему приведет их очевидное сближение?

Глава 10

Утром в четверг, вскоре после прихода на работу, Трейс поднял голову и увидел, что к стеклянной двери участка приближается Ники. Ремень сумки перекинут через плечо, мобильный телефон прижат к уху. Свободной рукой она везла коляску Микки.

Он вскочил на ноги, боясь, что Ники будет трудно открыть дверь, но девушка ловко повернулась, открыла дверь спиной и завезла внутрь коляску с малышом.

– Я именно сейчас передаю Микки с рук на руки, – сказала она в телефон, и брови Трейса удивленно поднялись. – Да, я еще раз позвонила в приемную доктора. Мне сказали, что он поставлен в известность и будет ждать тебя в клинике. – Трейсу она прошептала: – У сестры начались роды.

Он и сам уже это понял. Ники говорила с сестрой одновременно и радостно, и сердито.

– Не вызывай такси. Дай мне поговорить с Трейсом, и через пять минут я буду у тебя. – Ники улыбнулась и помахала рукой подошедшей к стойке Лидии. – Да, да, Аманда, я отключаюсь. А ты делай дыхательные упражнения. – Она выключила телефон, шумно выдохнула, улыбнулась и затанцевала. – У сестры началось. Я становлюсь тетей!

– Я так и полагал.

– Я должна отвезти ее в больницу. – Ники закусила губу, и радостное возбуждение уступило место смущению. – Но мне не удалось найти себе замену…

– Стоп. – Трейс поднял руку. – Я сам позабочусь о Микки.

– Спасибо за понимание. Вот сумка с его вещами. Автомобильное креслице я оставила у вашей машины. – Она наморщила нос. – Надеюсь, ни у кого не хватит глупости обокрасть шерифа.

– Поезжайте. Займитесь Амандой. – Он забрал у нее сумку Микки и вернул ее собственную сумку, которую она по ошибке отдала ему. – Хотите, я отвезу вас?

– Нет. Ух! – Ее глаза расширились и вдруг стали ласковыми. – Вы такой милый! Но мне проще воспользоваться своей машиной. Вдруг придется за чем-нибудь съездить. Кроме того, если Дэн, мой зять, не успеет приехать, я сама заберу Аманду с малышом из больницы. Он во Флориде, на стажировке. И попытается добиться, чтобы его отпустили сегодня же.

– Надеюсь, у него получится. Звоните. Держите меня в курсе. Или если что-нибудь понадобится.

– Обязательно. – Ее телефон опять зазвонил. – О боже! Я должна ехать. Я становлюсь тетей!

Она обняла его, поцеловала Микки и выбежала на улицу.

Трейс обменялся взглядом с Лидией.

– Думаете, дороги сейчас безопасны? – спросила та.

– Я бы настоял на том, чтобы самому отвезти ее, если бы не был в этом уверен. – Он покачал головой, несколько озадаченный. – Она считает, что я милый?

Лидия пожала плечами.

– Большинство людей не относятся к своей работе так серьезно, как вы, – объяснила она.

– Это серьезная работа.

– Да. И вы хорошо ее выполняете. Городу спокойнее потому, что все знают, насколько вы верны девизу «Защищать и служить». – Он, довольный ее словами, кивнул. – Но, Трейс, вы не должны быть всегда серьезны просто потому, что у вас серьезная работа. Эта девочка назвала вас милым. Улыбайтесь и радуйтесь похвале.

– Похвале, да? – Трейс никогда не искал похвалы. Он просто работал. Но что, черт подери, он может сделать тут, на работе, если у него на руках Микки? Однако присмотреть за ребенком некому.

– Папа! – Микки требовал внимания Трейса. Маленькие ручонки были подняты кверху.

Он взял мальчика на руки и пропихнул коляску в кабинет.

– Звоните, если я понадоблюсь, – сказал он Лидии на пути к двери. – Я отведу Микки в парикмахерскую.

– О, – простонала секретарша. – Он лишится своих чудесных локонов!

Трейс надел солнцезащитные очки:

– Именно так.

Через десять минут он стоял посреди незнакомого мира – нового салона красоты под названием «Что хочет женщина».

Опершись спиной о стену и скрестив руки на груди, Трейс смотрел на Микки, который сидел в кресле в одной из секций салона.

Малыш отшатывался от восторженно щебечущих вокруг него женщин. Трейс ясно читал на лице сынишки мольбу о пощаде, сочувствовал, но держался твердо.

– Прости, малыш, но эти локоны надо состричь. Ты будешь мне благодарен, когда станешь постарше.

– Но они такие милые! – воскликнула одна из парикмахерш. – Как можно их остричь?

Со всех сторон на Трейса посыпались похожие восклицания. Он пожал плечами.

– Микки – мальчик. Мальчики не носят локоны. По крайней мере, в моей семье. Я устал от уверений, что у меня хорошенькая дочка.

Все расхохотались.

– Дамы, дамы, пожалуйста, разойдитесь по своим местам. – Дэни Уайлдер, хозяйка салона, погладила каштановые волосики малыша. – Здравствуй, Микки. Какой ты хороший мальчик.

Ее доброта и ласка успокоили Микки. Именно поэтому Трейс предпочел привести сына на первую в его жизни стрижку сюда, а не в мужскую парикмахерскую.

– Как его стричь? – спросила Дэни.

– Чтобы сразу было видно, что это мальчик, – ответил Трейс.

– Шериф, вы явно знаете, чего хотите, – улыбнулась Дэни, принимаясь за работу. – Как, по-вашему, надо использовать землю Андерсона?

Несколько жаждущих услышать его мнение женщин придвинулись к ним. Возможно, все-таки лучше было пойти в мужской салон.

– Видите ли, мисс Уайлдер, моя задача – поддерживать в городе спокойствие, а не умножать разногласия. Поэтому я приберегу свое решение для дня голосования.

Дэни, прервав работу, бросила на него полный укоризны взгляд:

– Отсюда следует, что вы солидарны с мужчинами.

– Или не солидарен, но не хочет, чтобы на него ссылались в предстоящих дискуссиях, – заметила Матильда Салливан, почтенная матрона, член городского совета. – Шериф – разумный человек, сохраняет нейтралитет. И нанял умненькую девочку в няньки этому ангелочку.

– Миссис Салливан, – приветствовал ее Трейс. Ники не говорила, что встречалась с этой пожилой дамой, но, скорее всего, именно миссис Салливан помогла девушке получить место воспитательницы в детском центре. – Не засматривайтесь на мою няню.

Она засмеялась от удовольствия:

– Не могу этого обещать. Наша встреча была краткой, но я видела ее диплом и рекомендации, а мой правнук говорит, что она «строгая».

Она так изобразила своего правнука, что все вокруг расхохотались.

– Да, она – просто находка, – согласился Трейс. И тут же раскаялся в своих словах, сообразив, что его могут не так понять.

– Действительно ли, шериф, я слышу в вашем голосе нотку личной заинтересованности?

– Нет, – ответил он слишком быстро.

– Ну-ну, не смущайтесь. – Пожилая дама многозначительно улыбнулась. – Вам пора вспомнить, что на свете есть женщины. Я понимаю, это трудно после такой утраты, но следует подумать о сыне. Вы и мисс Родес – великолепная пара. Лично я считаю, что законный брак поднимает авторитет служителя закона в глазах горожан. – Она печально покачала головой. – Если бы наш теперешний мэр имел семью, он бы лучше понимал необходимость для города объектов культуры.

Перейти на страницу:

Карпентер Тереза читать все книги автора по порядку

Карпентер Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эта несносная няня отзывы

Отзывы читателей о книге Эта несносная няня, автор: Карпентер Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*