Незабываемый отпуск - Янг Бриттани (читаем книги TXT, FB2) 📗
— Мне так жаль, — прошептала она, положив руку ему на шею.
Воздух был неподвижен, словно и на него распространялась власть смерти.
Лукас обернулся, намереваясь что-то сказать Кэре, но ее не оказалось рядом. Досадуя на задержку, он уже готов был резко окликнуть ее, но, увидев, как она склонилась над детенышем, не решился заговорить, а просто подошел и положил ей руку на плечо. Кэра, словно очнувшись, подняла голову.
— Как вам удается преодолевать гнев, Лукас?
— Не могу сказать, что мне это удается.
Она кивнула, поднимаясь с колен.
— Вы собираетесь похоронить малыша?
— Предоставим это природе.
— Понятно.
— Мы не можем больше терять время, Кэра. Или идемте со мной, или я должен буду принять меры, чтобы отправить вас обратно в Сараджи.
— Я иду. — Кэра устремилась за Лукасом. — Вы полагаете, браконьеры уже нашли мать?
— Скорее всего.
— Как может человек так безжалостно убивать беззащитное животное и потом спокойно спать? И зачем? Что такого особенного в этих несчастных рогах, из-за которых уничтожение носорогов стало таким обычным делом?
— За них платят огромные деньги. Говорят, что в рогах носорога заключена необыкновенно целебная сила. Якобы растертый в пудру рог увеличивает потенцию. Это, разумеется, чушь, но искоренить издавна бытующее суеверие невероятно трудно. Всего двадцать лет назад в Кении насчитывалось больше десяти тысяч черных носорогов, а теперь их осталось меньше пятисот, и большинство из них — в заповедниках, оборудованных электрифицированным ограждением, чтобы браконьеры не могли до них добраться.
Кэра взглянула на него с недоверием.
— Меньше пятисот?
— Звучит неправдоподобно, не так ли?
В этот момент выкрикнул что-то Суди, и Лукас припустил бегом. Кэра старалась не отставать от него. Они обнаружили африканца сидящим на корточках в высокой траве у дерева. По его знаку Лукас остановился, жестом предупредив Кэру, что надо держаться как можно незаметнее. Очень медленно, пригнувшись, он приблизился к Суди. Кэра, по-прежнему не отставая, пробиралась за ним.
— Вы можете в это поверить? — прошептал Суди, указывая вперед.
На открытом пространстве, встревоженно задрав голову и принюхиваясь, стояла самка носорога.
Лукас осторожно снял с плеча ружье, заряженное усыпляющим средством, и прицелился. Прогремел выстрел. Животное, дважды повернувшись на месте, пустилось наутек. Все бросились за ним вдогонку. Кэра старалась не отстать от мужчин. Легкие у нее готовы были разорваться, но она крепилась как могла.
Они пробежали больше мили, прежде чем вновь увидели самку. Она стояла в каком-то оцепенении. Потом ноги у нее подогнулись, и животное повалилось на бок.
— Оставайтесь на месте, — скомандовал Лукас Кэре, в то время как сам вместе с остальными двинулся вперед.
Самка билась о землю, грозя всякому, кто оказался бы поблизости, нанести удар своим смертоносным рогом.
Лукас достал передатчик.
— Крейг, ты слышишь меня?
Сопровождаемый треском, прозвучал голос Крейга:
— Да, Лукас.
— У нас тут взрослый носорог, которого необходимо транспортировать.
— Сообщи, где ты.
Лукас назвал координаты.
— Будем у вас через пятнадцать минут.
Кэру поразила не столько способность Лукаса определить, где они находятся, сколько уверенность Крейга в том, что он сумеет найти их в незнакомом месте.
Лукас, отдав передатчик Суди, подошел к носорогу поближе. Теперь гигантское животное лежало неподвижно, и только по вздымавшимся бокам можно было понять, что оно живо. Оглядев его, Лукас жестом указал Кэре на круп самки:
— Видите, в нее стреляли, но пуля только оцарапала шкуру.
Кэра шагнула к Лукасу, чтобы рассмотреть рану. Носорог не шевелился. Лукас подошел к нему спереди и присел на корточки перед его мордой. Кэра опустилась на колени рядом с ним.
— Как долго она останется неподвижной?
— Достаточно долго, чтобы успеть переправить ее в загон в Сараджи.
— А потом?
— Мы организуем ее транспортировку в безопасное место. Точнее сказать, в более безопасное.
— Можно я ее потрогаю? — спросила Кэра.
— Конечно, — сказал Лукас.
Кэра прикоснулась к шершавой, серой от пыли шкуре.
— Я и не представляла, что они такие огромные.
— Разве вы не видели носорогов в зоопарке?
— Разумеется, видела. Только там они кажутся не такими большими.
— Я как-то над этим не задумывался, но, полагаю, вы правы. Настоящее представление о животном получаешь только тогда, когда оказываешься в непосредственной близости от него.
Суди, взобравшись на дерево и стоя на прогнувшейся под его тяжестью ветке, всматривался в даль.
— Едут! — крикнул он спустя несколько минут.
Вскоре послышался шум мотора. Лукас, поднявшись, пошел в том направлении, откуда раздавался звук, чтобы встретить машины и показать, куда следует подъехать.
Первым на своем вездеходе появился Крейг. Остановившись, он высунулся из окна и подмигнул Кэре. Из кабины вышла Квинн и встала около, наблюдая, как устанавливают платформу рядом с лежащим носорогом.
Оживленно переговариваясь, несколько человек ловко обвязали носорога за шею и ноги веревками. С удивившей Кэру легкостью им удалось подвести под него брезентовое полотнище, которое они затем прицепили к лебедке. На этом брезентовом ложе носорог был поднят в воздух и успешно перенесен на платформу. Канаты, пропущенные сквозь боковые борта грузовика, скрепили с веревками, опутывающими носорога, чтобы обезопасить его и людей на случай, если он вдруг очнется от наркоза. Еще одно брезентовое полотнище натянули поверх платформы, чтобы защитить животное от палящих лучей полуденного солнца.
— Что теперь? — спросила Лукаса Кэра.
— Я буду сопровождать платформу в Сараджи. Необходимо удостовериться, что не произошло ничего непредвиденного, когда закончится действие лекарства.
— А как же мы?
— Возвращайтесь в лагерь. Я туда приеду завтра, и мы займемся обезвреживанием браконьеров.
— Хорошо. Жаль будет, если они уйдут и все им так и сойдет с рук.
— Это вполне вероятно, — сказал Лукас.
— Уверен, что нет: ведь они все еще надеются обнаружить мать, — вставил Крейг. — А если так, им от нас достанется.
— Что касается меня, то полагаю, они уже далеко, — возразил Лукас. — Прими в расчет, как легко нам было добраться до самки. А они опережали нас по крайней мере на несколько часов. И по какой-то неизвестной причине оставили поиски задолго до того, как мы здесь появились.
— Возможно, они не настолько уж умелые следопыты, — предположил Крейг.
— Трудно в такое поверить.
— Сколько нужно времени, чтобы их поймать? — спросила Кэра.
— Мы сможем потратить на это еще день, а потом придется вернуться к нашим обычным делам.
— Что?! — возмущенно воскликнула Кэра. — Вы собираетесь ловить этих скотов, убивших несчастного малыша, всего лишь один день?
Лукас вздохнул: как сложно несведущим людям вникнуть в реальную обстановку…
— Сейчас самое важное то, что спасена самка. Браконьеры могут оказаться где угодно, а у нас не хватает людей, чтобы рыскать за ними по всему заповеднику.
— Так, значит, вы позволите им уйти после всего, что они натворили? — Голос ее звенел от негодования.
— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помешать им в этом. А сейчас я просто пытаюсь растолковать вам истинное положение вещей. Это ведь не телевизионное шоу, которое через час завершается неизбежным благополучным концом. — (Она молчала.) — Поймите, Кэра, — терпеливо продолжал он, — наши возможности ограниченны. У нас нет денег, нет людей.
— Но если завтра вы их не поймаете, они снова будут убивать.
— По всей вероятности. И когда нам в конце концов удастся их изловить, на их место придут другие.
Глаза Кэры наполнились слезами.
— Это так несправедливо, Лукас.
— Да, несправедливо, — тихо согласился он. — Мы пытаемся что-то изменить, но результат ничтожен. Мы стремимся наверстать упущенное, но все больше отдаляемся от цели. Вам впервые довелось столкнуться с такого рода жестокостью, а мы боремся с ней постоянно.