Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возразить ей было нечего.

К Эдварду она питала искреннее уважение и симпатию. А чувства ее к Дону затрагивали куда более глубокие струны души, отличались куда большей сложностью, прямо-таки не поддавались расшифровке… Странное сочетание любви и чего-то очень похожего на ненависть, стремление быть с ним и настоятельная потребность бежать, избыток нежности и острое ощущение обиды…

Дон наблюдал за собеседницей из-под полуопущенных ресниц, словно ожидая протеста. Но та молчала, привычно закусив губу.

— Я так полагаю, ты захочешь переговорить с Бэллами перед тем, как мы уедем в Штаты? — осведомился он спустя минуту.

— Да.

Безусловно, ей придется объясниться с Эдвардом, причем не откладывая, но ни в какие Штаты ехать с Доном она не собиралась. Однако инстинкт самосохранения подсказывал: противоречить не время. Куда разумнее притвориться, будто она всецело поддерживает план мужа… До тех пор пока не окажется в безопасности своего коттеджика, где можно захлопнуть дверь прямо перед носом самовлюбленного нахала!

— Признаться жениху в том, что муж у тебя уже есть — это, безусловно, не телефонный разговор, — продолжал тем временем Дон. — Придется подождать, пока Бэллами возвратится из Амстердама. Так что в Нью-Йорк мы вылетим не раньше среды или четверга. Глядишь, успею на конференцию по банковскому делу, прежде чем толком начать медовый месяц… Кстати, о медовом месяце: как ты смотришь на Гавайи? Или у тебя уже есть на примете какой-нибудь райский уголок?

Опасаясь, что муж прочтет на ее лице все, что она думает по этому поводу, Дженнифер пылко заверила, что Гавайи — острова ее мечты, и поспешно принялась убирать со стола.

— Помочь? — спросил Дон, вставая.

— Не надо, спасибо, — вежливо поблагодарила она, принимаясь за мытье посуды.

За окном туман застилал сад, нависал над морем плотным покрывалом. Если не выехать в ближайшие полчаса, возвращение в Бристоль станет крайне проблематичным.

Покончив с посудой, Дженнифер вытерла руки и поспешила к себе в спальню за саквояжем. Потом, бросив вещи в холле, отправилась на поиски мужа. И с удивлением и ужасом обнаружила, что в кабинете ярко горит свет, в очаге снова пылает огонь, а Дон, удобно расположившись за столом, просматривает какие-то толстые тетради в кожаных переплетах и, похоже, трогаться в путь не думает!

— Разве нам не пора ехать? — спросила Дженнифер, плохо скрывая нетерпение.

— А куда торопиться? — пожал плечами Дон.

— Но ведь прилив скоро начнется… И туман с каждой минутой сгущается.

— Не вижу большой трагедии в том, чтобы задержаться здесь еще на ночь. Питаться, конечно, придется по-богемному, однако с голоду не умрем.

— Да, но… мне хотелось бы вернуться в Бристоль.

— Основания? — осведомился Дон.

— Мне здесь неуютно, — честно призналась она. — Если помнишь, я вообще не хотела сюда возвращаться.

— Совесть замучила?

— С какой стати? — возмутилась Дженнифер.

— Тогда почему бы тебе не присесть у огня и не подождать, пока я просмотрю вот эту стопку?.. Кстати, тебе известно, что Мэтью вел дневник? — И Дон строго посмотрел на Дженнифер.

Та отрицательно покачала головой. Ни слова не говоря, Дон вернулся к чтению, а молодая женщина неохотно опустилась в кресло. Минуты тянулись бесконечно, ничегонеделание все сильнее действовало ей на нервы.

— Да ты прямо как на иголках, — заметил Дон, отрываясь от очередной тетради. — Почитала бы пока, что ли. В шкафу полным-полно книг.

— Не могу сосредоточиться, — пожаловалась Дженнифер, не слишком погрешив против истины. — Все думаю о неотложных делах…

— Например?

— Нужно сообщить леди Бэллами о том, что на работу я уже не вернусь, — принялась импровизировать она. — Прибраться в коттедже, подыскать кого-нибудь, кто бы согласился приглядеть за домом, договориться обо всем с владелицей… Ну и еще надо заплатить по счетам, уладить формальности с банком… Просто не знаю, уложусь ли до среды…

Дон молча наблюдал за нею.

— Впрочем, если тебе еще на конференцию успеть надо, вылетай без меня, а я приеду позже, — гнула свое Дженнифер, ощущая себя крайне неуютно под испытывающим взглядом сощуренных глаз.

— Исключено. — Стальные нотки в голосе наводили на мысль о том, что мнимая сговорчивость жертвы Дона не обманула. — Прошлый раз, стоило мне отбыть в Штаты одному, как пташка тут же упорхнула, — мрачно напомнил он.

— Да, но я…

— В ту пору выбора у меня не было. Я не мог допустить, чтобы дядя потерял банк, во главе которого стоял не первый десяток лет. Но на сей раз никакой долг признательности меня не связывает, и я твердо намерен поставить личные мотивы выше деловых. Жизнь преподала мне ценный урок, а одну и ту же ошибку я два раза не совершаю.

Жалость какая, что про себя я того же самого сказать не могу, с досадой подумала Дженнифер. Если бы не проклятая слабость, вторично толкнувшая ее в объятия Дона, она бы избежала расставленной ловушки!

— Нет уж, ненаглядная моя Джо, я от тебя ни на шаг не отойду ни днем ни ночью, до тех пор пока не буду убежден, что ты и впрямь со мною останешься.

— Как мило с твоей стороны.

— Я уловил недовольную нотку?

— Да ты прямо тюремщик какой-то!

— А что делать? — пожал плечами Дон и вернулся к тетрадям.

С упавшим сердцем Дженнифер взглянула в лицо горькой истине: вернуться в коттеджик и запереть дверь перед самым носом Дона не удастся. Упрямец сдаваться не намерен — пока знает, где ее искать. Заставить жену вернуться к нему Дон, разумеется, не сможет, но сумеет ли она выстоять в борьбе с самой собой?

Нужно бежать от искушения, и немедленно. Чем больше времени она проведет с Доном, тем труднее будет стряхнуть с себя оковы страсти. Очень скоро силы ее иссякнут, а стоит ли связывать свое будущее с человеком, который тебя презирает?

Единственный выход — исчезнуть так же неожиданно и мгновенно, как и в первый раз.

Хотя все эти годы Дженнифер жила, не зная счастья, забыв о смехе и радости, непрестанно мучаясь сожалениями о несбывшемся, но ведь выдержала же. Выдержит и теперь. Лишь бы отсюда выбраться!

Тогда она застала Дона врасплох. На сей раз этот номер не пройдет. Из его слов следует, что даже в Бристоле он намерен глаз не спускать со своей жертвы…

Дженнифер отчаянно перебирала в уме возможности… и тут ее осенило. Почему бы не сбежать прямо сейчас, пока Дон занят? Если взять машину, то, несмотря на туман, к вечеру она доберется до дома.

Дон, разумеется, бросится вдогонку. Но ведь он не сразу заметит исчезновение жены, так что она, наверное, сумеет по-быстрому собраться и, оставив «мерседес» у крыльца коттеджа, скрыться в неизвестном направлении.

Да, пожалуй, идея сработает! Это ее последний шанс. Если, конечно, удастся отыскать ключи от машины и успеть до прилива…

Охваченная нетерпением Дженнифер вскочила. Дон поднял взгляд.

— Ты куда? — лениво поинтересовался он.

В мыслях у нее словно по волшебству прояснилось, ответ не заставил себя ждать:

— Ты говорил вчера, что хочешь выставить дом на продажу. Вот я и подумала: делать мне все равно нечего, пойду-ка разберу свои вещи, разложу их по пакетам для благотворительной распродажи. А ты еще долго намерен работать? — осведомилась Дженнифер как можно небрежнее.

— Сомневаюсь, что за сегодня закончу. Хочу просмотреть записи до конца, а ведь еще в сейфе разбираться… Кроме того, надо отыскать браслет, завещанный тебе отцом. — Дон лукаво сощурился. — Ты ведь не возражаешь против того, чтобы провести здесь еще одну ночь?

Пока все идет по плану! Если удастся благополучно сбежать, а Дон между тем застрянет на острове, она выиграет дополнительное время.

— Совсем не возражаю. — Вспомнив, что следует выказать некоторое недовольство, Дженнифер с запозданием вздохнула. — К чему возражать, если все равно ничего не поделаешь. — И, стремясь развеять возможные подозрения, добавила: — Заодно изучу содержимое холодильника, посмотрю, как там насчет ужина. У тебя будут какие-нибудь пожелания?

Перейти на страницу:

Лихачева Светлана Борисовна читать все книги автора по порядку

Лихачева Светлана Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ложные клятвы отзывы

Отзывы читателей о книге Ложные клятвы, автор: Лихачева Светлана Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*