Поможет Санта-Клаус - Кэссиди Карла (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Благодарю. Значит, увидимся. – Он медленно положил трубку на место, избегая смотреть на Мейбл, которая прекратила возиться с тарелками и пристально глядела на него. – Ну и денек! – произнес Крис, вставая и смотря на нее чистым, невинным взором. – Поднимусь, пожалуй, к себе и переоденусь. Я буквально с ног валюсь от усталости.
– Гм… Хитрости, они всегда очень утомляют, заметила Мейбл.
– Да, я схитрил, но ведь самую малость, – ответил Крис с выражением провинившегося ребенка. Чарли уже привел в порядок машину Джулии, но мне кажется, что ей лучше переждать Рождество у нас. Ведь накануне Рождества погибла ее дочурка, напомнил он Мейбл о том, о чем рассказал еще утром. – Покинув нас, она окажется одна в пустом доме. Да, я схитрил, но разве вы не понимаете, что эта хитрость во благо?
– О, понимаю, понимаю, и даже очень хорошо понимаю, – ответила Мейбл, окидывая его оценивающим взглядом. – Понимаю, что ты влюбился в эту женщину.
Крис удивленно уставился на Мейбл.
– В жизни не слыхал ничего смешнее, – произнес он наконец. – Я просто хочу помочь ей пережить тяжелое для нее время, вот и все. Я… я хочу помочь ей оправиться от постигшего ее горя, мне кажется, что если она сумеет перенести здесь первую годовщину смерти дочери, то дальше все пойдет на лад.
– И что же будет, когда все пойдет на лад? – поинтересовалась Мейбл.
– Тогда она уедет отсюда и заживет полнокровной, счастливой жизнью, – ответил Крис.
Но как только эти слова сошли с его уст, его сердце по непонятной ему самому причине сжалось от тоски.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Джулия, красную мне, пожалуйста! – крикнул Крис с верха стремянки.
Джулия порылась в коробке и из груды разноцветных лампочек извлекла красную. Склонив голову набок, она наблюдала, как Крис выворачивал из гирлянды над входной дверью дома перегоревшую лампочку и вставлял новую.
– Теперь, думаю, все в порядке, – с этими словами Крис спустился со стремянки и встал рядом с Джулией. Включив гирлянду, он с улыбкой удовлетворения смотрел на каждую загоравшуюся лампочку. – В венке, что висит на торце дома, также есть несколько перегоревших, – сказал потом Крис, подхватил стремянку и понес ее за угол.
Джулия последовала за ним с коробкой новых лампочек в руках, наслаждаясь теплыми лучами солнца, сквозь пальто гревшими ее спину. Последние, два дня стояла изумительная погода, и Крис почти все свободное время проводил на улице, охорашивая дом перед приездом гостей на Рождество.
Программа вечера обещала быть интересной.
А Джулия тем временем приводила в порядок отчетность Криса и помогала Мейбл печь специальные пирожные для раздачи после окончания концерта. Оба дня были до предела заполнены кипучей деятельностью, но это не мешало обитателям дома от души смеяться.
Единственное, что вызывало у Джулии замешательство, – это те минуты, когда она оставалась с Крисом наедине. Ей нравилось его общество, нравились его способность легко смеяться и привычка в задумчивости поглаживать бороду большим и указательным пальцами. Но когда они оказывались с глазу на глаз, между ними пробегала искра, которая вызывала у нее ощущение неловкости.
А сейчас, глядя на Криса снизу вверх, Джулия любовалась игрой солнечных лучей в его черных волосах и могучей спиной, обрисовывавшейся под плотной фланелевой рубашкой всякий раз, как он протягивал руку к гирлянде из лампочек. От разгоравшегося в ней желания Джулия стыдливо отводила глаза.
Кого она пытается обмануть? Она отлично знает, что за искра пробегает между ними, когда они остаются вдвоем. Это – чувственное желание в своем самом чистом и откровенном проявлении.
Ибо истина заключается в том, что какая-то часть существа Джулии желает заниматься с Санта-Клаусом весьма греховными делами.
Джулия немедленно отогнала от себя эти мысли. Да как она смеет даже думать о таком?! Как смеет хоть на миг возжелать любить мужчину, найти забвение в его объятиях, почувствовать себя счастливой?!
Год назад ее счастье было навсегда похищено у нее. Сегодня исполняется ровно год. Джулию охватила дрожь, ей показалось, что солнце над головой померкло.
– Мне нужны две синие и одна красная! – крикнул сверху Крис, выведя ее из задумчивости.
Джулия кивнула, довольная тем, что отвлекается от тяжких воспоминаний. Крис вмиг заменил перегоревшие лампочки и спустился вниз.
– Порядок, – заметил он. – Теперь, мне кажется, все готово к завтрашнему вечеру.
– А дети? Они знают свои роли? – спросила Джулия, следуя за Крисом в сарай, куда он занес стремянку.
– Это выяснится на генеральной репетиции.
– Вы ожидаете, что на праздник съедется много народу?
– Этого никогда нельзя знать заранее, – пожав плечами, ответил он и поставил стремянку на место. – Родители участников спектакля обычно не балуют нас своим присутствием, а вот учителя из «Школы для детей» приезжают, и даже целыми семьями. Приезжают и соседи, выражая таким образом поддержку нашему делу. – Крис жестом руки пропустил Джулию впереди себя. – Как правило, при хорошей погоде у нас собирается человек двадцать, а то и тридцать.
Пока они пересекали двор по тающему снегу, он несколько раз будто бы невзначай клал руку на плечо Джулии. Это просто дружеский жест, уговаривала она себя. И тем не менее, ощущая ее тяжесть на своем плече и исходившую от него мужественную силу, Джулия невольно вспоминала о давно забытом – о том, какую радость приносит чудо взаимной любви, как хорошо делиться своими надеждами и мечтами с любимым человеком, какое счастье полностью ему отдаться.
Но эти наслаждения не просто забыты ею, а намеренно вычеркнуты из ее жизни навсегда, мелькнуло у Джулии в голове, и выражение ее лица сразу посуровело. Ливви больше никогда не будет нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, стоя на снегу. И никогда не засмеется. Она пребывает в холодном и темном узилище. А что, если ей там страшно? Или холодно? Эти мысли раз и навсегда отсекли от Джулии возможность снова стать счастливой.
Она повернула голову к Крису. Но вот почему он не связал свою жизнь с любимой женщиной, а целиком и полностью посвятил себя этому месту и окрестной детворе? – вдруг удивилась она.
– Вы не женаты? – спросила напрямик Джулия.
Крис, пожав плечами, взял Джулию под локоть, помогая перейти через обледеневший, скользкий участок.
– Много лет назад я чуть было не женился. К счастью, еще не успев связать себя брачными узами, мы оба поняли, что по-разному смотрим на жизнь и ждем от нее разного. Когда я рассказал своей избраннице о моих планах относительно «Северного полюса», она сочла меня безумцем.
– Ну а сейчас?
– А сейчас уже все вокруг уверены, что я безумец. – Он отпустил ее локоть, улыбнулся и устремил на нее задумчивый взгляд. – Но я не теряю надежды встретить женщину себе под стать. Только совершенно особенная женщина может быть миссис Крис Крингл.
Он распахнул перед Джулией дверь, и они вошли в кухню, где застали необычную суматоху.
Док, взгромоздившись на стул, старался вантузом прочистить засорившуюся раковину.
Стоявшая рядом Мейбл, в волнении теребя край передника, озабоченно взглянула на Криса и Джулию.
– Вода не проходит, – пояснила она. – Ни тебе обед приготовить, ни посуду помыть.
– Я сказал, что прочищу, – и прочищу! – воскликнул Док и сделал паузу, чтобы обтереть пот со лба.
– Может, все же вызвать водопроводчика? – предложила Мейбл, по-прежнему теребя передник.
– Зачем? Сказал же – я починю, – возразил Док и с новой силой принялся за работу.
– Может, я помогу? – спросил Крис.
– Ни в коем случае, – ответил побагровевший и задыхающийся от усилий Док. – Я, конечно, не первой молодости, но проклятой раковине не одолеть меня. – В этот самый миг проклятая раковина заурчала, давая знать, что засор не устоял перед героизмом Дока, и тот торжествующе улыбнулся.
– Наклонитесь, – потребовала Мейбл, глядя в упор на красного как рак, тяжело дышащего старика.