Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастье в награду - Де Вита Шэрон (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Счастье в награду - Де Вита Шэрон (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье в награду - Де Вита Шэрон (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что ж, сынок, я прожил достаточно долго, чтобы понять, что благими намерениями вымощена дорога в ад.

– Я люблю их. Обеих, – признался Майкл. Больше всего на свете.

– А они знают об этом?

Майкл покачал головой.

– Нет, пока нет, – он глубоко вздохнул, – Мне надо уладить кое-какие дела, прежде чем я смогу говорить с ними на эту тему.

Джимми кивнул и посмотрел на Майкла.

– Я полагаю, для начала тебе надо каким-то образом сообщить Анжеле, что ты полицейский.

Майкл ошарашенно уставился на Джимми.

Старик улыбнулся.

– Я знал это с самого начала, – он усмехнулся. – Проработав двадцать пять лет в полиции Грин-Бей, я за версту чую полицейских.

– Но вы никогда не говорили об этом, Майкл был поражен.

– Я понял, что по какой-то причине ты не можешь сказать Анжеле правду.

Он внимательно посмотрел на Майкла.

– У тебя какие-то проблемы в участке? Или проблемы с законом?

– Нет, Боже упаси, – ответил Майкл, нервно проводя рукой по волосам. – Ничего такого. Я работаю под прикрытием в наркобизнесе. Я уже десять лет в полиции, хотя под прикрытием работаю всего два года. В прессе появилась моя фотография. Шеф отправил меня в принудительный отпуск на тридцать дней. Мы рассчитывали, что за это время шумиха спадет и все забудут обо мне. Вот так я оказался здесь.

– Чертовы журналисты, – выругался Джимми. – На твою жизнь им наплевать, лишь бы сенсация была. А то, что у человека карьера рушится, об этом они не думают.

– Точно, – вздохнул Майкл. – Поэтому я пока не строю планов на будущее, надо сначала решить проблемы в настоящем.

– План хороший, конечно, но я думаю, тебя ожидают большие неприятности. Анжеле очень не понравится твой обман, учитывая ее прошлое. Благие у тебя намерения или нет, но задачка тебе предстоит не из легких. Я тебе, прямо скажем, не завидую, – покачал головой Джимми.

– Я знаю, – кивнул Майкл. – Но надеюсь, она поймет, что я хотел ее не обидеть, а, наоборот, защитить, – он посмотрел на Джимми. – Я не допущу, чтобы пресса или еще кто-то искали меня здесь. Нельзя, чтобы пороки того мира проникли сюда, в рай, созданный Анжелой для Эммы. Если никто не узнает, где я нахожусь, никому в голову не придет искать меня в маленьком городе в Висконсине.

– Понимаю, – ответил Джимми, – мне приходилось бывать в таких ситуациях. Надеюсь, Анжела тоже поймет.

– Да, – Майкл допил кофе. – Будем надеяться.

Джимми помолчал.

– Значит, ты заберешь их отсюда в город?

Майкл наконец понял, о чем хотел поговорить Джимми. Он боялся потерять Эмму и Анжелу, боялся остаться один на старости лет.

– Джимми, – Майкл потрепал его по руке. – Здесь их дом. Они твоя семья, они любят тебя.

Как же я могу отнять их у тебя? Я не вправе увозить их от семьи, от дома, ведь ты их единственная родня.

Джимми облегченно вздохнул.

– Это хорошо, потому что, честно говоря, я не знаю, как мне без них жить.

Джимми осушил свою кружку. Майкл увидел, что его руки трясутся. Старик встал из-за стола и пошел за кофейником.

– Знаешь, мне так и не посчастливилось стать отцом и мужем. Не то чтобы я не хотел, скорее наоборот. Просто у меня никогда не было шанса.

Всегда казалось, что сейчас не время, еще рано.

Я думал, что обзаведусь семьей как-нибудь потом. – Он печально улыбнулся. – Странно, вся жизнь проплывает перед тобой, и ты не замечаешь, как стареешь, дряхлеешь. Вдруг наступает момент, когда ты понимаешь, что время ушло, а ты так и остался один.

Налив кофе себе и Майклу, Джимми снова сел за стол.

– Так не должен жить человек. Одному хорошо быть, когда ты молодой и глупый, когда есть работа, когда каждую минуту тратишь на себя, на карьеру. Но вот что я тебе скажу: в жизни существует масса вещей поважнее карьеры. Столько ночей подряд я лежал в своей постели и думал, как здорово, наверное, иметь жену. Чтобы говорить с ней, проводить вместе время, утешать ее, дарить подарки.

Джимми горестно вздохнул.

– Если бы я мог прожить жизнь заново, я бы не стал так много времени посвящать карьере.

Увы, я слишком поздно осознал, что жизнь гораздо важнее работы.

– Да, я только начал понимать это, – признался Майкл.

Он посмотрел на часы.

– Джимми, какие у вас на сегодня планы?

– Планы? – Джимми задумался. – Кажется, ничего важного. Надо съездить к мяснику, еще раз поругаться с ним, а так больше ничего срочного. Конечно, надо готовиться к ярмарке. А что? У тебя есть для меня работа?

– Честно говоря, да, – улыбнулся Майкл. – Надо кое-что сделать до приезда Эммы и Анжелы.

Я надеялся, вы сможете мне помочь.

Джимми кивнул и встал.

– Тогда за дело, сынок.

– Майкл, – засмеялась Эмма. Он поднял ее на руки, и девочка крепко обхватила его одной рукой за шею. – Не обязательно нести меня до дома на руках! Я ведь руку сломала, а не ногу, могу и сама дойти!

– Я знаю, малышка, – улыбнулся Майкл. – Но разве тебе плохо?

Анжела открыла для них заднюю дверь. Собаки громко залаяли, приветствуя хозяйку и ее дочь.

– Тихо, – скомандовала Анжела, снимая с Эммы зимнее пальто. Она посмотрела на Майкла.

Он как-то странно вел с себя с тех пор, как приехал за ними в больницу. Анжела никак не могла понять, что происходит.

Сейчас, когда Эмме стало лучше, можно было вернуться к работе. Первые гости должны приехать уже завтра. Надо срочно поставить елочки во всех гостевых комнатах и наготовить еды. Времени было мало, и Анжела, как и всегда под Новый год, начала суетиться.

– Маккензи, Махони! – закричала Эмма, обнимая собак. – Я так по вас соскучилась.

Собаки окружили Майкла и не отставали ни на шаг. Эмма захихикала, видя, как собаки забавно кружат у его ног.

– Сюрприз, сюрприз!

Эмма вошла в гостиную и обомлела. Вокруг новогодней елки собрались несколько девочек в коричневых костюмчиках и шапочках.

– Привет, Эм, – сказала Барби. – Мы решили провести собрание скаутов здесь, чтобы ты тоже могла присутствовать.

– Собрание проведут здесь, у нас!

– Я вижу, – ответила Анжела, ее захлестнула благодарность к Майклу. Она не могла поверить, что ему удалось организовать это всего за одну ночь.

Она посмотрела на нарядную елку, стоявшую в углу комнаты. Еще вчера на ней не было украшений. Анжела не успела украсить ее из-за происшествия с Эммой.

Елка сияла, верхушку украшал ангелочек, которого в прошлом году сделала Эмма. Электрические гирлянды переливались разноцветными красками, придавая комнате праздничный вид.

Анжела чуть не заплакала от радости, но вовремя сдержалась, чтобы не нарушить радости Эммы.

– Это Майкл все устроил! – воскликнула Барби. – И моя мама помогла. Майкл сказал, что, если ты не можешь прийти на собрание, тогда собрание придет к тебе.

– Спасибо, Майкл! – Эмма звонко поцеловала Майкла в щеку.

– Не за что, малышка, – прошептал Майкл, ответно чмокнув ее в щечку.

– Я тебя люблю, – тихо сказала Эмма и уткнулась носом в его плечо.

– Я тоже тебя люблю, Эм, – прошептал он ей на ушко, чтобы никто другой не услышал.

– Если мама не хочет выходить за тебя замуж, можно я выйду? – прошептала Эмма. Сердце Майкла разрывалось на части.

– Милая… – он не знал, что ответить на такой неожиданный вопрос.

– Как насчет того, чтобы начать собрание? предложила Анжела. Майкл посадил Эмму на диван и подложил ей под руку подушку.

Девочки окружили Эмму и забросали ее вопросами, ведь никто из них не попадал до этого в больницу.

– Это больно? Рука болит?

– Было весело ехать на "скорой"?

– Ты слышала внутри звук сирены?

– А гипс болит?

– Ты можешь шевелить пальчиками?

– Тебе делали рентген?

В общем, Эмма была звездой этого вечера.

Пока девочки расспрашивали ее, Анжела предложила Майклу пойти на кухню.

– Майкл, я не знаю, как благодарить тебя за все, что ты сделал, – она не смогла устоять и поцеловала его. – За то, что был со мной вчера, когда я так испугалась. За то, что нарядил елки и устроил такой замечательный вечер для Эммы.

Перейти на страницу:

Де Вита Шэрон читать все книги автора по порядку

Де Вита Шэрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье в награду отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье в награду, автор: Де Вита Шэрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*