Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холодная страсть: Уловки ловеласа - Хоуп Надин (книги без сокращений TXT) 📗

Холодная страсть: Уловки ловеласа - Хоуп Надин (книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Холодная страсть: Уловки ловеласа - Хоуп Надин (книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Лорен Холл же волновали совсем иные заботы. Она металась по комнате, собирая чемоданы. Слава Богу! Сезон закончился, и сегодня она уезжает в двухнедельный морской круиз по островам Карибского моря. Она так устала за театральный сезон, что просто чудом дождалась этой поездки, отыграв вчера последний спектакль. Впереди ее ждал сказочный отдых, и это приятно будоражило воображение. Разбросанные наряды валялись повсюду, час отплытия приближался, а Лорен никак не могла выбрать, что же взять с собой в путешествие. Телефонный звонок прервал ее размышления. Не отрывая взгляда от нескольких вещей, лежавших на кровати, Лорен подняла трубку.

— Мама, — в голосе ее дочери слышались извиняющиеся нотки, — я вчера не смогла прийти на закрытие, ты не обиделась?

— Ну разумеется, не обиделась, дорогая. Что случится с твоей личной жизнью, если ты начнешь посещать все мои спектакли? — Лорен нисколько не кривила душой. Дочь выросла, ей почти девятнадцать, у нее уже давно свой мир увлечений.

— Мама, ты просто чудо!

— Я и сама так думаю, — рассеянно отозвалась Лорен. — Лиза, что мне взять с собой: черное вечернее платье, расшитое бисером, или бледно-голубое из шифона?

— Черное тебе больше идет, — не раздумывая, сказала дочь. — Но шифоновый шедевр — под цвет твоих глаз, и потом, у него такой шикарный вырез на спине.

— Вот и я ломаю голову.

— Бери оба, сама знаешь, красивых вещей никогда не бывает много, — практично посоветовала Лиза.

— А багажа?

— Ты справишься, я в тебя верю.

— Надеюсь. — Лорен решила, что дочь права, и она не станет экономить на вечерних туалетах. Было заманчиво каждый вечер в течение двух недель появляться на публике в новом наряде.

— А чем ты будешь заниматься в мое отсутствие? — поинтересовалась она.

— Возможно, я буду рекламировать продукцию английской фирмы «Ажур парфюм», косметика для девушек.

— Неужели? — удивилась Лорен. — А почему я узнаю об этом только сейчас?

— Потому что я сама узнала об этом буквально час назад, — взволнованно призналась Лиза. — Мне позвонил представитель фирмы в Нью-Йорке и назначил встречу. Помнишь, я сделала эту фотосессию в прошлом месяце по настоянию моего нового агента?

— Разумеется, помню.

— Вот. Кажется, им понравился мой образ «раскрепощенной невинности». Он даже намекнул мне, что вопрос почти решен, и они намерены предложить мне годовой контракт, поскольку уже отчаялись найти девушку «с беззащитными глазами и дерзкой улыбкой».

Да, примерно так Лиза и выглядела на этих фотографиях. Хотя получились они удачными опять-таки по воле случая. Лиза попала под дождь и появилась в студии насквозь промокшая, с поплывшим макияжем. Заметив ее, Пати воскликнул:

— Именно это нам и нужно, детка! Минимум макияжа, волосы не сушить! Платье из мокрого шифона! И постарайся сохранить для меня эту бесшабашную улыбку! — распорядился фотограф, рисуя в своем воображении образ.

Лиза постаралась, и серия действительно вышла удачной.

— Приятная новость. Рада за тебя, Лиз.

— Спасибо, мам.

— Ну, это работа. А развлечения? — уточнила она.

— Если появится возможность, проведу уикенд с Картерами в их загородном доме, — охотно сообщила Лиза. — А может быть, поеду в Ист-Хэмптон. Там отличные теннисные корты. В общем, я пока ни в чем не уверена.

— Только не пропадай, чтобы я не разыскивала тебя, как в прошлом году, по всему Нью-Йорку, — предупредила Лорен.

— Хорошо-хорошо. Буду звонить часто, — пообещала Лиза. — И ты тоже звони со своего теплохода. Ну, мне пора. Пойду чистить перышки.

— Удачи тебе.

— И тебе, мам.

Дочь повесила трубку первой. Лорен продолжила сборы, размышляя, как ей повезло с дочерью. Выросла красавицей. На ее глазах превратилась в очаровательную умную девушку. Высокую, гибкую, с выразительными чертами лица и зелеными, как молодое сочное яблоко, глазами. Вроде бы они и разные, но, как часто бывает между матерью и дочерью, неуловимое сходство во внешности, вкусах, жестах приводит к тому, что все начинают говорить, что они похожи.

А ведь был момент, когда Лорен была далека от мысли, что рождение дочери — это самая большая удача в ее жизни. Нет, Лиз, несомненно, лучшее, чем порадовала ее судьба. Они могут говорить о чем угодно, как подруги. Им не скучно проводить время вместе. Хотя у каждой есть друг от друга кое-какие секреты, не без этого.

Лиза, например, до сих пор не знает, что мать ее забеременела случайно. По-глупому отдалась своей первой любви на заднем сиденье «тойоты». Камерон, конечно же, женился на ней, поскольку считал себя порядочным.

В памяти Лорен от этого короткого брака остались обрывочные воспоминания и то, что муж постоянно хвастался перед друзьями своей мужской мощью. Как же — оплодотворил жену с первой попытки! Лорен при этом смущенно отводила глаза. Ей было семнадцать, ему — двадцать пять. Они прожили вместе еще два месяца после рождения Лизы, а затем этот самовлюбленный эгоист ушел к другой, покорившей его своей сексуальностью. Так, во всяком случае, звучала его версия.

Лорен как раз собиралась подавать на развод, выдвигая заезженный иск о супружеской неверности, но тут пришло сообщение, что ее супруг разбился на скоростной дороге, направляясь в Монте-Карло. Лорен ни единого часа не скорбела об этой утрате. Она давно поняла, что муж никогда не любил ее, да и с ее глаз быстро спала пелена романтической влюбленности.

И все же она была благодарна Камерону за то, что он обеспечил им с дочерью вполне беззаботную в материальном отношении жизнь. У нее был дом, надежные проценты по акциям и около пятидесяти тысяч на счете в банке.

Так к девятнадцати годам Лорен из брошенной жены в одночасье превратилась в независимую вдову, а заодно столкнулась с тем обстоятельством, что отныне ей самой предстояло заботиться о собственном благополучии и благополучии подрастающей дочери.

Случайно — а из чего, собственно, состоит наша жизнь, как не из вереницы случайностей? — она стала посещать актерские курсы и неожиданно поняла, что нашла себя. К счастью, Лорен оказалась права: вот уже пятнадцать лет она живет страстями на сцене, в быту оставаясь рассудочной. И нужно сказать, что этот осознанный выбор ее вполне устраивал.

«Разве?» — тут же презрительно спросил разум.

«Разумеется, — возразила ему Лорен. — Одиночество мне не наказание. Я так надежнее себя чувствую».

В этот момент снова раздался пронзительный звонок, на сей раз в дверь.

Лорен пошла открывать, порадовавшись, что не придется вступать в дискуссии с собственным внутренним голосом. По дороге она привычно заглянула в зеркало. Без макияжа, в черном шелковом пеньюаре, с распущенными по плечам волосами, она выглядела стройнее и моложе, чем многие ее сверстницы. Это ей льстило. Спросив себя: «И кого это принесла нелегкая?» — она поспешила открыть дверь.

На площадке стоял посыльный. В руках у него был огромный букет пунцовых длинностебельных роз. «Штук тридцать, не меньше», — прикинула Лорен наметанным глазом.

— Мисс Холл?

— Да.

— Цветы и письмо для вас. — Молодой парень в униформе протянул ей прямоугольный конверт. В глазах его светился живой интерес: «Так вот ты какая, из плоти и крови!»

— Спасибо. — Лорен дала возможность полюбоваться собой, протянула посланнику мелочь, приготовленную для таких случаев на столике, улыбнулась одной из своих отрепетированных улыбок и захлопнула дверь.

Цветы она поставила в вазу и только после этого вскрыла конверт. За свою актерскую жизнь Лорен повидала немало подобных приглашений. Но это взволновало ее.

Навязчивый мистер Грэхем завтра в девять часов устраивает вечер у себя дома на Ист-Сайд-Манхэттен и просит ее присутствовать на нем в качестве почетной гостьи. Для того чтобы представиться ей лично, он посетит ее сегодня в восемь часов и выражает надежду, что мисс Холл вечером будет свободна и сможет принять его.

Лорен оглядела собранные чемоданы и удовлетворенно вздохнула. «Вам фатально не везет, мистер Грэхем, в это время я уже буду плыть на теплоходе к Багамским островам».

Перейти на страницу:

Хоуп Надин читать все книги автора по порядку

Хоуп Надин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Холодная страсть: Уловки ловеласа отзывы

Отзывы читателей о книге Холодная страсть: Уловки ловеласа, автор: Хоуп Надин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*