После вечеринки - Браун Джеки (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗
Да, из всех женских задниц, которые ему приходилось видеть, эта достойна была войти в тройку лидеров. Как удачно, что ее обладательница внезапно остановилась на полпути! Упругие, безупречной формы ягодицы обтягивала узкая юбка с принтом под зебру, выставляя идеальные изгибы во всей красе. Заканчивалась юбка, не успев начаться, и прекрасное зрелище дополняли изумительно стройные ножки. А туфли — черные, с красной подошвой, и десятисантиметровые шпильки, острые, будто стилеты… Чейз едва не застонал в голос. А когда она наклонилась поднять что-то с пола вестибюля… о боже!
Впрочем, не время и не место предаваться низменным инстинктам, пусть даже подтянутая задница, ноги от ушей, мини-юбка с животным принтом и шпильки — просто подарок для его либидо. Чтобы взять себя в руки, Чейз сосредоточился на прогнозах прибыли во втором квартале. Картина складывалась достаточно удручающая, чтобы из головы мигом вылетели все фантазии, по мотивам которых можно снимать фильм для взрослых. Он на работе, а не на разгульном мальчишнике.
А ситуация складывалась следующим образом: значительное снижение продаж в предыдущих четырех кварталах заставило совет директоров занервничать, да и встревожившиеся акционеры продолжали скидывать акции. Дело шло к тому, о чем Чейзу даже думать не хотелось. А тут еще эти проклятые слухи…
Между тем девушка выпрямилась и, обернувшись через плечо, заметила Чейза. Виновато улыбнулась, отчего на щеках появились асимметричные ямочки. Одна — посередине между уголком рта и ухом, вторая — совсем рядом с губами.
— Ой, извините, что загородила дорогу. Надеюсь, не торопитесь?
— Нет, — вежливо соврал Чейз. Тут он заметил еще одну примечательную странность в лице новой знакомой, и хорошие манеры изменили ему. Чейз выпалил: — У вас один глаз голубой, а другой…
— Да, карий. Вот почему ненавижу анкеты заполнять: приходится галочки сразу в двух пунктах ставить, потом начинаются всякие вопросы…
— Еще бы. — Тут Чейз сообразил, что пялится самым непозволительным образом, и сменил тему. — Вы, кажется, что-то потеряли?
— Наоборот, нашла.
Девушка улыбнулась и разжала кулак. На ладони лежала медная монетка.
— Пенни?
— Не просто пенни, а счастливое пенни, — поправила она. — Хорошая примета.
Когда Чейз озадаченно нахмурился, пояснила:
— Если монетка лежит орлом, ее надо поднять — это к удаче. А удача мне пригодится. Я по поводу работы.
После этой фразы чары незнакомки начали развеиваться. Чейз был слишком практичным человеком, чтобы серьезно относиться к приметам. А что касается удачи, то в нее Чейз и вовсе не верил. Успеха можно добиться только упорным трудом, считал Чейз, и пример его дяди — лучшее тому доказательство. Эллиот Трамбалл был основателем и творческим гением мультимиллиардной компании, которая уже сорок лет выпускала игрушки, обожаемые детьми и коллекционерами по всему миру. Небанальное видение, увлеченность, упорный труд — вот составляющие успеха. А везение или невезение тут ни при чем, хотя Чейз вынужден был признать, что в последнее время у дяди началась черная полоса.
— По-вашему, достаточно подобрать с пола монету, и работа у вас в кармане? Думаете, это поможет?
Девушка пожала плечами:
— Во всяком случае, не помешает.
Тут возразить было нечего. Вместе они подошли к лифтам, возле которых выстроились человек десять сотрудников в строгих деловых костюмах. При виде Чейза все дружно закивали, пробормотали «добрый день» и расступились, точно Красное море перед Моисеем. Когда открылись двери первого лифта, внутрь шагнуть никто не посмел.
Чейз привык к такому отношению. Когда полгода назад Эллиот перевел племянника обратно в Нью-Йорк из филиала в Калифорнии, Чейз прибыл с твердым намерением взять подчиненных в ежовые рукавицы. В отличие от дяди, остававшегося у руля лишь номинально и сосредоточившегося в основном на творческих вопросах, и его сына Оуэна, без зазрения совести флиртовавшего со всеми сотрудницами женского пола, Чейз правил кнутом — и никаких пряников. В результате подчиненные его побаивались и старались избегать даже случайных встреч в коридорах. Но девушка недолго думая сразу шагнула вслед за ним в приехавший лифт и просунула между дверей ногу, прежде чем те успели закрыться.
— Неужели больше никому наверх не надо? — обратилась она к собравшимся.
Несколько человек покраснели, другие что-то невнятно промямлили. Стажер из отдела маркетинга, казалось, вот-вот грохнется в обморок.
— Они на следующем лифте поедут, — ответил за своих сотрудников Чейз.
— A-а. Ну ладно.
Девушка убрала ногу, и двери закрылись. Чейз нажал на две кнопки — второго и семнадцатого этажей. На втором располагался отдел кадров. На семнадцатом — офисы топ-менеджеров, включая его собственный. Прозвучал звуковой сигнал, и лифт остановился на следующем этаже, однако девушка продолжала стоять на месте как ни в чем не бывало.
— Второй этаж, — нетерпеливо произнес Чейз. — Вам сюда.
Девушка озадаченно моргнула. И карий, и голубой глаз выражали совершенно одинаковое удивление.
— Нет. Я думала, вы на втором выходите.
— А мне-то зачем?
— Не знаю, это же вы на кнопку нажали, — справедливо заметила девушка.
— Отдел кадров на втором этаже, дальше по коридору. — Для наглядности Чейз показал рукой. — Третья дверь слева. Перед собеседованием с начальником отдела все соискатели должны заполнить анкеты…
— Извините, ошибка вышла.
— Ничего страшного. — Чейз придержал двери. — Вы, наверное, просто недопоняли.
— Нет, это вы недопоняли. Мне не надо на собеседование. Работу я уже получила. У меня встреча с клиентом. На семнадцатом этаже.
И тут до Чейза дошло. О нет… Видимо, от избытка чувств Чейз произнес это вслух, потому что девушка переспросила:
— Что, простите?
Чейз позволил дверям закрыться и очутился наедине с этой привлекательной женщиной, однако теперь ситуация из сексуальной фантазии превратилась в самый страшный кошмар. Чейз мрачно уточнил:
— Так это вы — организатор праздников.
— Сдаюсь, разоблачили. Меня зовут Элла Сэнборн. — Тут девушка тоже посерьезнела. — Только не говорите, что вы мистер Трамбалл. У вас по телефону… э-э… совсем другой голос.
Надо думать. И не только голос.
— Мистеров Трамбаллов у нас в компании трое, и я один из них. Меня зовут Чейз, а вам нужен Эллиот. Мой дядя.
— Мои соболезнования. Тяжело, когда дядя умирает.
Сквозь стиснутые зубы Чейз процедил:
— Да не умирает он.
Элла Сэнборн озадаченно наморщила лоб.
— По телефону ваш дядя просил меня организовать поминки. По нему. В ирландском стиле.
Чейз потер шею, однако избавиться от мучительного дискомфорта это действие не помогло.
— И кстати, мой дядя даже не ирландец.
— Что-то я запуталась.
— Немудрено, — хмыкнул Чейз.
Что и говорить, дядины экстравагантные выходки многих ставили в тупик. В последнее время Эллиот стал настолько непредсказуемым и рассеянным, что некоторые члены совета директоров начали ставить под сомнение его вменяемость и способность продолжать управление открытым акционерным обществом. По слухам, вот-вот должно было состояться голосование по этому вопросу, и тогда Эллиота запросто могут сместить с должности.
Слишком поздно Чейз заметил, что Элла приняла последний комментарий на свой счет.
— Конечно, иногда я бываю наивной, но я не полная идиотка.
— Я вовсе не это имел в виду…
— Все, поняла. Меня обдурили и подставили.
Чейз нахмурился. За несколько секунд желание провалиться сквозь землю преобразовалось в растерянность.
— В каком смысле?..
— Этот заказ, встреча с клиентом… Даже не представляю как, но Бернадетта пронюхала про мой новый бизнес и подговорила вас, чтобы поставить меня в дурацкое положение.
— Кто такая Бернадетта?
— Моя сводная сестра. Вернее, бывшая сводная сестра. Мой папа был женат на ее матери, но теперь они развелись. — Выдержав эффектную паузу, Элла с чувством произнесла: — И слава богу! — А помолчав еще немного, прибавила: — Но Бернадетта до сих пор продолжает портить мне жизнь.