Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь на краю света - Питт Джоди (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Любовь на краю света - Питт Джоди (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь на краю света - Питт Джоди (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы Крейтон Кеннет! — Слова прозвучали как обвинение, потому что Элма не преминула добавить: — Негодяй!

В ответ последовал лишь удивленный кивок.

— О-о! — Ничего не видя перед собой от гнева, женщина налетела на ничего не подозревавшего гиганта и наотмашь ударила его по узкой скуле. — Успокоюсь, только когда увижу вас за решеткой! — зарыдала она, выпустив на волю ярость, копившуюся в ней с тех пор, как обнаружилось исчезновение Адел.

Еле слышный внутренний голос пытался было образумить Элму, напоминая, что в случившемся есть доля вины и сестры, но… Адел в данный момент рядом с нею не было. И ведь сестре только шестнадцать, а этому мужику лет тридцать с лишком… да еще этот вид многоопытного сердцееда! Словом, у Элмы имелись более чем веские основания испугаться за сестру.

Мужчина сделал шаг назад. Его глаза превратились в узенькие щелки, хотя в целом он не производил впечатление человека, потрясенного бешеным напором молодой женщины. Очевидно, женская пощечина была для него ежедневной рутинной процедурой. Элма почувствовала, как ярость снова захлестывает ее, и рука сама поднялась, чтобы отвесить обидчику повторную оплеуху.

Однако на сей раз он успел перехватить ее запястье и произнес с едва скрытой угрозой:

— Бесплатно клиенту полагается только одна пощечина, мисс. Еще до того, как вы ударите меня второй раз, я сделаю все, чтобы заслужить этот подарок.

— Так начинай же, подонок! Тебе придется потрудиться, ты, гад ползучий! — выпалила ему в лицо Элма.

Этот взрыв эмоций вызвал на лице мужчины минутное замешательство, а мертвая хватка ослабла.

— Что-то не помню, чтобы прикосновение к женской ручке вызывало бы столь бурную ответную реакцию, — сказал он, скептически скривив губу.

Его безразличие к тому, что всю неделю заставляло Элму сходить с ума, только подлило масла в огонь. И она обрушилась на мужчину с новым потоком обвинений:

— У вас совсем стыда нет? Выманить из дома невинную девочку для… для тех гнусностей, которые вы ей уготовили, это что — повод для шуток?

Лишь на мгновение Элма заметила на его лице удивление.

— Ах вот оно что, — начал он, скрестив руки на широкой груди. — Стало быть, вашим визитом сюда мы обязаны нашей малышке Адел.

Элма скопировала его позу, решив не уступать инициативы. Правда, она не почувствовала себя полностью в своей тарелке, но все же ответила с вызовом:

— Мой визит сюда касается моей малышки Адел. Я также намерена засадить вас за решетку, вы… вы…

— Гад ползучий? — участливо подсказал он.

Элма моргнула, борясь с нежданными слезами.

— Как мило, что вы находите это забавным.

— Послушайте, — продолжил он усталым тоном, — сейчас вы чересчур возбуждены, поэтому я сделаю вид, что не слышал ваших оскорблений…

— Нет уж, слушайте все, что заслужили, — прошипела она.

Получив отказ в перемирии, он лишь хрустнул челюстями, пытаясь совладать с собственным гневом.

Намерение Элмы дать обидчику возможность объяснить свое поведение полетело прахом, взорванное многодневными напряжением и тревогой. Она понимала, что хватила лишку, но не могла остановиться. Адел была для нее единственным членом семьи после того, как родители погибли в автокатастрофе, когда Элме исполнилось всего семнадцать. Последнюю неделю ее не покидало ощущение, что теперь она может потерять и сестру. Пытаясь бороться с начавшейся дрожью и уже не сдерживая рыданий, Элма выкрикнула на одном дыхании:

— Где Адел Селби?

— Понятия не имею, — холодно ответил он.

Женщина так и замерла с открытым ртом. О подобной возможности она как-то не подумала. Остров Святого Иакова занимал всего двадцать квадратных миль девственной тундры, населенной песцами, оленями и множеством пернатых, — трудно было представить, где тут можно скрыться.

— Она что, убежала? Что вы с ней сделали? — Шепот Элмы не предвещал ничего хорошего. — Если вы ее обидели, я…

— Знаю, знаю, — кивнул он, притворно содрогнувшись. — Засадите меня за решетку. Но я уже и так в заключении. — Вытянув голову, он показал рукой на берег под скалой. — Она пошла пройтись. Обещала быть еще час назад. Наверное, ее планы изменились.

Элма с опаской заглянула за край обрыва. Камни на берегу блестели как черный жемчуг, омываемые волнами.

— Ну так идите же, посмотрите, что с ней! Вам что, в голову не приходит, что девочка может утонуть? — гневно потребовала она.

В ответ мужчина опять погрузился в созерцание морской глади.

— Никто в трезвом уме не станет прогуливаться рядом с водой. Как вы, вероятно, заметили, сегодня денек нежаркий. Но я согласен, что следовало бы побеспокоиться. Хотя ведь с ней Бенджамин, а он отличный пловец.

— Бенджамин?! — в изумлении повернулась к нему Элма. — О Боже! Она ваша невеста, а вы позволяете ей уходить куда-то с другим мужчиной!

Его бровь вопросительно изогнулась.

— Мисс Как-Вас-Там, вы просто переполнены грязными мыслишками. Бенджамин — всего лишь мой четырнадцатилетний…

— Меня не интересуют подробности! — прервала его Элма. — Вся эта затея с брачным объявлением столь отвратительна, что… — Внезапно до нее дошло сказанное: — Ваш четырнадцатилетний… кто?

Его губы изогнулись в презрительной ухмылке.

— Сын, — ответил он резко. — Согласен, Бен не ангел, но не думаю, чтобы он мог обидеть Адел. — Смерив Элму испытующим взглядом инквизитора, он добавил: — Однако, мне кажется, мое положение стало более уязвимым, чем ваше. Вы знаете, кто я, мне же остается только гадать, являетесь ли вы родственницей Адел или представителем власти?

Его ироничный тон задел Элму, и она почти выкрикнула:

— Элма Селби — для вас миссСелби! Сестра Адел. И ее опекунша. И не пытайтесь сменить тему!

— Простите, миссСелби. — Его взгляд оценивающе прошелся по стоящей перед ним молодой женщине, и она почувствовала себя неуютно, особенно когда услышала продолжение: — Кое-кто мог бы заметить, что в настоящий момент вы вряд ли удачно справляетесь с обязанностями опекунши.

Его слова, произнесенные мягким вежливым тоном, произвели на Элму впечатление ответной пощечины. Сказанное было правдой, как бы горько она ни прозвучала. Да, она оказалась неважной наставницей для Адел. Но, приняв тогда на себя заботы о сестре, она и сама только-только вышла из детского возраста. Элме всегда казалось, что она недостаточно спрашивает с сестры, постоянно потворствуя ее капризам, но она любила Адел и роднее ее для Элмы никого не было.

Уязвленная гордость заставила ее выпрямиться и гневно бросить в лицо обидчику:

— Да как вы смеете?! Вы заморочили голову несовершеннолетней девочке, которая сбежала из дому, польстившись на обещание брака с зажиточным мужчиной и безбедной жизни на райском острове. И еще указываете мне на мои просчеты!

— Ваша сестра прилетела сюда по своей воле. Кроме того, она сообщила мне, что у нее нет ни дома, ни семьи. Кого вы собираетесь винить, мисс Селби?

Элма с усилием сглотнула, получив такой предательский удар в спину. Как Адел могла так опозорить ее — после стольких лет, проведенных ею в неустанных трудах, в попытках построить надежный дом для них двоих? Вероятно, иногда ее опека становилась чрезмерной, но не в такой же степени, чтобы сестра несла подобное. Отказываясь поверить услышанному, она воскликнула:

— Лжете! Она не могла так говорить!

Лицо мужчины потемнело, став еще более отстраненным. Ничего не ответив, он окинул взором затянутое тучами небо.

— Собирается дождь, мисс Селби. Не согласитесь ли вы продолжить разбор моих недостатков в помещении?

— Я и на дюйм не переступлю порог жилища, которое вы занимаете, пусть даже на пятках у меня повиснет вся свора адских гончих! Разыщите Адел, и мы вас покинем.

В его глазах промелькнул огонек искреннего любопытства.

— Покинете? И каким же образом?

— Ну, сначала на этой жалкой крылатой развалюхе — до Святого Георгия, а там, ясное дело, первым же рейсом на Анкоридж и домой.

Перейти на страницу:

Питт Джоди читать все книги автора по порядку

Питт Джоди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь на краю света отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь на краю света, автор: Питт Джоди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*