Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Забытый брак - Милберн Мелани (книги хорошего качества TXT) 📗

Забытый брак - Милберн Мелани (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Забытый брак - Милберн Мелани (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не сбиваясь с ритма, Хавьер просунул руку между их переплетенными телами, нашел пальцами горячий бугорок, жемчужину ее тела, и нежно сжал его отправив жену в невыразимо приятное забытье по ту сторону экстаза.

Она успела вернуться оттуда вовремя, чтобы почувствовать, как Хавьер, задыхаясь, наконец-то позволил и себе достичь пика.

Тишина спальни казалась Эмелии многозначительной, наполненной мускусным запахом секса. После нескольких минут, показавшихся ей вечностью, она открыла глаза. Хавьер, приподнявшись на руках, смотрел на нее, и Эмелия внезапно застеснялась. Она и не подозревала, что ее тело способно дарить и получать настолько интенсивное наслаждение. Хавьер разбудил в ней настоящий вулкан страсти, и теперь она была уверена, что за этим крылось нечто большее, чем похоть. Еще один призрак прошлого промелькнул в ее мозгу, но исчез раньше, чем Эмелия успела его хорошенько разглядеть.

— У тебя такое выражение лица, словно мыслями ты где-то очень далеко, — заметил Хавьер, отводя в сторону прядь влажных волос жены.

— Мне показалось, я вспомнила что-то еще, но…

— Ну и бог с ним. Главное, чтобы ты не забыла это… — Почувствовав, что она расстроилась, Хавьер наклонился, коснулся губами ее лба… — И это… полуприкрытых век… — И это… кончика носа. — И это.

Когда губы мужа приблизились к уголку рта Эмелии, она повернула голову и встретила его поцелуй.

Огонь, сжигавший их всего несколько минут назад, ожил, прыгнул от одного языка к другому, пробуждая разленившиеся было в посткоитальной дреме тела. Хавьер так и не вытащил свое орудие из шелковистых ножен внутри Эмелии, оно снова твердело там под барабанную дробь ее пульса.

— Так всегда было между нами! — зарычал испанец. — Одного раза нам всегда мало. Я хочу тебя, как не хотел никакую другую женщину, и не могу утолить это желание.

Эмелия просияла от женской гордости за то, что сумела стать для него таким наваждением.

— Я тоже хочу тебя, — прошептала она, задыхаясь, потому что Хавьер мял поцелуями ее нежную грудь.

На сей раз секс был яростным и стремительным, словно испанец выплескивал из себя сложные и противоречивые эмоции последних дней. Он перекатил Эмелию на себя, сжал ее груди в больших ладонях, не отрывая бездонных черных глаз от ее лица.

— Ты любишь быть сверху, querida, — хрипло пробормотал он. — А я люблю смотреть на тебя.

На мгновение Эмелия оробела, но проигнорировать эротический вызов было выше ее сил. Она приподнялась над ним в поисках более удобной позиции, вскрикнула, когда Хавьер в первый раз с силой насадил ее на свой жезл, и помчалась на нем верхом к новому наслаждению. Оно пришло через несколько секунд, сопровождаемое бешеным стуком сердца, неровным дыханием и экстатическим криком. Хавьер кончил с последними любовными судорогами жены, жмурясь от счастья, обжег ее деликатное лоно горячим семенем, и каждое сокращение его мышц отдавалось в Эмелии эхом.

Она сползла с Хавьера — тело не слушалось, было как будто налито свинцом после передозировки удовольствия.

— Это не пробудило твою память? — спросил он.

Молодая женщина посмотрела на мужа. Тьма его глаз казалась расплавленной, выражение — более мягким и ласковым, чем за все время, прошедшее после ее комы. Под этим взглядом закрытая наглухо дверь в голове Эмелии открылась, и воспоминания, сначала расплывчатые, потом — все более четкие и связанные между собой, хлынули из заточения.

Эмелия вспомнила, как они встретились, как она почувствовала на себе взгляд высокого темноволосого незнакомца, и ошиблась в песне, которую играла. Поспешно отвернулась, не желая показаться впечатлительной простушкой, на автопилоте перешла к следующей песне. Она никогда раньше не реагировала на мужчин так остро, всем существом — ей казалось, что незнакомец каким-то образом преодолел разделявшее их расстояние и коснулся ее.

Она вспомнила, как Хавьер подошел к фортепиано, пока она собирала ноты, и предложил ей выпить с ним бокал вина. Час спустя испанец хотел отвезти Эмелию домой, но она вежливо отказалась. Он приходил в отель и завтра, и послезавтра, слушал ее выступление от начала до конца, потягивая вино. Каждый вечер предлагал подвезти ее, и на третий день Эмелия сдалась. Она вспомнила, как влюбилась в Хавьера после первого поцелуя, как млела от счастья в его объятиях, удивляясь тому, как горячо и охотно ее тело отзывается на его ласку.

Следующее воспоминание касалось их первого секса. Испанец был терпелив и внимателен, обучая ее премудростям любви, открывая ей головокружительный потенциал ее собственного тела в единстве с его мужской мощью. Эмелия и сейчас краснела, думая, как далеко они продвинулись в науке страсти нежной с тех пор, какой прилежной ученицей она оказалась, на что была готова в стремлении отвечать всем его желаниям.

Несмотря на первоначальные сомнения, Эмелия вылепила из себя жену, которую, по ее мнению, хотел Хавьер: худую как спичка гламурную красавицу в дизайнерских туалетах, с бокалом шампанского в руке и лучезарной улыбкой, наклеенной поверх безупречного макияжа. Но сомнения продолжали мелькать в самых глубоких тенях ее сознания. Эмелию смущало, что Хавьер никогда не говорит ей о своей любви и категорически не хочет заводить детей, ей не нравился брачный контракт, который он заставил ее подписать, и постоянное чувство неловкости в роли хозяйки огромной виллы во время слишком продолжительных и частых отлучек мужа.

Она начала подозревать, что так по-настоящему и не стала частью жизни Хавьера и что их яростного сексуального влечения не хватит надолго. Но пока если Эмелия и могла быть в чем-то уверенной, то это в его желании обладать ею. Испанец мог заниматься с женой любовью всегда и везде, не уставая, не теряя запала. Сначала этого было достаточно, чтобы она чувствовала себя счастливой, но понемногу ей захотелось чего-то большего, чем просто секс. Эмелия обманывала себя, думая, что сможет изменить мужа, научить его любить ее так, как она любила его.

А потом, несмотря на все данные испанцу обещания, молодая женщина начала мечтать о ребенке. В глубине души она хотела создать с Хавьером семью, которую не смогли создать ее родители, свить гнездо и пустить корни. Но у Эмелии не хватало мужества поднять этот вопрос в разговорах с мужем, и она послушно пила противозачаточные таблетки, стараясь не думать о неотвратимом ходе биологических часов. Терпение кончилось, когда Эмелия узнала о завещании покойного свекра. Словно этого было мало, чтобы толкнуть ее за грань, в газетах стали появляться снимки Хавьера с русской певицей… Она сбежала от мужа в надежде, что он бросится за ней, попросит вернуться, и тогда они вдвоем смогут пересмотреть условия их брака.

Но он не бросился. Такой гордый человек, как Хавьер, не привык никого ни о чем просить. Достаточно было подумать о его ссоре с отцом — за десять лет отчуждения испанец так и не смог заставить себя пойти на мировую.

— Эмелия? — Голос мужа ворвался в ее мысли. — С тобой все в порядке?

— Я вспоминаю…

Хавьер резко сел, схватил жену за руки:

— Как? Все?

— Как мы познакомились… Кое-что о времени, которое провели вместе. Почти все…

— Значит, я был прав. Твое тело помнило меня все время, память просто не сразу его догнала.

— Как я могла забыть тебя? — Эмелия коснулась пальчиком его губ. — Не могу поверить… Ты очень разозлился?

— Должен признать, что да. Особенно когда узнал, что Маршалла ты не забыла.

— Я не могу это объяснить. Прости.

— Уже не важно. Наша жизнь продолжается.

— Хавьер… — Ее мягкий голос отозвался в нем, словно Эмелия провела перышком вдоль позвоночника.

Он посмотрел на ее худенькое обнаженное тело, на копну спутанных волос. Низ живота стянуло от возбуждения, когда Хавьер подумал, что вернул ее себе навсегда. Планы развестись с Эмелией казались теперь нелепыми порождениями глупости и слепого гнева. Статьи о романе жены с Маршаллом уязвили его гордость, заставили потерять голову. Хавьер долго не хотел признавать, что слишком сильно хочет иметь Эмелию в своей жизни, чтобы отпустить ее. Он думал, что скорее умрет, чем признает, что женщина поставила его на колени, а потом едва не сошел с ума, обнаружив ее побег. Ему надо было потерять жену, чтобы наконец-то осознать, как она ему нужна.

Перейти на страницу:

Милберн Мелани читать все книги автора по порядку

Милберн Мелани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забытый брак отзывы

Отзывы читателей о книге Забытый брак, автор: Милберн Мелани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*