Рождение любви - Беллоу Ирен (первая книга .TXT) 📗
К тому же Дженни не секс-игрушка. Она – «приспособление для ощущения новизны». – Эсси взяла в руки пластиковую упаковку и указала на слова, напечатанные на этикетке.
– На всех секс-игрушках это написано. Так требует закон.
Эсси склонила голову набок.
– Думаю, в случае с Дженни это правда. Заметь, ведь у нее нет никаких отверстий. – Она указала на изогнутые нарисованные губы.
Лайонел повернул голову куклы, посмотрел на ее лицо, кивнул и сказал:
– Верно.
– Знаешь, если бы она была настоящей женщиной… – начала Эсси.
Но Лайонел прервал ее:
– Если бы она была настоящей женщиной, тебя бы здесь не было и ты не давала бы мне указания.
От напоминания о том, что он скоро покинет ее, у Эсси заныло в желудке, а к горлу подступила тошнота. Чтобы скрыть свою реакцию, она показала Лайонелу язык.
Он рассмеялся.
– Пункт второй. – Эсси продолжала читать брошюру. – «Медленно проведите руками от затылка по всей спине».
Она оторвалась от брошюры как раз в тот момент, когда Лайонел бросил на нее пристальный взгляд. Затем он снова повернулся к кукле и крепко стиснул ее шею.
– Проведи руками от шеи вниз. Ты же пытаешься доставить ей удовольствие, а не задушить.
– Это на самом деле сложнее, чем кажется. – Лайонел ослабил хватку. – Она такая гибкая…
– Большинству мужчин это нравится.
Лайонел взглянул на Эсси.
– Просто будь нежным, – добавила она.
– Хочешь сама попробовать?
– О нет. Я умею делать массаж.
– Неужели? И когда это ты стала экспертом? – Лайонел оторвал глаза от куклы и снова посмотрел на Эсси. – Когда была замужем за… Как звали твоего мужа?
– Саймон.
– Правильно. Что, Саймон хорошо делал массаж?
– Не мне. Но я расспрашивала его многочисленных подружек, и все уверяли меня, что он это умеет.
Руки Лайонела снова сжали шею куклы.
– Эсси, мне очень жаль.
– Не надо, – деланно беззаботным тоном сказала она. – Саймон всегда шел по пути наименьшего сопротивления. Если бы я не позволяла ему так легко изменять мне, он бы этого не делал.
– Не надо винить себя.
– Я и не виню. – Эсси неожиданно замолчала, безучастно уставившись в брошюру. Герти засопела носом и повернулась во сне. Эсси склонила голову и продолжила:
– Нет, с массажем меня познакомила Нина. В прошлом году на мой день рождения она подарила мне месячный абонемент на массаж в клубе «Дикий цветок». Слова сами слетели с ее губ. Пустая сентиментальная болтовня. Эсси решила больше ничего не говорить, но Лайонел оставил куклу и подошел к ней. – Я уверена, что это стоило безумных денег, но ты ведь знаешь Нину: для нее нет слишком дорогих подарков и слишком дорогих покупок. Наверно, так принято в вашей семье.
Лайонел взял ее за подбородок и заставил поднять лицо.
– Саймон был идиотом.
Их глаза встретились. У Эсси было такое ощущение, что его глубокий синий взгляд проник ей в самое сердце. Кивнув, она сказала:
– Да, я знаю. А я была идиоткой, когда за него вышла.
Лайонел замотал головой:
– Нет, ты была молода и влюблена.
– Да. – На глаза Эсси навернулись слезы. Лайонел не знает, что она и тогда была влюблена в него. – Но это не оправдание.
– Люди делают и более глупые вещи.
– О, я ничего про это не знаю.
Лайонел пожал плечами и наклонился к ней ближе.
– Саймон совершил огромную глупость, что позволил тебе уйти.
Взгляд Лайонела упал на ее губы, и Эсси поняла, что он думает о поцелуе. На долю секунды она позволила себе помечтать об этом. Мощная волна адреналина прилила к ее сердцу, а по телу пробежало возбуждение. Эсси слегка приподняла подбородок, губы ее приоткрылись в ожидании поцелуя. Но вместо этого Лайонел отошел в сторону, склонил голову набок и спросил:
– Что это?
– Что?
– Этот шум. Что это такое?
Моя пульсирующая кровь? Мое трепещущее сердце? Мои бушующие гормоны?
– Какой шум? – с трудом выдавила она. – Я ничего не слышу.
Но тут и она услышала. Откуда-то доносился слабый звук – пес… Оказалось, что этот звук исходит от дешевой надувной куклы. Герти внезапно проснулась, гавкнула и побежала к входной двери.
– О нет… – пробормотала Эсси, глядя на спускающуюся Дженни. – Мы ее убили.
– Похоже, урок окончен, – с явным облегчением сказал Лайонел.
– Что это значит? Он вовсе не окончен.
Лайонел указал на осевшую куклу.
– Дженни спустилась. Разве ты не заметила?
В доказательство Лайонел приподнял руку куклы и с улыбкой проследил за ее падением.
– Нет. Так просто тебе от этого не отделаться.
– Это ты называешь «просто»?
Эсси подбоченилась и приняла боевую стойку.
– Я обещала, что научу тебя делать массаж, и сделаю это.
– Ты только все усложняешь. Почему ты так заботишься обо мне?
– Это… – Эсси запнулась. На мгновение ей захотелось признаться Лайонелу во всем, но она вовремя передумала. Не стоит рассказывать ему о том, что она была влюблена в него все эти годы. – Это моя забота.
– Значит, вот как ты на меня смотришь? Как на некий благотворительный проект? – надменно спросил Лайонел.
– А разве ты на меня смотришь как-то иначе? – Эсси вздохнула и медленно покачала головой. – Слушай, если каждый из нас хочет добиться успеха, мы должны доверять друг другу. Нужно прекратить взаимные нападки.
– Может быть, – сказал Лайонел.
– Здесь не может быть никаких «может быть».
Я помогу тебе.
– Никому из нас не нужна та помощь, которую ты предлагаешь.
– Слушай, я знаю, что погорячилась, рассуждая о том, что ты плох в постели. Но забудь об этом хотя бы на минутку. Ты можешь быть Приапом в постели, но на этом твои проблемы не кончаются. По-прежнему есть недовольная секретарша и несчастная собачья тренерша. Ты так переживаешь, что снова можешь ошибиться. Но я могу тебе помочь. Если только ты мне позволишь.
– Но ты не обязана…
– Почему? Почему не обязана? Потому что великий Лайонел Норт, который никогда не проигрывает, просто не может нуждаться в помощи? Потому что он не хочет казаться слабым и ранимым?
Лайонел смотрел на нее и ничего не отвечал.
Эсси не знала, стоит ли принимать его молчание за согласие. Поэтому она продолжила:
– Давай подойдем к этому с другой стороны.
Я буду твоим секретным оружием.
Лайонел удивленно приподнял брови:
– Секретным оружием?
– Да. Именно. – Эсси принялась излагать суть идеи. – Помнишь, в школе у нас был серьезный матч против «Сусликов Восточного побережья» или как там они назывались?
– Ты имеешь в виду чемпионат штата против «Барсуков из Бомбалы».
– Ну да, да. Суслики, барсуки – все равно, Помнишь собрание перед игрой?
– А что?
– Отец без конца твердил о том, как и почему мы должны обыграть их. Не только потому, что наша команда лучше, а наши игроки сильнее и быстрее. Он весь сезон работал над новой тактикой, и это было нашим секретным оружием. Давало нам преимущество, которого не было ни у одной другой команды.
– Неужели ты помнишь все это?
– Знал бы ты, сколько раз он повторял эту речь, чтобы заучить ее! Вот что… Я буду твоей новой тактикой. – Эсси взяла Лайонела за руку и пальцем очертила на его ладони небольшой круг. – Твоим секретным оружием. Твоей внутренней информацией.
– Я все равно не улавливаю.
– Свидания, секс, любовь. Все это большой чемпионат. Ты в одной команде, – она переплела свои пальцы с его пальцами, – все избранные женщины – в другой. И лучше собственной тактики для тебя может быть только знание их тактики. Будет здорово, если ты ее поймешь. Было ясно, что она все еще не убедила его. Пока не убедила. – Я могу сделать это для тебя. Могу помочь тебе заглянуть в тактику другой команды.
– Мы же говорим о женщинах, Эсси. Не о регби.
– Верно. Но все равно это игра. Ты хочешь выиграть или нет? – мягко спросила Эсси. Она была уверена, что теперь Лайонел сдастся. Конечно же ему хотелось выиграть. Ему всегда этого хотелось.