Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Взгляд Луиджи снова упал на фотографии. Они были абсолютно нейтральными, но трактовались так, словно что-то действительно возникло между ним и Молли. И теперь это «что-то» должно было иметь продолжение.

Хороший предлог, чтобы встретиться с Молли.

Черт! Он же поклялся, что больше никогда не станет оказывать подобные услуги своему брату! Конечно, это было сказано в порыве гнева... Не так-то просто отказать Роберто. Хотя так ли уж он сам не хочет этого делать?

- Исчезни, — крикнул он сестре. — И передай моей секретарше, что меня сегодня в офисе не будет.

- У нее случится инфаркт.

— Анджелика!

— Ухожу, ухожу. — Девушка вышла из комнаты.

Луиджи подождал, пока она закроет за собой дверь и начал одеваться. Через полчаса он уже сидел в своей машине и ехал в пригород Сиднея.

Молли лежала в гамаке, слегка покачиваясь, и смотрела в бескрайнюю синеву безоблачного неба. Она расположилась здесь давно, почти с самого рассвета. И хотя в тени было прохладно, чувствовалось, что день будет жарким.

Ей конечно же не следовало так сильно расстраиваться из-за поцелуя Луиджи, но ужас заключался в том, что прежде ей никогда не доводилось испытывать ничего подобного. Она ощутила парение под небесами, полный восторг!..

Луиджи Бенелли был для нее совершенно чужим человеком, а ее тело горело от его прикосновений словно в лихорадке. О, если бы с Питером она чувствовала то же самое, они бы просто не дождались свадьбы, чтобы проводить ночи вместе! Молли потянулась. Ей вдруг захотелось, чтобы с ней рядом, как в детстве, оказался ее любимый плюшевый медвежонок — мягкий, пушистый и родной. Молли не рассчитала, слишком сильно оттолкнулась ногой от земли и чуть не перевернулась в гамаке. Испугавшись, она не обратила внимания на звук открывающейся калитки.

— У тебя здесь отличный дворик, - раздался низкий голос.

Луиджи! Странно, она совсем не удивилась, хотя и не ожидала его увидеть именно сейчас. Этот мужчина и сегодня выглядел слишком сексуально. Или это ей только показалось? Джинсы и футболка очень шли Луиджи. А она на кого только была похожа в своих потрепанных брючках и старой кофте с вытянутыми на локтях рукавами! Молли надела эти старые вещи, потому что собиралась помогать делать ремонт в помещении благотворительного центра.

— Чем обязана такой чести? - стараясь казаться спокойной, произнесла она. - Разве ты не должен сейчас быть на работе?

Луиджи пожал плечами и присел в гамак рядом с ней, положив на колени девушки ворох газет. Потом лениво зевнул. И... куда только подевалась ее выдержка? Бенелли был привлекателен в образе бизнесмена, но расслабленно рассевшийся рядом в гамаке, он превратился в само искушение.

— Луиджи?

— Мне кажется, ты еще не читала утренних газет, — произнес он скорее как утверждение, а не как вопрос. Молли приподнялась.

— А мне может не понравиться то, что там написано? - осторожно поинтересовалась она.

— Ну, это зависит от твоего чувства юмора, - ответил Луиджи. — Посмотри, и сама все поймешь.

С бешено бьющимся-сердцем Молли схватила газеты и быстро просмотрела их. Определенно, все выглядело не так плохо, как она предполагала вначале. В конце концов она совершила поездку с одним из богатейших и красивейших мужчин. Статьи изобиловали догадками и предположениями о возможности дальнейших отношений между ними.

— Могло быть и хуже, — задумчиво прокомментировала Молли.

— Намного, — согласился Луиджи.

— Итак, зачем ты пожаловал?

В первый раз за время их общения он растерялся и не нашелся что сказать. Глаза Молли подозрительно сузились.

— Луиджи? Я спрашиваю.

— Ладно. Студия программы моего брата буквально наводнилась звонками телезрителей. Предположение о нашем начавшемся на Маврикии романе вызвало волну интереса. Анджелика рассказала, что радиостанции тоже подключились к этой теме.

Молли встревожено приподнялась на локтях.

— А они не знают о... о парке?

— Нет, не волнуйся.

Она облегченно вздохнула, снова откинувшись на спину.

— По крайней мере, насколько мне известно, - добавил он.

— Замечательно! «Насколько мне известно»! Очень, знаешь ли, успокаивает. - Она оттолкнула прочь газеты и прикрыла глаза согнутой рукой. — Ты надеешься узнать об этом до того, как появятся фотографии? Или нам придется ждать, затаившись, пока не станет слишком поздно?

— Можно попросить Анджелику осторожно проверить готовящийся материал, но тогда придется ей объяснить, что именно произошло в парке. Такой вариант тебе вряд ли понравится.

Молли закусила губу. Действительно, ей бы не хотелось, чтобы сестра Луиджи узнала о страстном поцелуе у дерева.

— Лучше оставить это между нами, — произнесла наконец она. — И надеяться, что все обойдется.

Луиджи долго молчал, и Молли открыла глаза.

— И что дальше?

— Я хотел бы объяснить тебе кое-что, - медленно начал он, - по поводу того вечера.

— Не уверена, что мне нужны еще какие-либо объяснения.

Он глубоко вздохнул.

— Ты должна понять. Я назвал наш поцелуй ошибкой совсем в другом смысле. Мне все время приходилось жить под объективами фотокамер, и я привык тщательно рассчитывать каждый свой шаг. Но тогда в парке я потерял голову. Представь, чем все могло закончиться!

Луиджи взглянул на скептическое выражение лица Молли и понял, что она ему не верит. А почему она должна была ему верить? Ведь он сильно задел ее гордость и ее чувства.

— Что ж... как бы там ни было, все страшно заинтересовались нашим так называемым романом. По телевидению и по радио — все, даже на музыкальной волне, постоянно...

— ...Говорят об этом?

— Да. Я сам слушал радио в машине, пока ехал сюда. Почти почасовой отчет о наших отношениях. По предположениям репортеров мы либо поженимся, либо расстанемся. Вот так, — сказал Луиджи с нескрываемым отвращением.

Молли сочувственно посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину.

— Мне очень жаль, что все так повернулось. Должно быть, все думают, что ты сошел с ума, заинтересовавшись такой, как я.

Черт! Когда дело касалось Молли, он готов был спорить бесконечно.

— Вообще-то я думаю, что все приятно удивлены моим отменным вкусом и тем, что я отлично разбираюсь в женщинах. Единственное, что меня не устраивает, это мелькание на первых полосах газет. Всеми средствами я всегда избегал пристального внимания прессы. Теперь же под ее прицел попали мы оба.

Молли задумчиво слушала его. Она не казалась рассерженной, и у Луиджи вырвался вздох облегчения.

- Но ведь именно такой интерес сможет обеспечить успех программе твоего брата.

- Поэтому он и попросил, что мы виделись с тобой... время от времени. А поскольку за нами все равно наблюдают, этот вариант кажется мне вполне безобидным.

- Играть в фальшивую любовь ради публики?

- Не совсем так.

Луиджи еще раз глубоко вздохнул и огляделся вокруг. Дом Молли был маленьким, но зато двор был достаточно просторным. К тому же сразу за ним располагался сквер. На клумбах в саду пестрели цветы, а в центре была искусно сооружена альпийская горка с маленьким ручейком. Вода весело журчала по камням, сливаясь в небольшой резервуар с цветущими лилиями.

Все вокруг было спокойным и мирным. Таким же, как сама Молли Хиггенз. Вряд ли дизайн сада был кем-то разработан специально, и Луиджи подумал, что девушке потребовалось достаточно труда и упорства, чтобы добиться этой потрясающей красоты.

- Нет ничего фальшивого в желании стать друзьями, - откровенно сказал Луиджи. - Лично мне нравится быть с тобой. Я чувствую себя как в молодости, когда моя жизнь еще не была такой сложной. Ты хорошо на меня влияешь.

- Странно...

— Так оно и есть!

Бенелли откинулся назад и потянулся. Он отстранено подумал о груде бумаг, лежащих на его рабочем столе. Какого черта! У него большой штат служащих, пора начинать распределять работу между ними. Конечно, не все и не всегда будет сделано так, как ему хотелось бы, но зато он сможет расслабиться и насладиться летними днями вместе со своей новой знакомой.

Перейти на страницу:

Хиклинг Фрея читать все книги автора по порядку

Хиклинг Фрея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дерзкие желания отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкие желания, автор: Хиклинг Фрея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*