Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Я так тебя ждала - Бонд Стефани (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt, .fb2) 📗

Я так тебя ждала - Бонд Стефани (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я так тебя ждала - Бонд Стефани (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt, .fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Если б я знала тебя хуже, то приняла б твои слова за комплимент.

– А ты знаешь меня хорошо? – Он поднял свою чашку.

– Да. Принести еще?

– Обязательно. – Он последовал за ней к стойке, удивляясь своему желанию быть с ней рядом.

Она дернула за красный шнур, и послышался звон, который, как он подумал, услышали во всем Луисвилле.

– Последний звонок, – пояснила Лана.

Грег удивленно заморгал: последний звонок в кафетерии?

Один за другим посетители стали подниматься со своих мест: большая половина зала медленно направилась к бару, чтобы напоследок выпить кофе, и совсем немногие стали снимать пальто с длинного ряда крючков на стене. Уходящие желали спокойной ночи Лане, а она называла их всех по именам. Полчаса спустя, прихватив свои гитары, последними ушли два музыканта. Лана заперла за ними двери и опустила став-пи. Наконец-то они остались одни.

– Это не займет много времени, – сказала она, начав убирать со стола. – Потом мы сможем поговорить.

– По субботам всегда так много народа? – поинтересовался Грег.

– Не только по субботам, а почти каждый вечер, когда в университете учебная пора. В другое время здесь тихо. С удовольствием посмотрела бы в городе что-нибудь новое, что смогло бы заинтересовать людей после пяти.

– Например?

Она пожала плечами.

– Может, что-нибудь вроде планетария.

– Неплохая идея, – усмехнулся Грег.

– У меня есть и другие.

Будь ласков с ней.

– Ну что ж, послушаем.

Она вытащила из-под прилавка свою холщовую сумку и подала ему записную книжку, которую он уже видел в ресторане.

– Давай. Только сначала вопрос. Почему нельзя только частично подвергнуть здания перестройке в заданном районе: часть коммерческих и часть жилищных?

Вполне законный вопрос для непросвещенного человека.

– Стоимость собственности будет более стабильной, если районы будут разделены, а не перемешаны между собой. Кто, например, захочет жить по соседству с баром?

– А кто захочет заниматься бизнесом там, где приходится с боем выбивать место для автомобиля? – вздохнула она.

– Совершенно верно.

– Но довольно часто мы видим в центре, что первый этаж здания занят под производственное помещение, а на верхних этажах находятся квартиры. – Она показала на потолок. – В этом здании есть огромный чердак. Его хватило бы на две большие квартиры.

Грег сдержанно улыбнулся:

– Только после того, как заменят сантехнику и проводку. И обеспечат защитным оборудованием. И не забудь о проблемах парковки. Чтобы ее можно было обеспечить, необходим обслуживающий персонал, подходящее место и, конечно, те, кто будут ею пользоваться.

– Тогда почему гараж должен появиться именно здесь? – усмехнулась Лана.

– Потому что так решили инженеры и архитекторы. – Увидя ее растерянность, он сказал более мягко: – Послушай, Лана. Может, это и противоречит всеобщему мнению, но план по перестройке не является каким-то хитрым способом, чтобы выжить отсюда предпринимателей. Моя компания работала над этим проектом месяцы, над некоторыми аспектами – годы. И веришь ты тому или нет, перестройка принесет заметную прибыль городу. – Он развел руками и сказал еще тише, выразив тем свое сочувствие: – К несчастью, на пути к прогрессу всегда встречаются неприятности.

Она упрямо покачала головой.

– Но кафетерий здесь был в течение тридцати лет! Значит ли это что-нибудь вообще?

– Да, – осторожно подбирая слова, сказал Грег. – Для тебя и твоих посетителей. Но если ты будешь откровенна сама с собой, то поймешь, что гараж в этом месте важнее, чем кафетерий.

Лана отвела взгляд и прикусила нижнюю губу. Грег не знал, была ли она плаксой, но никогда не знаешь, чего можно ожидать от женщин. Грег напряженно наблюдал за ней, готовый вытащить из кармана чистый носовой платок, если она вдруг разрыдается. Но Лана сдержала слезы. Как и раньше, он вдруг почувствовал, что такое же чувство сострадания в нем мог вызвать только Вилли. Неприятное открытие, потому что, защищая интересы Ланы Мартины, ему придется противостоять своим собственным. И интересам Вилли тоже.

И все же ему очень хотелось сказать ей что-нибудь доброе.

– Ну, что касается планетария… Может, я найду для него местечко или попытаюсь заинтересовать разработчиков.

– Какая польза мне от планетария, если на месте моего кафетерия будет гараж, – сокрушенно сказала она.

– А почему тебе просто не переехать?

– В городе нет такого же бойкого места.

Понял ли он, что на последнем слове у нее просто сорвался голос?

– А как же собственность твоей подруги Алекс? Разве нельзя устроить кафе в подвале ее универмага?

– Это не собственность Алекс. И мне не по карману это место.

– Уверен, она может позволить себе не брать с тебя слишком высокую плату за аренду помещения.

По тому, как она сжала губы, он понял, что задел больное место.

– Алекс предлагала мне. Но у меня есть одно правило: ни от кого не зависеть.

Они смотрели друг другу в глаза, и Грег был очарован ее красотой: безупречной кожей, необычного цвета глазами, пухлыми губами. Лана обладала мужеством и сексуальностью одновременно.

– Странно, – произнес Грег, обхватывая ее запястья, – но у меня тоже правило. – Он нежно притянул Лану к себе, почувствовав, как она сопротивляется.

– А что касается остальных владельцев? – тихо спросила она. – Сможешь ты им помочь?

– Ради тебя я попытаюсь, – прошептал он.

Грег стал медленно целовать ее, а в голове гудела тревога. Что он пообещал? Что эта женщина творит с ним? Сначала она сопротивлялась, но он преодолел ее сопротивление. Охваченный желанием обладать ею, он еще сильнее прижал ее к себе. Лишь тонкая ткань отделяла его пальцы от ее теплой кожи. Лана прижалась к нему грудью, и Грег застонал от охватившей его страсти.

Он желал ее. Неудержимо.

Глава четырнадцатая

Обессилев от чувств, Лана опустила голову ему на плечо. Только один поцелуй, успокаивала она себя. Наконец они смогли спокойно поговорить, и Грег, казалось, проявил сочувствие к владельцам магазинов. Он поможет им, поможет и ей.

Но все мысли о проекте, гараже и неоплаченных долгах испарились сразу, как только поцелуй перерос в неконтролируемое пламя. На каждое движение его языка она отвечала своим. Когда он скользнул рукой к ней под блузку и провел по позвоночнику, Лана застонала, не отрываясь от его губ. Откинув голову, она впилась пальцами в темные волосы Грега. Теперь он ласкал ее грудь, вызывая невыносимое желание. Она вскрикнула, и голос, эхом отразившийся от стен, немного отрезвил ее.

– Грег, – хрипло выдохнула она. Тот пробормотал что-то невразумительное, целуя ее в шею. – Грег, нас могут увидеть.

Он поднял голову, продолжая крепко прижимать ее к себе.

– Тогда пойдем куда-нибудь. К тебе домой.

Она открыла было рот, чтобы согласиться, но потом вспомнила, что Рич Эндерлинг все еще перетаскивает свои вещи в квартиру, и покачала головой.

– Нет… не получится.

– Лана, я очень хочу тебя, – сказал Грег и провел большими пальцами по ее горящим соскам.

Одним движением он поднял ее и посадил на высокий табурет, прислонив к прохладному дереву барной стойки. Глаза его оказались на уровне груди Ланы. Он обхватил ее за бедра, словно боялся, что она станет вырываться.

Но Лана даже и не пыталась этого сделать. Жалюзи были опущены, а свет притушен до минимума. Глаза Грега горели страстью – страстью к ней. Понимание того, что она может лишить самообладания такого мужчину, наполняло ее ощущением невероятной женской власти.

– Я тоже тебя хочу, – сказала она и прижалась грудью к его лицу. Он припал к ноющим соскам, оставляя влажные следы на розовой ткани. Она вся подалась вперед от его горячих ласк. Массируя плечи Грега через накрахмаленную сорочку, женщина сгорала от желания прикоснуться к его обнаженному телу.

Лана еще больше ослабила галстук и расстегнула несколько пуговиц на рубашке. Она коснулась кончиками пальцев шелковых черных волосков поверх выреза на майке, которая тесно облегала его мускулистую грудь, затем расстегнула манжеты и помогла ему скинуть рубашку. Когда рубашка, майка и галстук оказались на полу, он выпрямился и задрал на ней блузку. Возвышаясь полуобнаженная над баром, она не мешала ему разглядывать себя и сама делала то же самое, облизывая губы при виде мощных плеч, бицепсов и груди. Насытившись увиденным, Лана подняла на него глаза. Ее охватила дрожь при виде того, что обещал его взгляд.

Перейти на страницу:

Бонд Стефани читать все книги автора по порядку

Бонд Стефани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я так тебя ждала отзывы

Отзывы читателей о книге Я так тебя ждала, автор: Бонд Стефани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*