Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Честная игра - Уильямс Кэтти (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Честная игра - Уильямс Кэтти (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Честная игра - Уильямс Кэтти (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Итак, моя дорогая, сегодня ночью мы определенно не выспимся…

Глава 7

Передвинувшись на низкой кровати, Алекс медленно открыла глаза. Через открытую балконную дверь, завешенную москитной сеткой, в комнату проникал бриз, наполненный ароматами сада.

Габриэль сейчас гуляет по берегу с Люком, ищет вместе с ним ракушки и различные коряги. Эти утренние прогулки стали своеобразным ритуалом с тех пор, как семь дней назад они приехали из дома родителей Габриэля на остров.

Или они приехали сюда шесть дней назад? Или восемь? Было очень легко потерять счет времени на этом уединенном острове, в доме на берегу величественной бухты с бирюзовой водой. Алекс пребывала среди такой тишины и покоя, какой никогда не знала прежде. Дом был большим и современным, с деревянной широкой верандой и спальней с видом на ухоженные газоны и море, от красоты которого захватывало дух. В доме работали две горничные, Ана и Эдна, которые поддерживали порядок.

После той первой ночи любовных утех Алекс поклялась больше не поддаваться чувствам. Габриэль шутливо поддержал ее решение. Однако на третью ночь она сдалась и снова оказалась в его объятиях…

Своим родителям и братьям Алекс сообщила о том, что находится в Испании, но не стала вдаваться в подробности отношений с Габриэлем. Пару раз она говорила с матерью по телефону, и ей удалось ответить уклончиво на прямые вопросы той.

С удовольствием потянувшись, Алекс надела шорты и топ с завязками на шее и талии, которые купила во время одного из походов по магазинам в городе.

Уже вовсю светило солнце и было тепло.

Минуту Алекс оглядывала красивые газоны, густо засаженные яркими и пышными цветами, бассейн со сверкающей голубой водой, прохладный, роскошный дом позади себя с широкой деревянной террасой, увитой жимолостью. Алекс так хотелось сохранить в памяти увиденное, что она тайком даже сделала несколько снимков на мобильный телефон, хотя знала, что Габриэль, вероятно, не одобрит ее поступок. Он страстно охранял свою частную жизнь. Именно поэтому они приехали на этот остров.

Прогулявшись всего несколько минут, она заметила Габриэля и Люка на пляже. Габриэль сидел на корточках и удерживал сына рукой под живот, пока тот водил руками по воде каменистой заводи.

Подойдя, она бросила тень на Габриэля, который взглянул на нее, заслоняя глаза от солнца рукой.

Под взглядом его карих глаз Алекс снова затрепетала, и он улыбнулся, увидев ее покрасневшие щеки. Они занимались любовью несчетное количество раз, а она продолжает краснеть, когда он на нее смотрит!

— Мило, — заметил он, в то время как Люк нахмурился и ткнул пальцем в воду, желая посмотреть, что будет делать в прозрачной волне крошечная рыбка.

Алекс наклонилась к сыну и заговорила с ним о пустяках, ожидая, когда румянец сойдет с ее щек. Но этот шаг оказался бесполезным, потому что Габриэль протянул руку и провел пальцем по ее руке.

— Сегодня, — лениво протянул он, — я отвезу тебя в особенное место.

— Я не думаю, что нам удастся найти место, боле впечатляющее, чем это.

Бросив на Габриэля мимолетный, но буквально пожирающий взгляд, она обратила внимание на его шорты цвета хаки, свободную футболку, мускулисты загорелые ноги. Когда он наклонился к Люку, у нее напряглись соски, словно в ожидании его прикосновения.

— Ана сегодня останется с Люком…

Люк навострил уши при упоминании о себе и тут же спросил, что его ждет. Тонкой загорелой рукой он обнял отца за шею и пристально посмотрел в его карие глаза. Чем дольше Алекс за ними наблюдала, тем сильнее удивлялась сверхъестественному физическому сходству отца и сына.

Пока Габриэль рассказывал ему об одном деревенском парне — его друге и специалисте по конструированию бумажных змеев, — который должен был прийти, чтобы научить Люка, как сделать своего бумажного змея, мальчик обрушил на него кучу вопросов. Люк часто переводил взгляд с матери, молчаливо ища ее поддержки, на отца. Алекс подумала, что со стороны они могли бы показаться идеальной семьей, что в очередной раз доказывало, как обманчиво все внешнее.

— А теперь, — лениво протянул Габриэль, обращаясь к Алекс, пока они шли обратно к дому, — мы отправимся на прогулку. В двадцати пяти минутах езды отсюда у меня есть лодка. Только ты, я и природа… Поверь мне, ты никогда не видела ничего подобного…

Люк находился в саду за домом и с довольным видом пристально наблюдал за Марко, который кропотливо конструировал первого бумажного змея. Габриэлю пришлось очень постараться, чтобы придумать занятие мальчику, поэтому он решил сполна насладиться возможностью побыть с Алекс наедине. Он приложил все усилия, чтобы стать неотъемлемой частью жизни Алекс. Проблема состояла в том, что он делал это без ее ведома, она даже об этом не подозревала.

Отчетливее, чем когда-либо, он осознавал, что нетрадиционные отношения, которые предложила ему Алекс, его совсем не устраивали. Несмотря на двадцать первый век на дворе и в общем-то не испытывая желания обзаводиться наследниками, Габриэль чувствовал, что его отношения с матерью Люка являются неприемлемыми.

Однако он решил не озвучивать свои мысли, предоставив ей возможность верить в то, что страстные отношения между ними не продлятся долго. Пусть держится за иллюзии, если хочет. Пусть верит, что желает быть независимой, ведь она все равно к нему вернется. Габриэль знал об этом. Разве она уже не сдалась под напором желания?

— Кто поведет лодку? — спросила она немного нервозно. — Ты знаешь, я не очень хорошо отношусь ко всему, что связано с парусным спортом.

Они направились обратно в спальню, и она стала рыться в ящиках, отыскивая бикини. Там, где они собирались быть, бикини ей не понадобится, но Габриэль все равно решил не препятствовать ее поискам и лишь попросил переодеться в бикини перед ним.

— Ты знаешь, как мне это нравится, — сказал он, лаская ее взглядом, когда улегся на кровать и подложил руки под голову. — Кстати, лодку поведу я. Я не желаю, чтобы мой покой и уединение были нарушены присутствием лодочника. Медленно-медленно сними топ и подойди ближе…

— Не учи меня, как я должна переодеваться в купальник! — Алекс смеялась, развязывая маленькие бантики сзади на шее и на талии, отчего топ скользнул на пол.

Карие глаза Габриэля одобрительно вспыхнули, когда Алекс, упершись руками в бока, пошла в его сторону, широко улыбаясь от удовольствия и удовлетворения. Несмотря на неопределенность ситуации, она была уверена в одном: между ними существует сильная физическая тяга. Габриэль хотел ее, он действительно ее хотел, хотя она и не пышногрудая блондинка с длинными волосами.

— Ближе, — прорычал Габриэль, поймав ее за руку и притянув к себе так, что она упала на него, смеясь. Пока она протестовала, говоря, что пора одеваться и отправляться в путь, требуя от него обещания вести лодку очень-очень медленно, он усадил ее на себя. — Я согласен со всем, что ты говоришь. Продолжай рассказывать. — Он приблизил ее к себе так, чтобы иметь возможность коснуться губами ее груди, и стал неторопливо посасывать сосок. Алекс выгнулась над ним, удерживаясь на руках. Она чувствовала, как все сильнее возбуждается. — Сейчас, сейчас… — сказал он, неохотно отталкивая ее от себя. — Тебе и правда следует перестать меня отвлекать. Если мы не отправимся в путь… Ну… Мне на самом деле придется вести лодку очень-очень быстро, а я знаю, как сильно тебе это не понравится…

Лодка, до которой они в конце концов добрались, была пришвартована в месте, которое не проглядывалось от дома, за поворотом в бухте. Ана заранее собрала им корзину для пикника, а Люк оказался так увлечен поднятием в воздух бумажного змея, что едва заметил отъезд родителей.

Поездка на остров оказалась настолько захватывающей, а погода была так великолепна, что Алекс и не вспомнила о морской болезни. Раньше на воде ее жутко укачивало. Но так было в детские годы, когда она ездила в Нормандию с одноклассниками.

Перейти на страницу:

Уильямс Кэтти читать все книги автора по порядку

Уильямс Кэтти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Честная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Честная игра, автор: Уильямс Кэтти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*