Все, кроме лжи - Снэйк Теодора (библиотека книг txt) 📗
5
На пороге кабинета стоял Хауэлл. Под его распахнутым пальто виднелся черный смокинг, на шее красовался галстук бабочка. Он удивленно воззрился на Роберту, отметив и ее расстегнувшуюся у воротника блузку, и руки, замершие на бедрах.
Под его оценивающим взглядом слегка покрасневшая Роберта невольно одернула юбку и принялась приводить себя в порядок. От смущения она долго не могла найти туфли, которые непонятно как оказались в разных концах большого кабинета.
– Никак не ожидал застать вас здесь в столь поздний час, – изумленно произнес Джеймс.
А Роберта словно закусила удила.
– Чему же тут удивляться? Я просто выполняю ваш приказ. Мне ведь было велено не покидать рабочего места, пока не будет выполнено задание. Через пару-тройку часов я его закончу и пойду домой. – Она говорила бесстрастно и деловито, но глаза ее блестели от злости.
– Неужели я так сказал? – поразился Джеймс. – Я имел в виду совсем другое. Вы не должны покидать мою фирму, пока есть нужда в вашей помощи.
– Не знаю, не знаю. Мне показалось, что вы решили за что-то наказать меня и уморить прямо на рабочем месте. А кто я такая, чтобы спорить с вами? – Роберта устало опустилась на стул и положила ногу на ногу.
– Да клянусь вам, у меня и в мыслях такого не было! Если уж кого наказывать, то не вас, а меня. Так я уже наказан. Этот проклятый прием тянулся и тянулся, и мне никак не удавалось сбежать оттуда. Ко всему прочему, я внезапно обнаружил, что потерял ключи от квартиры. Ума не приложу, где я мог их оставить? Дубликаты всех ключей хранятся в моем столе, вот и пришлось заехать сюда. А я дьявольски устал и очень хочу спать. Кстати, и вам не мешало бы побыстрее оказаться дома. Уже довольно поздно. Выключайте все и пойдемте отсюда.
– Этот приказ я выполню с гораздо большим удовольствием, чем предыдущий, – ответила Роберта и пошла в приемную за своим пальто.
Джеймс галантно помог ей надеть его. Они спустились в вестибюль и пошли к выходу. Ночные уборщики провожали их недоуменными взглядами. На улице Роберта подняла воротник пальто и оглянулась по сторонам в поисках такси. Но Хауэлл взял ее под руку и повел к стоявшему неподалеку автомобилю.
Дорогой седан терпеливо ожидал хозяина, словно выдрессированная собака. Роберта взглянула на машину с живым интересом. Прекрасно, ей не придется мерзнуть в ожидании такси. Она доберется до дома даже раньше, чем думала.
В машине было тепло, она еще не успела остыть. Хауэлл спросил у Роберты, куда ее отвезти. Она назвала адрес и очень быстро оказалась у подъезда собственного дома. Вежливо поблагодарив, она не стала дожидаться, пока он поможет ей выйти из машины. Все эти тонкости этикета хороши для романтического свидания, а в данном случае они излишни.
Оказавшись на улице, Роберта сделала несколько шагов и вдруг почувствовала, что ее схватили за руку. Она недовольно обернулась, полагая, что это Джеймс, но вместо него с удивлением увидела бывшего мужа.
Ланс был явно нетрезв, но на ногах держался, а от его хватки на руке Роберты наверняка останутся синяки. Он ухмылялся и притягивал бывшую жену все ближе и ближе к себе. Инстинктивно Роберта отклонилась и собралась было закричать.
Но тут из-за спины Ланса возник Джеймс, и ситуация быстро изменилась. Его сильные руки заставили Ланса отпустить жертву, а короткий удар в лицо обратил того в бегство. Он улепетывал со всех ног, прижимая руку к разбитому носу.
Роберта перевела дух и обратила на Хауэлла благодарный взгляд. Ее руки задрожали, едва она представила, что мог бы сделать с ней бывший муж. Никогда еще он так не пугал ее. Хорошо, что рядом оказался Хауэлл.
Видя состояние Роберты, он вместе с ней поднялся и вошел в квартиру. Пока она приходила в себя, машинально снимая пальто и туфли, Хауэлл прошел в гостиную и прямо в верхней одежде расположился на диване. Он внимательно следил за хозяйкой, которая продолжала двигаться с отсутствующим выражением лица и не обращала на него никакого внимания.
Хауэлл чертыхнулся и принялся расстегивать пуговицы своего элегантного пальто. Сначала оно, а затем и смокинг полетели на диван. Сверху приземлилась черная бабочка. Но и это не заставило Роберту отвлечься от мрачных раздумий. Тогда Джеймс взял ее за руку и легонько похлопал по побледневшей щеке.
– Простите. Хотите кофе? – словно очнувшись, произнесла Роберта. – Или, может, вы голодны? Я могу сделать сандвичи.
– Нам обоим не помешает глоток чего-нибудь покрепче, – сказал он. – У вас есть бренди или виски?
– Кажется, есть немного бренди. Роберта пошла в кухню. Джеймс последовал за ней. Без туфель на каблуках ее макушка чуть-чуть не доставала до его подбородка. Миниатюрность Роберты умилила Джеймса, он даже испытал нечто вроде нежности к столь хрупкому созданию. Пока она доставала бокалы и бутылку, он обратил внимание, что на ее запястьях начинают выступать багровые пятна. Роберта перехватила взгляд и невольно потерла их, морщась и негодуя на Ланса за причиненную боль.
– И часто на вас нападают незнакомые мужчины? – спросил Джеймс, чуть не скрипнув зубами от жалости к ней и полного бессилия что-либо изменить.
– Первый раз в жизни. – Роберта слабо улыбнулась. – И потом, это не какой-то незнакомец, а мой бывший муж.
– Вот как? Я и не знал, что вы были замужем. – Он помолчал, переваривая полученную информацию. – Этот мерзкий тип и раньше вел себя подобным образом? Вы поэтому развелись?
– Нет, прежде подобного не случалось. – Роберта выпила содержимое бокала и налила себе еще. Из-за того, что она давно не ела, спиртное сразу подействовало. Ей стало жарко, бледные щеки порозовели. – Простите, до сих пор не могу прийти в себя. Таким я его никогда не видела. И мне очень не хочется увидеть его снова.
– Сегодня больше и не увидите, а потом мы что-нибудь придумаем. – Джеймс успокаивающе похлопал по ее руке.
Но она расстроенно покачала головой и подрагивающей рукой вновь взялась за бокал.
– Что тут придумаешь? Мне не хочется обращаться в полицию. В этом случае могут всплыть некоторые подробности нашего развода, а это повредит не только ему, но кое-кому еще.
– Вы говорите загадками.
Роберта долго смотрела на Джеймса, словно прикидывая что-то в уме, потом вышла из кухни. Через пару минут она вернулась, держа в руках свадебную фотографию. Она положила ее на стол и стала ждать реакции. Джеймс внимательно вгляделся в снимок и неожиданно присвистнул.
– Не может быть! Так это он был на тех фотографиях?
– Вот именно! Теперь понимаете?
Роберта была рада, что между ними не осталось недоговоренности. В конце концов, ей нечего стыдиться. А тайны только усложняют жизнь.
– Да, вы правы. Ворошить прошлое ни к чему. Хотя наши разводы уже позади, но их пикантные подробности еще представляют определенный интерес для желтой прессы.
– Ланс не станет откровенничать с журналистами, за это родственники съедят его живьем. А как насчет вашей бывшей жены?
– Даже говорить о ней не хочу. – Джеймс помрачнел и опустил голову.
– Простите, я не хотела вас расстраивать, – спохватилась Роберта, ругая себя за бестактность.
– Ерунда, просто неприятно все вспоминать. – Он криво усмехнулся и сделал большой глоток из бокала. – А вы не в обиде на меня? Я ведь вас не узнал, когда увидел в своем офисе во второй раз.
– Ничего удивительного, – понимающе улыбнулась Роберта. – В первый мой приход я выглядела настоящим чучелом.
– Вот и неправда, тогда вы были похожи на неприметного воробышка, а теперь вас можно сравнить с яркой колибри. Но мне одинаково симпатичны обе эти птички, честное слово!
– После двух бокалов бренди я готова поверить во что угодно, – со смешком парировала Роберта. – Вам еще налить?
– Пожалуй, не стоит. День выдался длинным и утомительным, глаза уже слипаются. Пора домой. Спасибо за бренди.
Джеймс поднялся, оделся и, сунув руку в карман пальто, тихо засмеялся. Она недоуменно посмотрела на него, не понимая причины его веселости.