Прочь сомнения! - Морленд Пегги (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
В пятницу, ранним утром, Сэм работала в кладовке, распаковывала коробки с новыми ветеринарными инструментами. Рядом с домом остановилась какая-то машина. Она вытерла руки полотенцем и вышла. На пороге стоял Нэш, которого она никак не ожидала увидеть.
– Доброе утро. Что вас привело к нам так рано? Урок начнется только в пять часов, – сказала она.
Нэш закрыл дверцу автомобиля.
– Знаю, но я решил заехать по пути в офис и предупредить, что мы сегодня не приедем.
Сэм, пытаясь скрыть разочарование, повесила полотенце на перила.
– Да? В чем причина?
– Колби опять провинилась.
Она спрятала улыбку.
– Что Колби натворила на этот раз?
– Разбросала разметочные колья для прокладки дороги, которые установили рабочие на прошлой неделе.
Сэм рассмеялась, но быстро стихла под угрюмым взглядом Нэша.
– Это не смешно, – вздохнул он. – Чтобы все исправить, придется повторно вызывать специалистов.
– Она объяснила причину своего поступка?
Нэш насмешливо хмыкнул.
– Зачем? Все и так ясно. Колби не хочется уезжать с ранчо Риверсов, и она делает все возможное, чтобы оттянуть переезд.
Удивительно, девочка пошла на крайний шаг, зная, что будет наказана.
– Может быть, вам не стоит переезжать? – спросила Сэм. – Или просто освоить участок по соседству с ранчо?
Нэш посмотрел на нее с мрачным недоумением.
– Вы не можете просто взять и передвинуть участок. Все планы составляются с учетом особенностей конкретного участка земли.
– Сколько средств потребуется, чтобы переделать планы? Я хотела сказать, вам ведь нужно где-то жить. Почему не на ранчо Риверсов?
Нэш сложил руки на груди и отвернулся.
– Дело не в затратах. Повторяю то, что я уже говорил. Я не владелец ранчо, а разработчик. Для меня эта земля не значит ничего, кроме возможности вложить деньги.
– Но, Нэш... – начала она.
Он взглянул на часы.
– Пора ехать. Вы все еще хотите провести урок в среду?
Этот мужчина чертовски упрям, подумала Сэм.
– Да. Скажите, чтобы она была готова к трем часам.
– Проходите!
Услышав приглашение Колби, Сэм открыла дверь, выходящую во двор, и оказалась на кухне Риверсов. Колби сидела на высоком табурете, старательно слизывая шоколад с торта. Пожилая женщина, очевидно бабушка Колби, стояла рядом и держала блюдо. Она внимательно посмотрела на Сэм. В ее глазах сквозило осуждение, а на губах появилась натянутая улыбка.
– О, дорогая! Уже три часа? – Она поставила тарелку на стойку буфета и взяла из рук Колби нож для резки торта. – Вымой руки, дорогая. Не надо заставлять твою учительницу ждать.
Колби скорчила рожицу, спрыгивая с табурета.
– Я скоро. – Она выбежала из комнаты.
Сэм подошла поближе к пожилой женщине, протягивая руку.
– Кажется, мы не знакомы. Я Сэм Макклауд.
Прежде чем ответить на рукопожатие Сэм, женщина бросила нож в раковину и вытерла руки.
– Нэнси Бигелоу, но все зовут меня просто Нина.
– Приятно познакомиться, Нина. Я много слышала о вас от Колби.
Улыбнувшись, Нина взяла тарелку с тортом, облитым розовой глазурью.
– Да, наша малышка Колби любит поговорить. Очень искренняя девочка. Ее мама, моя дочь Стейси, тоже была общительной. Такой дружелюбной. Могла разговаривать с совершенно незнакомыми людьми. – Склонившись над тортом, она начала выдавливать из тюбика крем.
С днем рождения, прочитала Сэм кремовую надпись.
– Как хорошо у вас выходит, – заметила она. Интересно, у кого день рождения? Колби говорила, что родилась в начале мая. Сейчас лето. Значит, виновник торжества Нэш?
Нина украсила завитушкой последнюю букву в слове «рождения».
– Большая практика, – ответила она и вернулась к работе.
Сэм увлеченно наблюдала. Сначала появилась буква «С». За ней «т». Она похолодела. Такого не может быть! Но надпись вырисовывалась: «е», «й», «с», наконец «и». С днем рождения, Стейси. Она почувствовала пристальный взгляд Нины.
– Сегодня именины Стейси, – радостно сообщила женщина. – Мы готовим праздничный обед. Любимые блюда дочери. Бифштекс из жареного цыпленка, картофельное пюре, английский горошек. Да, и, конечно, шоколадный торт.
Ноги Сэм приросли к полу. Она не знала, что сказать. Праздник в честь дня рождения покойницы? Никогда о таком не слышала! Как хорошо, что распахнулась дверь и появилась Колби.
– Я готова. – Колби вприпрыжку подбежала к ней. – Хорошо. – Сэм отвела испуганный взгляд от торта. – Поехали скорее.
Глава пятая
На протяжении всего занятия Сэм раздумывала, говорить Риверсу про странный именинный торт или нет. С ее точки зрения, подобное поклонение перед усопшей дочерью носило нездоровый характер. Даже жутковатый. Может быть, Нэш и знал о планах Нины на вечер, но Колби... как воспримет все это маленькая девочка?
По. спине Сэм струился холодный пот, когда она вспоминала про шоколадный торт. Девушка сосредоточила внимание на Колби и Уиски. Лошадь, управляемая наездницей, огибала вертикальные жерди, осваивая боковые движения.
– Колби, на сегодня достаточно, – крикнула Сэм. – Сделай несколько кругов, чтобы охладить Уиски.
– Кажется, я не опоздал.
За ее спиной возвышался Нэш. Странно, почему она не услышала звука мотора. Он явно приехал из офиса, но успел ослабить галстук и снять пиджак. Рядом стояла сестра.
– Вы уже закончили? – поинтересовалась Мэнди.
– Да.
– Здорово! Мы поджарили гамбургеры на гриле. Приглашаю Колби и Нэша присоединиться к нам!
Тут же подбежала Колби.
– Папа, пожалуйста, давай останемся! – умоляюще попросила она.
По улыбке Нэша Сэм поняла, что приглашение принято. Она подошла к нему вплотную, стоя спиной к Колби.
– Можно с вами поговорить? – Видя его изумленный взгляд, Сэм добавила: – Наедине.
Он пожал плечами, с любопытством глядя на нее.
– Хорошо.
Сэм перепрыгнула через ограду и направилась к тенистому дереву на другой стороне загона. Нэш шел следом. Когда они отошли достаточно далеко от Мэнди и Колби, Сэм повернулась в его сторону.
– Боюсь, вам придется отказаться от нашего ужина.
Нэш не скрывал удивления.
– Хорошо, – медленно пробормотал он.
– Дело в том, что... – торопливо начала Сэм, – Нина приготовила специально для вас особый ужин.
Нэш с явным облегчением улыбнулся.
– О, если проблема в этом, я позвоню Нине. Она нас поймет.
Сэм покачала головой.
– Не думаю. – Она вздохнула, собираясь с мыслями. – Она устраивает вечер в честь дня рождения Стейси. Испекла торт и приготовила много других блюд – целый обед, – сказала Сэм на одном дыхании.
Нэш побледнел.
– О боже мой, – прошептал он. В его глазах появилось раздражение, лицо побагровело. – Мне следовало ожидать от нес подобной выходки, – сквозь зубы добавил он.
– Подобной выходки? – смущенно спросила Сэм. Нэш развел руками.
– Именно! Она беспрерывно напоминает о Стейси и мне, и Колби. Но не думал, что Нина зайдет так далеко. Хотя предполагаю, что это связано с вами.
– Как? – недоверчиво воскликнула Сэм. – Как это может быть?
– Вы очень понравились Колби, и девочка убеждена, что вы и я... ну... – он вдруг смутился, – что у нас что-нибудь получится.
Сэм затаила дыхание.
– Получится? Вы имеете в виду...
Нэш мрачно кивнул.
– Именно это.
Она прижала руку к горлу, чувствуя, что задыхается.
– Но она ошибается.
– Возможно, – быстро сказал он. – Но попробуйте убедить в этом Колби. – Он опустил руки в карманы. – Послушайте, Сэм, мне жаль, что я втянул вас в эту историю.
Она глубоко вздохнула.
– Не стоит извинений. Скорее вам нужно побеспокоиться о Колби. – Сэм поежилась, вспоминая торт и восторг, с которым Нина его демонстрировала. – Мне кажется, что неестественно отмечать именины того, кто... уже ушел от нас, – тихо сказала Сэм. – И я волнуюсь за Колби.