Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Его награда - Лэм Шарлотта (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Его награда - Лэм Шарлотта (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его награда - Лэм Шарлотта (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Устала?

Она невольно зевнула.

– Прости. День выдался не из легких. Еле на ногах держусь. – Она встала. – Надо выспаться: завтра предстоит много дел. Придется ехать на работу и писать заявление, потом в агентство по торговле недвижимостью, чтобы выставить коттедж на продажу.

Несколько минут спустя они вместе поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж.

– Когда будем завтракать? – спросил Рэндал. Пиппа бросила на него раздраженный взгляд.

– – Завтракай когда хочешь!

– Предпочту позавтракать с тобой, – ответил он бархатным голосом, одарив ее ослепительной улыбкой.

– Откуда мне знать, когда я проснусь? Я не просила портье меня будить и допускаю, что могу спать долго. – Она остановилась у двери своего номера. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил он, поворачиваясь к ней спиной.

Пиппа вздохнула с облегчением: ее мучило подозрение, что Рэндал легко не уйдет. Однако он повернул за угол коридора, и секунду спустя шаги его затихли. Пиппа открыла дверь, вошла в номер – и вскрикнула от изумления, когда миг спустя Рэндал одним прыжком влетел к ней в комнату и захлопнул за собой дверь.

– Убирайся! – гневно воскликнула она. – Как ты смеешь? Хочешь, чтобы я криком подняла всю гостиницу?

Вместо ответа Рэндал схватил ее за плечи и впился в губы жарким, яростным поцелуем. Пиппа напрягла все силы, сопротивляясь сладостному искушению его губ, его рук, его сильного тела, – но, увы, против собственных желаний она устоять, не могла. Пока Рэндал ограничивался разговорами и улыбками, у нее оставались силы владеть собой, но, едва он к ней прикасался, она теряла самообладание. Разум утрачивал власть над телом: тело действовало само по себе – вот сейчас, например, руки уже обнимали Рэндала, а губы, приоткрывшись, страстно отвечали на его поцелуй...

Рэндал медленно оторвался от нее и поднял голову. Открыв глаза, Пиппа с трудом осмелилась взглянуть в его чеканное лицо – надменное лицо победителя.

– Так целуешься – и уверяешь, что не хочешь меня? – прошептал он. – Что с тобой, Пиппа? Мы оба свободны, зачем же ты борешься со своими чувствами?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Она задавала себе тот же вопрос, но не знала на него ответа. Верно, теперь они оба свободны. И ее влечет к нему – этого отрицать нельзя. Но все же...

Но все же каждый раз, когда взаимное влечение сводило их слишком близко, она, сама не зная почему, испытывала непреодолимое желание бежать.

– Ты слишком торопишь события, – проговорила она, наконец, отстранив его и отступив на шаг. – Мы встретились меньше двенадцати часов назад, и сколько всего произошло за это время! Я потеряла жениха, работу, дом, нервы у меня на пределе, и мне нужно время, чтобы успокоиться и разобраться в себе. А ты навязываешь выбор, к которому я еще не готова.

Нахмурившись, он отступил.

– Может быть, и так. Но я боюсь, что ты снова сбежишь, – у тебя это, похоже, вошло в привычку. К тому же ты, Пиппа, обманщица. Сегодня днем мы договорились вместе поужинать, а ты что сделала? Сбежала сюда, в Мелдон. Зачем? И откуда мне знать, что сейчас ты не замышляешь то же самое? Может быть, завтра утром я обнаружу, что ты выехала еще до завтрака и исчезла?

– На этот раз я не сбегу, обещаю, – угрюмо ответила Пиппа. – Слово я держу.

Он всмотрелся ей в лицо.

– И завтра мы встретимся за завтраком? Обещаешь?

– Честное слово. Во сколько?

– В половине девятого устроит?

Она кивнула.

– В половине девятого. Хорошо, мы позавтракаем вместе, но потом я вернусь домой. Мне нужно написать пару писем и сделать несколько звонков.

– Хорошо. Увидимся за завтраком.

Он двинулся к дверям, и Пиппа поспешила следом, чтобы закрыть за ним задвижку. Догадавшись о ее намерении, Рэндал насмешливо улыбнулся:

– Доброй ночи.

Склонив голову, он нежно поцеловал ее в кончик носа и исчез за дверью.

Пиппа поспешно заперла дверь. Все время, пока она снимала макияж, раздевалась, расчесывала волосы и принимала душ, ее не оставляло ощущение тепла от этой последней мимолетной ласки.

Между ними и вправду было что-то особенное – с самого начала, с первой их встречи. К Тому она никогда ничего подобного не испытывала. Он ей нравится, да, с ним ее связывают самые добрые чувства, но теперь уже нет смысла скрывать от себя истину: их брак, в самом деле, был бы ужасной ошибкой. Она не любит Тома – и никогда не смогла бы полюбить.

Пиппа легла в постель, погасила ночник и некоторое время лежала с открытыми глазами, прислушиваясь к звукам приморского городка: мерному шуму волн, редким шагам на набережной. Постояльцу наверху не спалось: сперва, он ходил взад-вперед по скрипучим полам, затем включил воду... Кроме этих звуков, ничто не нарушало тишины, и скоро Пиппа уже спала крепким сном.

Когда она проснулась, туман рассеялся, и комнату заливало яркое утреннее солнце. Пиппа подошла к окну и, раздвинув занавески, выглянула на улицу. У причала весело подпрыгивали на волнах разномастные, ярко раскрашенные суденышки, их острые мачты врезались в небо. Кое-где на палубах были люди: кто поднимал паруса, кто сматывал канаты, кто драил палубу или красил поручни. С улыбкой Пиппа читала названия судов: «Красотка Сью Энн», «Ворчун Джо»... После вчерашнего серого безлюдья гавань казалась живой, энергичной и полной людей.

Улыбаясь, Пиппа вприпрыжку побежала в душ. Вчерашнее уныние как рукой сняло: солнце пробудило ее чувства, теперь она ощущала себя совсем юной, радостной... и очень голодной.

Она надела джинсы и бирюзовый свитер, подкрасилась, уложила вещи и спустилась по скрипучей лестнице вниз. Рэндал уже ждал ее в холле с газетой в руках, хотя, как сразу заметила Пиппа, не столько читал газету, сколько посматривал наверх.

– А почему ты не в ресторане? – удивилась она.

– Сторожу тебя, на случай, если снова задумаешь сбежать, – хладнокровно объяснил он, окидывая ее с ног до головы внимательным взглядом.

– Я же обещала, что не убегу! – проговорила она, невольно краснея под его пристальным взглядом. Этот человек ничего не упускал: в мгновение ока он заметил и тонкую талию, и стройные ноги в облегающих джинсах, и холмики грудей под свитером; от откровенного желания в его серых глазах сердце у Пиппы чуть не выпрыгнуло из груди.

Рэндал пожал плечами:

– Я не знал, насколько тебе можно доверять.

Пиппа не могла обижаться: она это заслужила.

Они заняли тот же столик, что и прошлым вечером, и молоденькая официантка принесла им меню.

– Чай или кофе? – спросила она. – Тосты из белого или черного хлеба?

– Кофе, – ответили оба хором.

– А тосты и те, и другие, – добавила Пиппа. Рэндал кивнул, и официантка удалилась выполнять заказ.

Завтрак не занял много времени: Пиппа заказала фрукты и омлет с тостами, Рэндал попросил овсянку. К девяти часам они уже разделались с едой и рука об руку вышли из ресторана.

Пиппа заплатила по счету и попросила отнести ее сумку вниз. Пока она ждала носильщика, Рэндал тихо спросил:

– Ты отсюда прямо домой?

– Да. – Она набрала воздуху в грудь. – И, пожалуйста, не следуй за мной. Мне многое нужно сделать, и сейчас я хотела бы побыть одна.

– Пожалуй, я тоже заплачу по счету, – бесстрастно сообщил он. – Мне еще надо собрать вещи. Думаю, ты уедешь раньше меня. Будь осторожна на дороге.

Так и не пообещал, что не приедет! – подумала Пиппа, сердито глядя ему в спину. Минуту спустя показался носильщик с ее чемоданом, они вышли на улицу, и через пять минут Пиппа уже катила прочь от гостиницы.

Сегодня утром местность выглядела совсем по-другому: туман рассеялся, и поля сияли под утренним солнцем. Пиппа ехала не торопясь, наслаждаясь пейзажем и щебетом птиц.

В двадцать минут одиннадцатого она подъехала к дому и с изумлением увидела, что в нескольких футах от крыльца припаркован автомобиль Тома. Сердце гулко забилось от страха. Должно быть, он внутри: ведь у него есть ключ. Но зачем? Что ему еще нужно? Сейчас он должен быть на работе. Вчера Том вел себя очень сдержанно, но быть может, все это время он накручивал себя и теперь собирается закатить скандал?

Перейти на страницу:

Лэм Шарлотта читать все книги автора по порядку

Лэм Шарлотта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его награда отзывы

Отзывы читателей о книге Его награда, автор: Лэм Шарлотта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*