Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— От Рождества?

— И от него, в частности.

— От чего же еще? — спросил Джейк.

Карли выдохнула.

— Я знаю, мы с тобой только друзья, но последние несколько дней мы словно играем в семью.

Он сверкнул глазами.

— Раньше ты очень любила играть в семью.

— Мне было восемь тогда, а не двадцать восемь. А сейчас мне все сложнее становится отличать правду от вымысла.

— Все будет так, как ты захочешь.

Именно этого она и боялась.

— Ты сама говорила, Карли, мы только друзья. Мы хорошо проводим время, потому что сегодня канун Рождества. Пусть все идет так, как идет.

Карли рассеянно кивнула. Она получала огромное удовольствие от общения с Джейком. Ей казалось, что рождественская фея взмахнула над ними своей волшебной палочкой.

— Ты не хочешь помочь мне собрать эту штуковину? — с улыбкой спросил он.

— Где инструкция?

— Я ими никогда не пользуюсь. — Джейк потянулся к коробке и достал тонкую книжечку. — Но ты можешь посмотреть, если хочешь.

Карли внимательно прочла описание, нашла нужные части и быстро собрала капитанскую рубку.

— Если мы все будем делать по инструкции, соберем корабль намного быстрее.

— У меня есть идея получше. — Джейк хитро подмигнул ей. — Давай поделим детали пополам. Кто закончит первым — тот выиграл. Ты используешь инструкцию, я — нет. Идет?

Это предложение напомнило ей многочисленные пари, которые Джейк с Ником выдумывали много лет назад.

— А я-то думала, что ты вырос из тех детских глупостей.

— Нет. И это совсем не глупости. — Джейк вывалил детали корабля на ковер.

— Я не азартный игрок по своей натуре, — нерешительно произнесла Карли, глядя на кучу деталей.

— Даже если ты гарантированно выиграешь?

— Никогда нельзя быть уверенным наверняка. — Карли знала это как никто другой. Она взяла в руки две детали и задумчиво уставилась на рисунок в инструкции.

— Но это просто дружеское пари.

Дружеское пари?

— Почему-то мне кажется, что ты редко проигрываешь.

— Возможность проигрыша есть всегда, но тем интересней.

Интересней? Скорее уж страшней.

— Я так не думаю.

За последние шесть лет она только и делала, что проигрывала. Сначала потеряла жениха и брата. Затем последовал развод родителей. Почти все, с кем она росла и кого любила, покинули ее.

— В качестве приза можешь выбирать что хочешь.

Карли хотела, чтобы он прижал ее к себе и поцеловал.

— Я уже собрала больше деталей, чем ты.

— Значит, ты не проиграешь.

— Я не собираюсь соглашаться на это пари, Джейк.

— Надеюсь все же тебя уговорить.

Она пристально посмотрела на него.

— Ты всегда такой…

Он приподнял бровь.

— Очаровательный?

— Настойчивый.

Джейк рассмеялся.

— Это зависит от того, насколько сильно я хочу получить желаемое.

— И ты так этого хочешь? Я имею в виду пари.

— Да… — Джейк внимательно посмотрел на нее. — Я этого хочу… очень.

Боже! У нее по коже побежали мурашки.

— Ну что, Карли, принимаешь бой?

Его теплая улыбка была такой многообещающей. И он предлагает всего лишь дружеское, безобидное пари.

— Ну, давай же, — продолжал настаивать Джейк, — что ты теряешь, в конце концов?

Свое сердце, подумала она.

— Не могу поверить, что проиграл, — сокрушался Джейк, уплетая печенье. Он уже расправился с теми, которые были украшены морковкой и зеленью, — чтобы дети подумали, будто олени Санты уже полакомились ими. — Кстати, если ты думаешь, что поедать печенье и запивать его молоком — очень легкая работа, ты ошибаешься.

— Кто-то же должен это делать. — Карли лениво потягивалась на диване. — И лучше ты, чем я. У меня они сразу отложатся на бедрах.

А бедра у нее очень красивые, подумал Джейк. Как раз такие, как ему нравится.

— Я всегда готов прийти на помощь. — Он отправил в рот еще одного снеговика.

— Значит, ты слопал бы все эти печенья, даже если бы не проиграл? — спросила она.

— Конечно.

Ему нравилось помогать Карли, потому что она была ему не безразлична. Джейк желал ей всего самого лучшего, пускай даже они никогда не будут вместе.

Она улыбнулась, и его сердце ухнуло куда-то вниз.

— Спасибо, — тихо сказала она.

— Да не за что. Ты уверена, что больше от меня ничего не нужно? — Он подошел к ней. — Ты честно выиграла, а все призы достались мне.

— Вот и хорошо. — Она посмотрела на часы. — Сказать по правде, я немного устала. Но все равно рада, что мы успели закончить до полуночи.

— Мы хорошая команда.

Карли кивнула.

Джейк сел рядом с ней на диван и положил ее ноги себе на колени. Карли хотела было отстраниться, но Джейк начал массировать ее левую ногу, и она тут же расслабилась.

— О, спасибо!

— Ты это заслужила. Целый день на ногах.

— Так чудесно.

— Рад, что тебе нравится.

Джейк жаждал дать ей намного больше, но не хотел торопить события.

Часы с кукушкой, привезенные Ником из Швейцарии, пробили двенадцать раз. Полночь.

— Веселого Рождества.

— Веселого Рождества, Карли.

Прошла минута. Другая. Джейк чувствовал, что сейчас самое время для поцелуя, но все равно колебался. Он очень боялся сделать неверный шаг. Он продолжал массировать ей ноги в надежде, что Карли даст знать, чего хочет она сама. Но этого так и не произошло.

В конце концов Карли широко зевнула.

— Прости. День был длинным.

— Да, уже поздно. Я, пожалуй, поеду.

Она облизнула пересохшие губы.

— А ты разве не хочешь остаться здесь на ночь?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Карли не могла поверить, что произнесла эти слова вслух. Но, чувствуя, как его теплые, нежные руки массируют ее уставшие ступни, она не могла думать ни о чем другом.

— Ты хочешь, чтобы я остался здесь на ночь, — спокойно сказал Джейк.

Карли отметила, что это был не вопрос, а утверждение. Неужели он так в себе уверен? Или в ней? Ей стало неуютно от мысли, что он видит ее насквозь. Она резко выпрямилась.

— Только если ты этого хочешь, — она очень надеялась, что поступает правильно.

— Хорошо. Подарки под елку я уже положил, а в машине лежит сумка со сменой белья.

Интересно, зачем он возит с собой сменную одежду? Карли неожиданно вспомнила слова Ханны о том, что не стоит слишком доверять Джейку.

— Работая в спасательном отряде, никогда не знаешь, что может случиться. Поэтому у меня в багажнике всегда есть сменная одежда, — продолжил Джейк, словно прочитав ее мысли.

Карли почувствовала облегчение.

— Да, понимаю. Я постелила чистое белье на постель Ханны и Гаррета. Если хочешь, спи там.

— Я лучше устроюсь в комнате Остина.

Что-то непохоже, чтобы он безумно желал секса. Или она разучилась читать между строк? Может, Джейк намекает на то, что не собирается выходить за рамки их дружбы?

Пусть все идет, как идет, вспомнила она его слова. Карли старалась не думать об огромной кровати в ее комнате, которая была слишком большой для одного человека.

— Как хочешь, — только и сказала она.

Джейк подмигнул ей.

— То, чего хочу я, вряд ли тебе понравится.

Вот сейчас она ясно увидела в его взгляде страсть. Всем своим видом он говорил, что именно ее хотел бы обнаружить под елкой в качестве своего рождественского подарка. Карли тоже была не прочь получить на Рождество Джейка с красивым бантом и своим именем на открытке. Вот тогда это было бы лучшее Рождество в ее жизни.

Да что происходит? В его присутствии она забывает обо всех своих принципах, а Джейк явно получает удовольствие от ее растерянности.

Он надел куртку.

— Сейчас вернусь.

Карли встала с дивана и подошла к окну. Она видела, как Джейк открыл багажник своего джипа и достал сумку. Значит, он и правда остается.

Карли пыталась убедить себя в том, что предложила ему остаться ради детей, но это была неправда. Она хотела, чтобы он остался. И просто не могла его отпустить.

Перейти на страницу:

Макклон Мелисса читать все книги автора по порядку

Макклон Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пылкое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Макклон Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*